GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utilizaçãoIns
To Reduce the Risk of Injury to PersonsGrounding InstallationDANGER Electric Shock HazardTouching some of the internal componentscan cause serious
CLEANINGBe sure to unplug the appliance from thepower supply.1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth.2. Clean the acces
Materials you can use in microwave ovenUtensils RemarksAluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts
A) Control panelB) Turntable shaftC) Turntable ring assemblyD) Glass trayE) Observation windowF) Door assemblyG) Safety interlock systemFGAC BEDSETTIN
Installation1.Select a level surface that provideenough open space for the intakeand/or outlet vents.(1) The minimum installation height is 85cm.(2)
Control Panel and FeaturesOPERATION(2) Timed Defrost(4) Clock(6) Number Buttons:0-9cooking: press once to stop oven; twice to stop and clear a
1. Power Level11 power levels are available.LevelPowerDisplay10100%PL10990%PL9880%PL8770%PL7660%PL6550%PL5440%PL4330%PL3220%PL2110%PL12. Clock Setting
7. Timed Defrost (1) Press " ", LED will display "dEF2".(2) Press number pads to input defrosting time. The effective time range
9.POTATOa) Press " POTATO " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1","2","3" will
14. MEMORY FUNCTION (MEMO)a) Press " " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1","2","3&
Trouble shootingIt is forbidden to run the unit without any food inside.It is very dangerous.21
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Φούρνος μικροκυμάτωνΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝΜοντέλο: M WO 625 SLΔιαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιή
ΠροδιαγραφέςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ ΠΙΘΑΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ(α) Μην επιχειρήσετε να λειτουργήσετε αυτό το
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΓια να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, τραυματισμού σε άτομα ή η έκθεση σε υπερβολική ενέργεια
9. Αν εκπέμπεται καπνός, σβήστε ή βγάλτε από την πρίζα τη συσκευή και διατηρείτε την πόρτα κλειστή ούτως ώστε να καταπνιγούν οι φλόγες.10. Μην μαγειρε
20. Μην αφήνετε το καλώδιο να κρεμιέται πάνω από τραπέζια ή τον πάγκο.21. Αδυναμία συντήρησης του φούρνου σε καθαρή κατάσταση θα μπορούσε να οδηγήσει
31. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή και τα προσβάσιμα εξαρτήματά της αρχίζουν να καίνε κατά τη διάρκεια της χρήσης. Θα πρέπει να δίδεται προσοχή για να αποτρ
ΚΙΝΔΥΝΟΣΚίνδυνος Ηλεκτροπληξίας!Αν αγγίξετε κάποιο από τα εσωτερικά στοιχεία μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή θάνατος. Μην αποσυναρμολογείτε
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΣΚΕΥΗΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνος προσωπικού ατυχήματοςΒεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει τη συσκευή από την ηλεκτρική παροχή.1. Καθαρίζετε την κοιλότητα
ENGLISHPage 4Page 2 2GREEKΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝFRANÇAIS Mode d’emploiPage 403
Σκεύη που πρέπει να αποφεύγετε στο φούρνο μικροκυμάτωνΣκεύη που μπορείτε να χρησιμοποιείτε στο φούρνο μικροκυμάτων Μαγειρικά σκεύη Παρατηρήσεις
Hub (κάτω πλευρά)Γυάλινος δίσκοςΔακτύλιος περιστρεφόμενου δίσκουΕγκατάσταση περιστρεφόμενου δίσκουΆξονας περιστροφήςΕγκατάσταση στον πάγκο ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Εγκατάσταση 20cm30cm20cmmin85cm0cm1. Επιλέξτε μια επίπεδη επιφάνεια στην οποία υπάρχει ανοιχτός χώρος για τα ανοίγματα εισροής ή/και εξόδου αέρα.(1) Τ
Πίνακας ελέγχου και ΙδιότητεςΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑMWO 625 SL(1)(2)(3)(4)(7)(8)(10)(9)(5)(6)(11)(1) Χρόνος μαγειρέματος(2) Χρονομετρημένη απόψυξη(3) Τροφοδοσία(4)
1. Στάθμη ισχύος11 Διατίθενται επίπεδα ισχύος.ΕπίπεδοΙσχύςΟθόνη10100%PL10990%PL9880%PL8770%PL7660%PL6550%PL5440%PL4330%PL3220%PL2110%PL12. Ρύθμιση του
7. Χρονομετρημένη απόψυξη6. Απόψυξη με βάση το βάρος "5. Ταχύ ΜαγείρεμαΠαράδειγμα: για να μαγειρέψετε την τροφή με 50% ισχύ μικροκυμάτων
