CP65SP2 /HA SCP77SP2 /HA S EnglishOperating InstructionsCOOKER FrançaisMode d’emploiCUISINIÈRE EspañolManual de instruccionesCOCINA ItalianoIstruzioni
10Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1 Manopola BRUCIATORI del piano cottura2 Spia TERMOSTATO3 Manopola TERMOSTATO4 Manopola PROGRAM
IT11Installazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi
12IT! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati.! L’a
IT13La catenella di sicurezza! Per evitare il ribaltamento accidentale dell’apparecchio, ad esempio causato da un bambino che si arrampica sulla porta
14ITAvvio e utilizzoUso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è indicato con un cerchietto pieno il
IT151. Occorre anzitutto caricare la suoneria, ruotando la manopola TIMER DI FINE COTTURA di un giro quasi completo
16ITProgrammiForno TradizionaleForno PasticceriaFast cookingMulticotturaForno PizzaGrillGratinPeso(Kg)111-10,510,70,51,20,60,40,70,70,50,30,40,50,30,5
IT17Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f
18ITManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.Pulire l’ap
GB19Installation! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. It contains important informati
2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar
20GB! The cable must not be bent or compressed.! The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only.! The manufacturer de
GB21Safety Chain! In order to prevent the appliance from overturning accidentally, for
22GBStart-up and useUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the ame for the relevant b
GB23Using the cooking timer1. To set the buzzer, turn the COOKING TIMER knob clockwise almost one complete revolution.2. Turn the knob anticlockwise t
24GBCooking modesTraditional OvenBaking ModeFast cookingMulticookingPizza ModeBarbecueGratinWeight(Kg)111-10,510,70,51,20,60,40,70,70,50,30,40,50,30,5
GB25Precautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings
26GBMaintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning t
27FRInstallation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’
28FR! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles! Le câble ne doit être ni plié
29FRLa chaîne de sécurité! Pour éviter tout basculement accidentel de l’appareil, causé par
3off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.CAUTION: the use of inappropriate hob guards can cause accidents.! When you
30FRMise en marche et utilisationUtilisation du plan de cuissonAllumage des brûleursUn petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR indique le brû
31FREclairage du fourPour l’allumer, sélectionnez à l’aide du bouton PROGRAMMES La lampe reste allumée quand vous sélectionnez un programme de cuisso
32FRProgrammesFourTraditionFour PâtisserieFast cookingMulticuissonFour PizzaGrilGratinPoids(Kg)111-10,510,70,51,20,60,40,70,70,50,30,40,50,30,50,40,40
33FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour
34FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage
ES35Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, cesión o traslado, controle que permane
36ES! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.! El cable no debe sufrir pliegues ni co
ES37La cadena de seguridad! ¡Para evitar volcar accidentalmente el aparato, por ejemplo por parte de un niño al trepar la puerta del horno, las cadena
38ESPuesta en funcionamiento y usoUso de la encimeraEncendido de los quemadoresCoincidiendo con cada mando de QUEMADOR, existe un círculo lleno que in
ES391. Antes que nada es necesario cargar el timbre girando el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCIÓN un giro
4No utilice productos abrasivos ni espátulas de metal cortantes para limpiar la puerta de cristal del horno ya que podrían rayar la supercie y quebra
40ESProgramasHorno TradicionalHorno PasteleríaCocciónrápidaMulticocciónHorno PizzaGrillGratinPeso(Kg)111-10,510,70,51,20,60,40,70,70,50,30,40,50,30,50
ES41Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s
42ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de
43PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o me
44PT ! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.! O cabo deve ser vericado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados.!
45PTA correia de segurança!uma criança se pendura na porta do forno, as corrente
46PT Início e utilizaçãoUtilização do plano de cozeduraAcendimento dos queimadoresEm correspondência com cada selector de QUEIMADOR está indicado um c
47PTLuz do fornoAcende-se seleccionando com o selector dos PROGRAMAS. Permanece acesa quando se seleccionar um programa de cozedura.
48PT ProgramasForno TradicionalForno para PastéisCozinha RápidaCozedura MúltiplaForno para PizzaGrillGratinPeso(Kg)111-10,510,70,51,20,60,40,70,70,50,
49PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são
5itibaren çocuklar ve ziksel, duyusal veya mental kapasitelerden yoksun veya tecrübe ve bilgi sahibi olmayan kişiler tarafından kullanılabil
50PT Manutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do ap
51TRKurulum! Yeni cihazııınızı çalıştırmadan önce, lütfen bu talimat kitapçığını dikkatle okuyun. Cihazın emniyetli bir şekilde kurulup çalıştırılması
52TRGaz şebekesine veya gaz silindirine bağlantı, mevcut ulusal kanunlara uygun olarak, ve cihazın bağlanacak olan gaza uygunluğundan em
53TRGüvenlik zinciri!
54TRHer YANICI kolu için, ilgili yanıcı için alevin gücünü gösteren komple bir halka
55TR1. Alarmı kurmak için, PİŞİRME ZAMAN AYARI düğmesini saat yönünde yaklaşık tam bir tur döndürün.2. Ýstediğiniz
56TRPişirme modlarý NormalFırın Pişirme Modu HızlıPişirme Çoklu pişirme Pizza Modu Izgara Fırında GüveçAğırlık(kg cinsinden)111-10,510,70
57TR! Bu cihaz uluslar arası emniyet standartlarına uygun olarak tasarlanmış ve üretilmiştir. Aşağıdaki uyarılar güvenlik nedenler
58TRCihazın üzerinde herhangi bir iş yapmadan önce onu elektrik kaynağından çıkartın. • Paslanmaz çelik
6Assistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare:• Il tipo di anomalia;• Il modello della macchina (Mod.)• Il numero di serie (S
60TR195122698.0111/2014 - XEROX FABRIANOIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.hotpoint.eu
7Assistência! Nunca recorra a técnicos não autorizados.Comunique:• o tipo de avaria;• o modelo da máquina (Mod.);• o número de série (S/N);Estas úl
8Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 Bruciatore a gas AUSILIARIO2 Bruciatore a gas SEMIRAPIDO3 Bruciatore a gas RAPIDO4 Bruciatore a gas
9Descripción del aparatoVista en conjunto1 Quemador a gas AUXILIAR2 Quemador a gas SEMI-RÁPIDO3 Quemador a gas RÁPIDO4 Quemador a gas TRIPLE CORON
Comments to this Manuals