WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORAINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA LAVEUSEWASHER SAFETYTable of Co
10La parte superior del tubo vertical deberá estar a 39 pulg (99 cm) de altura cuando menos y no podrá estar a más de 96 pulg (244 cm) desde la base d
11INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNAntes de empezar Para evitar daños al piso, coloque la lavadora sobre un cartón antes de moverla por el piso. Mueva la l
12Para sistemas de desagüe por tubo vertical o a través del lavadero:1.Abra con los alicates la abrazadera amarilla unifilar y deslícela hacia el extr
13Asegure la manguera de desagüe1.Acomode el cable eléctrico encima de la consola.2.Quite todo cartón que se usó para mover la lavadora.3.Localice la
14INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA LAVEUSESÉCURITÉ DE LA LAVEUSEEXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces néces
15Exigences de l’emplacement d’installationLa sélection de l’emplacement approprié pour la laveuse permettra d’optimiser sa performance et de minimise
16Le sommet de la canalisation (point de raccordement) doit être situé entre 39 po (99 cm) (mini) et 96 po (244 cm) (maxi) au-dessus du bas de la lave
17INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONAvant de commencer Placer la laveuse sur du carton pour protéger le plancher, avant de la déplacer. Mettre la laveuse à e
18Pour les systèmes de vidange à tuyau rigide ou évier de buanderie :1.Ouvrir la bride jaune à fil unique avec une pince et l’enfiler sur l’extrémité
19Immobilisation du tuyau de vidange1.Faire passer le cordon d’alimentation par-dessus la console.2.Enlever tout carton utilisé pour le déplacement de
2INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsAssemble the necessary tools and supplies before beginning the washer installation. The parts supplied are in
3956025© 2002 Whirlpool Corporation.Benton Harbor, Michigan 490225/02Printed in U.S.A.Impreso en EE.UU.Imprimé aux É.-U.
3Do not store or operate your washer in temperatures at or below 32°F (0°C). Some water can remain in the washer and can cause damage in low temperatu
4 If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. Do no
53.Cut the shipping strap about 16 in. (40 cm) from plug end. Look for the words “CUT HERE.” Discard end with the cotter pins. Slide remainder of ship
6Connect the Inlet Hoses1.Insert new flat washers (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers in the couplings.Connect the in
7Level the WasherProperly leveling your washer prevents excessive noise and vibration.Install the front leveling feet1.Prop up the front of the washer
8INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORASEGURIDAD DE LA LAVADORAREQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientas y piezasReúna las herramientas y materi
9Requisitos de ubicaciónLa selección de un lugar apropiado para su lavadora realza el rendimiento y reduce el ruido y la posible “caminata” de la lava
Comments to this Manuals