Whirlpool KP9I96(X)/DE Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Whirlpool KP9I96(X)/DE. Whirlpool KP9I96(X)/DE Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung
KOCHFELD
DE
Inhaltsverzeichnis
Installation, 2-3
Aufstellung
Elektroanschluss
Technische eigenschaften
Entsorgung
Beschreibung des Gerätes, 4-5
Geräteansicht
Bedienfeld
Induktionselemente
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 6-13
Einschalten des Kochfeldes
Einschalten der Kochzonen
Medium-Funktion
Booster-Funktion
Ausschalten der Kochzonen
Programmierung der Garzeit
Die Minutenuhr
Sperre der Schaltelemente
Ausschalten des Kochfeldes
Demo-Mode (Vorführmodus)
Praktische Ratschläge zum Einsatz des Gerätes
Sicherheitsvorrichtungen
Praktische Back-/Brathinweise
Der elektronische garprogrammierer, 14
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 15
Allgemeine Sicherheit
Reinigung und Pflege, 16-17
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Reinigung Ihres Gerätes
Abnahme/Montage der Backofentür
Wartung der Gashähne
KP9I96/DE
English, 35
GB
Nederlands, 18
NL
Deutsch, 1
DE
Page view 0
1 2 ... 52

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

BedienungsanleitungKOCHFELDDEInhaltsverzeichnisInstallation, 2-3AufstellungElektroanschlussTechnische eigenschaftenEntsorgungBeschreibung des Geräte

Page 2 - Installationsanweisungen

DE10Dieser elektrische Multifunktions-Backofen bietetneun unterschiedliche Heizwiderstand-Kombinationen. Durch die Wahl der jeweilsgeeignetsten Ko

Page 3 - Entsorgung

DE11BratspießDieses Zubehörteil ist nur zum Grillen zu verwenden.Verfahren Sie wie folgt: Spießen Sie das Fleisch derLänge nach auf die Querstange, un

Page 4 - Beschreibung

DE12Praktische back-/brathinweiseDie Garzeiten könnten je nach Art, Beschaffenheit oder Menge des Gargutes einer Änderung bedürfen. Beierstmaligem Gar

Page 5 - Induktionselemente

DE13UMLUFT-GarenArt der SpeiseFührungsschienevon untenMenge kg Temperatur °CGarzeit(Minuten)Kuchen* aus Rührteig, in Kuchenform* aus Rührteig, ohne Ku

Page 6 - Gebrauch

DE14Der elektronischegarprogrammiererDieser ermöglicht, den Backofen oder den Grill fürfolgende Funktionen zu programmieren: verzögerter Start bei vo

Page 7 - und los und drücken

DE15Vorsichtsmaßregelnund Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachsteh

Page 8 - Sicherheitsvorrichtungen

DE16Reinigung undPflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung Ihres Gerä

Page 9 - Praktische Back-/Brathinweise

DE17Abnahme/Montage der Backofentür:Zur Erleichterung der Reinigung des Backofeninnernkann die Backofentür wie folgt abgenommen werden: Backofentür

Page 10

GebruiksaanwijzingKOOKPLAATNLInhoudInstallatie, 19-20PlaatsingElektrische aansluitingTechnische kenmerkenAfvalverwijderingBeschrijving van het appara

Page 11

NL19Installatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventueleraadpleging in de toekomst. Wanneer u het productweggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist

Page 12 - Praktische back-/brathinweise

DE2Installationsanweisungen! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bittesorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehenkönnen. Sorgen Sie dafü

Page 13

20NL de begrenzende afsluitklep en de huishoudelijkeinstallatie geschikt zijn voor de stroombelasting vande apparatuur (zie het herkenningsplaat

Page 14 - Der elektronische

NL21Beschrijvingvan het apparaatAlgemeen aanzicht120-180 mm760600KEUZEKNOP voor de ELEKTRISCHE OVEN(keuzeschakelaar van de bereidingsfuncties)TIMERTHE

Page 15 - Vorsichtsmaßregeln

22NLBedieningspaneelControlelampjeON/OFFControlelampjeBLOKKERINGBEDIENINGSPANEELToetsBLOKKERING BEDIENINGSPANEELToetsTOENAME TIJD*ControlelampjeGEPROG

Page 16 - Reinigung und

NL23Starten en gebruik De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjesachter op het glas. Voordat u het apparaat gebruikt raden wiju

Page 17 - Lampenwechsel im Backofenraum

24NL4. Bevestig door op de toets te drukken.De timer begint gelijk met aftellen. Het einde van degeprogrammeerde kooktijd wordt aangegeven door eeng

Page 18 - Gebruiksaanwijzing

NL25*GESCHIKTE MATERIALENONGESCHIKTE MATERIALENGietijzerGe‘mailleerd staalSpeciaal roestvrij staalKoper, Aluminium, Glas, Terracotta, Aardewerk, Niet

Page 19 - Installatie

26NLPraktische kooktips ¡§ ¡S Koken met een snelkookpan Snelkookpan Frituren Koken op zeer hoog vuur ¡¢ ¡£ Grillen Koken Koken op hoog vu

Page 20 - Afvalverwijdering

NL27De oven biedt negen combinatiemogelijkheden voorde elektrische warmte-elementen; als voor het tekoken gerecht de meest geschikte combinatie wordt