9.ΠΑΤΑΤΑ8.ΠΟΠ ΚΟΡΝ10.ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ ΛΑΧΑΝΙΚΑΣημαντικές Πληροφορίες για την Ιδιότητα Ποπ Κορν των Μικροκυμάτων::α) Πιέστε το επανειλημμένα μέχρ
14. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΝΗΜΗΣ (ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΗ)12.ΖΕΣΤΑΜΑ13.ΠΙΤΣΑ11.α) Πιέστε το επανειλημμένα μέχρι ο αριθμός που θέλετε να εμφανιστεί στην οθόνη, θα εμφ
16. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΣ17. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ15. Μαγειρική σε πολλά στάδια Το μέγιστο 2 στάδια μπορούν να ρυθμιστούν
Αντιμετώπιση προβλημάτωνΦυσιολογική λειτουργίαΠρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΠαρεμβολή του φούρνου μικροκυμάτων στη λήψη σήματος της TVΧαμηλός φωτι
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLYRead these instructions carefully before using your Model:Microwave OvenFollowing these instructions will ensure ma
Micro-OndesMode d'emploiMWO 625 SLLisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre four à micro-ondes, et conservez-les précieuse
PRÉCAUTIONS AFIN D’ÉVITER UNE ÉVENTUELLE SUREXPOSITION AUX MICRO-ONDES(a) N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car ceci po
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITEAVERTISSEMENTAfin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique, de blessures ou d'exposition à u
9. Si de la fumée apparaît, éteignez ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée afin d'étouffer les flammes.10. Ne faites pas cuire
20. Ne laissez pas le cordon suspendu sur le coin d’une table ou d’un plan de travail.21. Ne pas maintenir le four dans un bon état de propreté peut e
31. Le four à micro-ondes doit être utilisé avec l'ouverture de la porte décorative. (Pour les fours avec une porte décora-tive.)32. La surface a
Instructions pour éviter les risques de dommages aux personnesInstallation de mise à la terreDANGERAVERTISSEMENT Risque de décharge élec-trique. Touc
NETTOYAGEUSTENSILESATTENTIONRisque de blessuresN'oubliez pas de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.1. Nettoyez la cavit
Matières que vous pouvez utiliser dans le four micro-ondes Ustensiles RemarquesPapier aluminium ThermomètrePapier sulfuriséPlat à gratinBocaux en ve
FGAC BED CONFIGURATION DE VOTRE FOURNoms des Pièces et Accessoires du Micro-ondesVotre micro-ondes est livré avec les accessoires suivants:Plateau
1450W900W25LSpecificationsModel:Rated Voltage:Rated Input Power(Microwave):Rated Output Power(Microwave):Oven Capacity:Turntable Diameter:External Dim
Installation(1) La hauteur minimale pour installation est de 85 cm.(2) La surface arrière de l’appareil doit être placée contre un mur.Laissez un espa
Panneau de Contrôle et CaractéristiquesFONCTIONNEMENT(1) Temps de Cuisson(2) Temps de Décongélation(3) Puissance(4) Horloge(5) Décongélation par Poids
1. Niveau de Puissance11 niveaux de puissance sont disponibles.NiveauPuissanceAffichage10100%PL10990%PL9880%PL8770%PL7660%PL6550%PL5440%PL4330%PL3220%
7. Durée de Décongélation Note:1) Durant le processus de cuisson, si le bouton est pressé ou si aucune opération n’est effectuée pendan
9. POMME DE TERRE8. POPCORN10. LEGUMES SURGELESInformation Importante concernant la Fonction Popcorn du Micro-ondes::a) Appuyez de manière répétée sur
14. FONCTION MEMOIRE (MEMO)12. RECHAUFFER13. PIZZA SURGELEE11. BOISSONa) Appuyez de manière répétée sur jusqu’à ce que le nombre souhaité
19. AUTRES SPECIFICATIONS18. FONCTION DE RAPPEL DE FIN DE CUISSON16. FONCTION DE VERIFICATION17. FONCTION VERROUILLAGE POUR ENFANTS15. Cuisson à étape
NormalPanne Cause possible RemèdeFour à micro-ondes interférant la réception TVLumière du four terneAccumulation de la vapeur sur la porte, air chaud
58
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic p
PN:261800321031
9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.10. Do not overcook food.11. Do not
20. Do not let cord hang over edge of table or counter.21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surfac
31. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than
Comments to this Manuals