Health & Safety and Installation guideVejledning vedrørende arbejdsmiljø og installationSicherheitshinweise und InstallationsanleitungGuía de salu
10Der Wasseranschluss muss durch einen Fachtechniker im Einklang mit Herstellerangaben und gültigen regionalen Sicherheitsvorschriften durchgeführt we
11Nach jedem Waschzyklus prüfen, dass das Reinigungsmittelfach leer ist.Reiniger, Klarspüler und Regeneriersalz außerhalb der Reichweite von Kindern a
12INSTRUCCIONES DE SEGURIDADES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECO-MENDACIONESAntes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones
13Hay que conectar el aparato a la toma de agua con mangueras nuevas. Las mangueras viejas no se deben reutilizar.Todos los tubos deben estar bien suj
14lavavajillas al final de cada programa y antes de limpiarlo o de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento.También hay que desconectar el lavav
15TURVALLISUUSOHJEETOHJEET ON LUETTAVA JA NIITÄ ON NOUDATETTAVALue nämä turvaohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä.Pidä ne käsillä myöhempä
16Noudata paikallisen vesilaitoksen kaikkia voimassa olevia määräyksiä. Vedenottopaine: 0,05-1.0 MPa.Tuloveden lämpötila riippuu astianpesukoneen mall
17YMPÄRISTÖNSUOJELUPAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINENPakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkk
18CONSIGNES DE SÉCURITÉIL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVERLisez attentivement les directives avant d'utiliser l'appareil.Conservez ces dire
19L'appareil doit être branché à la conduite principale en utilisant de nouveaux tuyaux. Évitez de réutiliser des tuyaux usagés.Un collier doit ê
2 ENGLISHHealth and Safety guide ...
20Le robinet d'eau doit être fermé et la prise de courant débranchée à la fin de chaque programme, ou avant de nettoyer ou effectuer des réparati
21VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENBELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN ACHT GENOMENLees voordat u het apparaat gaat gebruiken zorgvuldig deze veiligheidsinstr
22en de toepasselijke plaatselijke veiligheidsvoorschriften.Het apparaat moet op de watertoevoer worden aangesloten met een nieuwe set slangen. Gebrui
23Aan het einde van elk programma en vóór de reiniging van de afwasmachine of het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden moet de waterkraan worden uitg
24SIKKERHETSREGLERVIKTIG INFORMASJON SOM MÅ LESES OG RESPEKTERESLes disse sikkerhetsinstruksene nøye før du tar i bruk apparatet.Oppbevar alltid bruks
25Temperaturen i vanntilførselen avhenger av oppvaskmaskinens modell. Dersom inntakslangen som monteres er merket med "25°C Max", er maksima
26MILJØINFORMASJONAVFALLSBEHANDLING AV EMBALLASJEEmballasjen består av 100% resirkulerbart materiale, og er merket med resirkuleringssymbolet:De forsk
27INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAAVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER E CUMPRIRAntes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança com atenção.Guard
28conjuntos de tubos novos. Não reutilize conjuntos de tubos velhos.Todos os tubos devem ser devidamente fixados para evitar que se soltem durante o f
29após cada programa de lavagem e antes de limpar a máquina de lavar loiça ou realizar qualquer trabalho de manutenção.Desligue também a máquina de la
3SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT TO BE READ AND OBSERVEDBefore using the appliance carefully read these safety instructions.Keep them close at hand for f
30SÄKERHETSFÖRESKRIFTERVIKTIGT ATT LÄSA OCH OBSERVERALäs dessa säkerhetsföreskrifter noga innan du använder apparaten.Förvara dem nära till hands för
31Kapa aldrig slangarna. Doppa aldrig plastlådan innehållande vattenstoppsystemet i vatten på maskiner med vattenstoppsystem.Vänd dig till en återförs
32MILJÖRÅDKASSERING AV EMBALLAGEMATERIALETFörpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, vilket framgår av återvinningssymbolen :Därför ska de olika
33598448820 - 900min: 570mmmax: 720max: 720max: 10 kg max: 7.5 kgmin: 600/450bacdhi jef gSERVICE594598594598mm4343(540)594598594598mm43435405945985945
34ABCDbg2h43
35576==10a9jjijimin: 400 mmmax: 800 mm~1500 mm~1500 mm~2000 mmmin: 25mmmin: 0,05 MPa/0,5 Barmax: 1 Mpa/10 Barmin. 10 mm8c
195142821.0003/2016 as - Xerox Fabriano001
4For all other models the maximum allowed water temperature is 60°C.Do not cut hoses and, in the case of appliances fitted with a waterstop system, do
5SAFEGUARDING THE ENVIRONMENTDISPOSAL OF PACKAGING MATERIALSThe packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol:The variou
6SIKKERHEDSANVISNINGERVIGTIGT AT LÆSE OG OVERHOLDELæs følgende sikkerhedsregler med omhu, før apparatet tages i brug.Opbevar dem på et let tilgængelig
725°C. Alle andre modeller tillader en maksimumtemperatur på 60 °C.Skær ikke slangerne over, og hvis maskinen er forsynet med et aquastopsystem, må pl
8 OPLYSNINGER OM MILJØHENSYNBORTSKAFFELSE AF EMBALLAGENEmballagen kan genbruges 100% og er mærket med genbrugssymbolet :Emballagen skal derfor bortska
9SICHERHEITSHINWEISEDIESE MÜSSEN DURCHGELE-SEN UND BEACHTET WERDENDiese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen.Diese Anweisunge
Comments to this Manuals