Page 21 - Beschrijving

28NLBraadspit - draaispitOm het braadspit te gebruiken moet u als volgt tewerk gaan: prik het vlees dat u klaar wilt maken opdwarsspies in de lengteri

Page 22 - De inductie-elementen

NL29KooktipsDe bereidingstijden kunnen variëren afhankelijk van de aard van de gerechten, het feit of zij gelijkmatig gaarmoeten worden en de omvang e

Page 23 - Starten en gebruik

DE3Anschluss des Versorgungskabels an dasStromnetzVersehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für dieauf dem Typenschild angegebene Belastung; wird d

Page 24

30NLHete luchtSoort gerechtGeleider vanafde bodemHoeveelheidkg.Temperatuur°CBereidingstijd(minuten)Gebak* Met geklopt deeg, in bakvorm* Met geklopt de

Page 25 - Veiligheidssystemen

NL31De elektronischeprogrammeurDeze maakt het mogelijk de oven of grill teprogrammeren in de functies: uitgestelde start met vastgestelde kooktijd;

Page 26 - Praktische kooktips

32NLVoorzorgsmaatregelenen advies Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgensde geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijzi

Page 27 - Symbool Functie Vermogen

NL33Onderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Reinigen van het appar

Page 28

34NLHet demonteren/monteren van deovendeurTeneinde het schoonmaken van de binnenkant van deoven te vergemakkelijken kunt u de ovendeurverwijderen door

Page 29 - Kooktips

Operating InstructionsCOOKERContentsInstallation, 36-37PositioningElectrical connectionOven technical specificationsDisposalDescription of the appl

Page 30

36GBInstallation! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It contains importantinformation concerning the s

Page 31 - De elektronische

GB37* Application of the simultaneousness coefficient inaccordance with norms.ElectricalconnectionPower supplyvoltageFuseCrosssection230V~50Hz 32* A 3

Page 32 - Voorzorgsmaatregelen

38GBDescriptionof the applianceOverall view120-180 mm760600OVEN MODELS SelectorTIMERTHERMOSTATIndicator LIGHT

Page 33 - Onderhoud en verzorging

GB39Control panel INCREASE POWER button switches on thehotplate and controls the power (see Start-up anduse). REDUCE POWER button controls the po

Page 34 - Onderhoud gaskranen

DE4Beschreibungdes GerätesGeräteansicht120-180 mm760600FUNKTIONSWÄHLERELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHRTHERMOSTATKONTROLLAMPE

Page 35 - Operating Instructions

40GBStart-up and use The glue applied on the gaskets leaves traces of greaseon the glass. Before using the appliance, we recommendyou remove these wi

Page 36 - Installation

GB415. Confirm by pressing the button.The timer begins counting down immediately. A buzzersounds for approximately 1 minute and the cooking zoneswit

Page 37 - Disposal

42GBIn addition, to obtain the best results from your hob: Use pans with a thick, flat base in order to fully utilisethe cooking zone. Always use pa

Page 38 - Description

GB43Practical cooking advice ¡§ ¡S Pressure cooking Pressure cooker Frying Very high-flame cooking ¡¢ ¡£ Grilling Boiling High-flame cook

Page 39

44GBThe oven gives nine different heating elementcombinations; so the most suitable type of cooking foreach dish can therefore be chosen, with convinc

Page 40 - Start-up and use

GB45Cooling ventilationIn order to cool down the temperature of their exterior,some models are fitted with a cooling fan that comeson when the progra

Page 41 - + and - buttons

46GBCooking tipsCooking times may vary according to the nature of the foods, their homogeneity and their volume. When cooking acertain food for the fi

Page 42 - Safety devices

GB47FAN ASSISTED cookingType of dish Guide rail no. from bottom Quantity kg Temperature °C Time (minutes)Cakes* With beaten mix, in mould* With beat

Page 43

48GBThe electronic cookingprogrammerThe programmer makes it possible to preset theoven and the grill in terms of: delay start with a preset length o

Page 44

GB49Precautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings

Page 45

DE5Bedienfeld Taste ERHÖHEN DER LEISTUNG: ZumEinschalten sowie zur Leistungsregelung derKochzone (siehe Inbetriebsetzung undGebrauch). Anzeige

Page 46 - Cooking tips

50GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning th

Page 47

GB51Disassembling the oven doorTo make it easier to clean the inside of your oven,the oven door can be removed, by proceeding asfollows: Open the doo

Page 48 - The electronic cooking

52GB03/2009 - 195053250.05XEROX FABRIANO

Page 49 - Precautions and tips

DE6Inbetriebsetzung undGebrauch Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnte Fettspuren aufdem Glas hinterlassen. Wir empfehlen Ihnen, diese vor E

Page 50 - Care and maintenance

DE7Die Zeitrechnung (rückwärtiger Ablauf) des Timers setzt unverzüglichein. Ist die programmierte Garzeit abgelaufen, ertönt (1 Minute lang)ein akusti

Page 51 - Changing the oven lightbulb

DE8 Benutzen Sie stets nur Kochgeschirr, dessen Durchmesser mitdem der Kochzone übereinstimmt, d.h. dessen Boden dieKochzone ganz bedeckt, und somit

Page 52 - XEROX FABRIANO

DE9Praktische Back-/Brathinweise ¡§ ¡S Schnellgaren Schnellkochtopf Fritieren Sehr stark garen ¡¢ ¡£ Grillen Kochen Stark garen ¡ ¡ ¡ ¡O

Comments to this Manuals

No comments