Whirlpool AKM 260/NB Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Hobs Whirlpool AKM 260/NB. Whirlpool AKM 260/NB Instruction for Use [ua] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Diese Anweisungen sind auch auf der Website verfügbar sein: www.whirlpool.eu
IHRE PERSÖNLICHE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG
Dieses Handbuch und das Gerät selbst sind mit wichtigen Mitteilungen für Ihre Sicherheit versehen, die Sie lesen und jederzeit beachten sollten.
Dieses Warnsymbol weist auf mögliche Sicherheitsrisiken für den Benutzer und andere Personen hin.
Alle Warnhinweise beginnen mit diesem Warnsymbol und enthalten einen der beiden folgenden Begriffe:
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führt.
Alle Warnhinweise enthalten einen Hinweis auf die Art der potenziellen Gefahr, einen Hinweis zur Verringerung des Verletzungsrisikos und einen Hinweis auf die
möglichen Konsequenzen, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
- Halten Sie das Gerät von der Stromversorgung getrennt, bis der Einbau durchgeführt wurde.
- DieInstallationunddieelektrischenAnschlüssesindunterEinhaltungderHerstelleranleitungenunddergültigenörtlichenSicherheitsvorschriftenvoneinerqualizierten
Fachkraft auszuführen. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen
ist.
Wenn die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung nicht genau befolgt werden, besteht die Gefahr eines Feuers oder einer
Explosion, was zu Sachschäden oder Verletzungen führen kann.
- Lagern oder verwenden Sie kein Benzin und keine sonstigen brennbaren Gase oder Flüssigkeiten in der Nähe dieses Geräts.
Vorgehen bei Gasgeruch:
-Schalten Sie keinerlei Geräte ein.
-Betätigen Sie keine elektrischen Schalter.
-Verwenden Sie kein Telefon im betroenen Gebäude.
-Benachrichtigen Sie unverzüglich Ihren Gasanbieter, und zwar von einem Telefon in einem anderen Gebäude aus.
Gehen Sie nach den Anweisungen des Gasanbieters vor.
-Wenn der Gasanbieter nicht erreichbar ist, rufen Sie die Feuerwehr.
-Installation und Wartung müssen von einer Fachkraft, einem Wartungsunternehmen oder dem Gasanbieter
ausgeführt werden.
-Das Gerät darf nur in gut belüfteten umen betrieben werden.
Die Elektro- und Gasanschlüsse müssen den örtlichen Bestimmungen entsprechen.
Verwenden Sie beim Installieren des Kochfelds einen mehrpoligen Schutzschalter mit einer Kontaktöffnung
von mindestens 3 mm, der eine vollständige Unterbrechung liefert.
Der Masseanschluss des Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben.
Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetz
anzuschließen.
VerwendenSienurexibleoderstarreMetallleitungenfürdieGasverbindung.
Falls erforderlich, muss das Netzkabel ausschließlich durch ein Netzkabel mit ähnlichen Merkmalen wie
dasvomHerstellergelieferteOriginalteilausgetauschtwerden.DiesmussvoneinerqualiziertenFachkraft
durchgeführt werden.
Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Personen oder Tiere oder Sachschäden ab, wenn diese
Anforderungen nicht beachtet wurden.
Keine Vielfachsteckdosen oder Verlängerungskabel verwenden.
Nicht am Netzkabel ziehen, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.
Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen und verwenden Sie es nicht, wenn Sie barfuß sind.
Dieses Kochfeld (Klasse 3) ist lediglich für die Verwendung in privaten Haushalten zur Zubereitung von
Speisen konzipiert. Verwenden Sie dieses Gerät nicht als Heizung zum Wärmen von Räumen. Dies kann zu
KohlenmonoxidvergiftungundÜberhitzungdesKochfeldsführen.DerHerstellerübernimmtkeineVerantwortung
für Schäden aufgrund von unsachgemäßer oder falscher Verwendung.
Das Gerät und seine erreichbaren Teile werden während des Betriebs sehr heiß. Berühren Sie die Heizelemente
nicht. Kinder unter 8 Jahren müssen vom Gerät fern gehalten werden, wenn sie nicht durchgehend beaufsichtigt
werden. Erwachsene mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung oder Kenntnis des Geräts sowie Kinder ab einem Alter von 8 Jahren dürfen dieses Gerät
benutzen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen worden
GEFAHR
WARNUNG
WARNUNG
5019 600 01086
FR
BE
DE
Hersteller: Whirlpool Europe S.r.l. - Alleinaktionär - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALIEN
ANLEITUNG FÜR EINBAU-GASHERD
Page view 0
1 2 ... 24

