Whirlpool BC 99D P XA S Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Whirlpool BC 99D P XA S. Whirlpool BC 99D P XA S Instruction for Use [pl] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BC 99DT P XA S
BC 99D P XA S
BCG 99D P S
SCH74 99D P
English
Operating Instructions
OVEN
Français
Mode d’emploi
FOUR
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Italiano
Istruzioni per l’uso
FORNO
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,6
Descrizione dell’apparecchio,8
Descrizione dell’apparecchio,10
Installazione,13
Struttura del forno,15
Avvio e utilizzo,16
Precauzioni e consigli,22
Manutenzione e cura,22
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,6
Description of the appliance,8
Description of the appliance,10
Installation,25
Oven structure,27
Start-up and use,28
Precautions and tips,34
Maintenance and care,34
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,3
Assistance,6
Description de l’appareil,8
Description de l’appareil,11
Installation,37
Structure du four,39
Mise en marche et utilisation,40
Précautions et conseils,46
Nettoyage et entretien,46
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,7
Descripción del aparato,8
Descripción del aparato,11
Instalación,49
Estructura del horno,51
Puesta en funcionamiento y uso,52
Precauciones y consejos,59
Mantenimiento y cuidados,59
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,7
Descrição do aparelho,9
Descrição do aparelho,12
Instalação,62
Estrutura do forno,64
Início e utilização,65
Precauções e conselhos,72
Manutenção e cuidados,72
Page view 0
1 2 ... 76

Summary of Contents

Page 1 - Instruções para a utilização

BC 99DT P XA SBC 99D P XA SBCG 99D P SSCH74 99D P EnglishOperating InstructionsOVEN FrançaisMode d’emploiFOUR EspañolManual de instruccionesHORNO Ital

Page 2 - Warnings

10Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1 Manopola FUNZIONI SMALL SPACE2 DISPLAY3 Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI4 Manopola FUNZIONI EXTRALARGE

Page 3 - Advertencias

11Description de l’appareilTableau de bord1 Bouton FONCTIONS SMALL SPACE2 AFFICHEUR3 Touche SELECTION TEMPS4 Bouton FONCTIONS EXTRALARGE SPACE5 Bo

Page 4 - Advertências

12Descrição do aparelhoPainel de comandos1 Selector FUNÇÕES SMALL SPACE2 DISPLAY3 Teclas de PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS4 Selector FUNÇÕES EXTRALARGE SPA

Page 5

IT13Installazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi

Page 6 - Assistance

14ITMontaggio del cavo di alimentazione1. Aprire la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprire

Page 7 - Assistência

IT15Struttura del fornoIl forno BIG CAVITY offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli contemporaneamente o cucinare por

Page 8

16ITAvvio e utilizzoATTENZIONE! Il forno è dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno. (

Page 9

IT17 Programma GRILL-GIRARROSTOSi attiva l’elemento riscaldante superiore ed entra in funzione il girarrosto. La funzione è ottimizzata per le cotture

Page 10 - Description of the appliance

18IT Funzione DOLCIQuesta funzione è ideale per la cottura di dolci. Infornare a forno freddo. E’ comunque possibile infornare anche a forno caldo.Sma

Page 11 - Descripción del aparato

IT19! La manopola FUNZIONI EXTRALARGE SPACE viene disabilitata.! Per migliorare l’efficienza energetica, il tempo di presiscaldamento della cavità

Page 12 - Descrição do aparelho

2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar

Page 13 - Installazione

20ITGRILL • Preriscaldare il forno per 5 minuti.• Inserire il DIVIDER sul ripiano DIVIDER “D”.• Effettuare la cottura a porta chiusa.• Inserire la

Page 14

IT21Tabella cottura Small Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura consigliata (

Page 15 - Struttura del forno

22ITPrecauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f

Page 16 - Avvio e utilizzo

IT23• Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie, anche in lavastoviglie ad eccezione delle guide scorrevoli.! Non utilizzare m

Page 17

24ITProgrammare la ne della pulizia automatica1. Premere il tasto nché l’icona e le due cifre numeriche sul DISPLAY iniziano a lampeggiare.2.