Summary of Contents

Page 1 - ANLEITUNG FÜR EINBAU-GASHERD

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDiese Anweisungen sind auch auf der Website verfügbar sein: www.whirlpool.euIHRE PERSÖNLICHE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PE

Page 2 - GASANSCHLUSS

- servicenumberthatfollowsthewordSERVICEontheratingplateunderthehobandonthelabelafxedtoinstruction/warranty;- your complete add

Page 3 - ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ

- The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an

Page 4 - REINIGEN DER KOCHMULDENTEILE

+3+E2II YROGETACELBAT SROTCEJNIType of gas usedType of burner Injector markingRated thermal ow rateRated consumptionReduced heat capacitykWGas pressu

Page 5 - PRODUKTBESCHREIBUNG

5019 600 01086FRBEFRFabricant : Whirlpool Europe S.r.l. - Actionnaire unique - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALIECONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPO

Page 6 - X 72 1,00 111 l/h0,30

• L’utilisationd’unappareilàgazproduitdelachaleuretdel’humiditéàl’intérieurdelapièce.Veillezàcequelapiècesoitaéréecorrecteme

Page 7 - BUILT-IN GAS HOB INSTRUCTIONS

ASSEMBLAGEAprès avoir nettoyé le pourtour de la table de cuisson, appliquez le joint fourni comme illustré sur la gure.Installezlatabledecuisson

Page 8 - ASSEMBLY

BE RÉFÉRENCE AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALESL’appareilestéquipéd’unemboutconiqueleté1/2”pourêtreraccordéàl’alimentationengaz(conformément

Page 9 - WARNING

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ • Cettetabledecuissonaétéconçue,fabriquéeetcommercialiséeconformémentaux: -exigencedesécuritédelaDirecti

Page 10 - DECLARATION OF CONFORMITY

DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON ET DU PLAN DE TRAVAIL (mm)REMARQUE : Avant d’installer une hotte au-dessusde la table de cuisson, veuillez vous réfé

Page 11 - Burner Pot Ø

NLFabrikant: Whirlpool Europe Srl - Enige aandeelhouder - Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ITALIËAANWIJZINGEN VOOR DE INBOUWGASKOOKPLAAT5019 60

Page 12

sind und die damit verbundenen Gefahren begreifen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Unbeaufsichtigte Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen

Page 13 - 5019 600 01086

• Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat en in de gaten gehouden worden, om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.• Als een appara

Page 14 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

MONTAGEMaak het omtrekoppervlak schoon en breng vervolgens de meegeleverde afdichting op de kookplaat aan, zoals op de afbeelding.Plaats de kookplaat

Page 15 - AVERTISSEMENT

KLANTENSERVICEZorg ervoor dat u de volgende informatie bij de hand hebt wanneer u de klantenservice belt:- type storing of probleem;- exactmodel(t

Page 16 - DIAGNOSTIC DES PANNES

MILIEUTIPS Verwerking van de verpakkingHet verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool ( ). De diver

Page 17 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

AFMETINGEN VAN KOOKPLAAT EN WERKBLAD (mm)OPMERKING: Als de afstand “A” tussen de muurkastentussen de 600 mm en de 730 mm bedraagt, dient dehoogte “B”

Page 18

ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ. Diese Arbeit darf nur von einem qualizierten Elektriker durchgeführt werden.• Der elektrische Anschluss muss unter Einh

Page 19

BE NATIONALER NORMENBEZUGDas Gerät ist mit einem konischen Gewinde (1/2 Zoll) für den Gasanschluss ausgerüstet (gemäß ISO 7/1 RP 1/2). Der Gasanschlu

Page 20 - WAARSCHUWING

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • Die Kochmulde ist entsprechend folgender Richtlinien entwickelt und hergestellt worden: - Sicherheitsanforderungen der Gas-

Page 21 - Blad 20 mm

MASSE DER KOCHMULDE UND DER ARBEITSPLATTE (mm)ANMERKUNG: Bei Installation einer Abzugshaube überder einer Abzugshaube über der der Gebrauchsanleitungd

Page 22

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThese instructions shall also be available on website: www.whirlpool.euYOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPO

Page 23 - HET GEBRUIK VAN DE KOOKPLAAT

• After use, make sure the knobs are in off position and close the main gas supply cock or the gas cylinder valve.• Overheatedoilsandfatscatch

Page 24

Top 20 mmTop 30-60 mmADJUSTMENT TO DIFFERENT TYPES OF GASThis operation must be performed by a qualied technician.If the appliance is intended to ope

Comments to this Manuals

No comments