Page 18 - Main Space

GB25Installation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, pl

Page 19 - Consigli pratici di cottura

26GBFitting the power supply cable1. Open the terminal board by inserting a screwdriver into the side tabs of the cover. Use the screwdriver as a l

Page 20

GB27Oven structureThe oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking large quantitie

Page 21 - Tabella cottura Main Space

28GBStart-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As sh

Page 22 - Manutenzione e cura

GB29one cooking rack only. Recommended for slow cooking, or cooking with a bain-marie. When using a bain-marie, the water should be poured directly in

Page 23 - Sostituire la lampadina

3Keep children away from the appliance during the automatic cleaning cycle as surfaces may become very hot.Never use steam cleaners or pressure cleane

Page 24

30GBRecipe for PIZZA:Makes 3 or 4 pizzas: 1000 g our, 500 ml water, 20 g salt, 20 g sugar, 100 ml olive oil, 20 g fresh yeast (or 2 sachets of powder

Page 25 - Electrical connection

GB31Using the Small Space and Main Space at the same time! Simultaneous operation is only possible when using the Creation functions Starting the oven

Page 26 - 1275/2008 Stand-by/off mode

32GBPIZZA or FOCACCIA• Use a lightweight aluminium tray with a maximum diameter of 30 cm, placing it on top of the rack supplied.• If the piz

Page 27 - Oven structure

GB33Cooking advice table for the Small Space feature Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves Rack position Preheating Recommended te

Page 28 - Start-up and use

34GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following wa

Page 29

GB35• The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and d

Page 30

36GBProgramming the automatic cleaning end time1. Press the button until the icon and the two numerical digits on the DISPLAY begin to ash.2.

Page 31 - Practical cooking advice

37FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’

Page 32

38FRMontage du câble d’alimentation1. Pour ouvrir le bornier, faire pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle : tirer

Page 33

39FRStructure du fourLe four BIG CAVITY a une capacité de 70 l et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou de cuire des pièces de g

Page 34 - Maintenance and care

4adecuada vigilancia o si han sido instruidos sobre el uso del aparato de modo seguro y comprenden los peligros relacionados con el mismo. Los niños

Page 35 - Glass cover

40FRMise en marche et utilisationATTENTION! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sorte

Page 36

41FR Fonction TRADITIONPour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau. Conseillée pour des cuisson lentes ou au bain-marie. Pou

Page 37 - Raccordement électrique

42FR• Enfourner à froid.• Démarrer la cuisson PIZZA. Fonction RÔTI DE VIANDEChoisir cette fonction pour cuisiner de la viande de veau, de porc, d’

Page 38

43FRUtilisation simultanée de Small Space et de Main SpaceMise en marche du four1. Insérer le DIVIDER (SÉPARATEUR) sur le support DIVIDER “D”, la chev

Page 39 - Structure du four

44FRPIZZAS ou FOUGASSES• Utiliser un plat en aluminium léger de 30 cm de diamètre maximum, le poser sur la grille du four.• Si les pizzas sont bien

Page 40 - Mise en marche et utilisation

45FRTableau de cuisson Small Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C)

Page 41

46FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour

Page 42

47FR• Tous les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la vaisselle courante et passent au lave-vaisselle, sauf les glissières coulissant

Page 43 - Conseils de cuisson

48FRProgrammer la n du nettoyage automatique1. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’icône et les deux premiers chiffres de l’afcheur se

Page 44

ES49Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verique que pe

Page 45

5Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.ATENÇÃO: Assegure-se de que o aparelho esteja desligado antes

Page 46 - Nettoyage et entretien

50ES! Todas las partes que garantizan la protección se deben jar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.Conexión eléc

Page 47 - FAST CLEAN

ES51Estructura del hornoEl horno BIG CAVITY tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porci

Page 48

52ESPuesta en funcionamiento y usoATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que sobresalgan d

Page 49 - Colocación

ES53 Función TRADICIONALCon esta cocción tradicional es mejor utilizar un solo nivel. Se recomienda para cocciones lentas o al Baño María. Para las co

Page 50 - Conexión eléctrica

54ES• Leudar a temperatura ambiente: 1 hora o función manual SUBIDA DE MASA a 40° dejando leudar durante 30/45 minutos.• Coloque en el horno cuando

Page 51 - Estructura del horno

ES55Funciones de cocción Función UNIVERSALSe activan todos los elementos calentadores y se pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor

Page 52 - ExtraLarge Space

56ESConsejos prácticos para cocinarMULTINIVEL• Utilizar las posiciones 1-3-5-6.• Colocar la grasera debajo y las rejillas arriba.• En el caso de

Page 53

ES57Tabla de cocción para ExtraLarge Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n niveles Posiciones Precalentamiento Temperatura aconsejada (

Page 54

58ESTabla de cocción para Small Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n° de niveles Posición de las bandejas Precalentamiento Temperatur

Page 55 - Programar la cocción

ES59Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s

Page 56

6AssistenzaAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengo

Page 57

60ES• El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua caliente y deterge

Page 58

ES61Dispositivos de seguridad• Cuando se ilumina el icono en el display, significa que la puerta del horno se ha bloqueado automáticamente apen

Page 59 - Mantenimiento y cuidados

62PT Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o m

Page 60 - Sustituir la bombilla

63PTMontagem do cabo de fornecimento1. Para abrir a caixa de terminais faça alavanca com uma chave de parafuso nas linguetas aos lados da tampa:

Page 61

64PT Estrutura do fornoO forno BIG CAVITY tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4 níveis contemporane

Page 62 - Ligação eléctrica

65PTInício e utilizaçãoATENÇÃO! O forno está equipado com um sistema de bloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estas ressaiam do forno (1

Page 63

66PT caso da cozedura em 4 níveis contemporaneamente, aconselhamos posicionar as grelhas nas prateleiras 3, 5 e 6 e a bandeja pingadeira na prateleira

Page 64 - Estrutura do forno

67PTQUENTE” até quando a temperatura do forno alcançar os 120°C. A esta altura será possível enfornar a pizza.Receita para PIZZA:Receita para preparar

Page 65 - Início e utilização

68PT Funções de cozedura Função UNIVERSALLigam-se todos os elementos aquecedores e entra em funcionamento a ventoinha. Como o calor é constante e unif

Page 66

69PTConselhos práticos para cozeduraMULTINÍVEL• Utilize as posições 1-3-5-6.• Coloque a bandeja pingadeira em baixo e as grelhas em cima.• No caso

Page 67

7• Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé.! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.Indiquer :• le typ

Page 68 - Programação da cozedura

70PT Tabela cozedura cavidade Extra Large Space Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras N.º Posição das prateleiras Pré-aquecime

Page 69

71PTTabela de cozedura Small Space Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura a

Page 70

72PT Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências sã

Page 71

73PT• Os acessórios podem ser lavados como quaisquer utensà lios, inclusive numa máquina de lavar loiça, excepto as guias corrediças.! Nunc

Page 72 - Manutenção e cuidados

74PT Programar o m da limpeza automática1. Carregue na tecla até o ícone e os primeiros dois algarismos no VISOR começarem a piscar.2. Rode o sel

Page 74

76PT 195101926.0311/2012 - XEROX FABRIANO

Page 75

8Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 POSIZIONE 12 POSIZIONE 23 POSIZIONE 34 POSIZIONE 45 POSIZIONE 56 POSIZIONE DIVIDER “D”7 POSIZIONE

Page 76 - 195101926.03

9Descrição do aparelhoVista de conjunto1 POSIÇÃO 12 POSIÇÃO 23 POSIÇÃO 34 POSIÇÃO 45 POSIÇÃO 56 DIVISOR “D” POSITION7 POSIÇÃO 68 POSIÇÃO 79 G

Comments to this Manuals

No comments