Sicherheitshinweise- und InstallationsanleitungGuía de salud y seguridad y de instalaciónConsignes d'installation, utilisation et sécuritéԱջությա
10Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution d'eau. Pression d'alimentation en eau :0,05 - 1,0 MPa.La température
11PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTMISE AU REBUT DES MATÉ-RIAUX D'EMBALLAGELes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l&a
12ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՑՈՒՑՈՒՄՆԵՐԿԱՐևՈՐ Է ԿԱՐԴԱԼ ԵՎ ԴԻՏԱՐԿԵԼՆախքան սարքավորումն օգտագործելը ուշադիր կարդացեք անվտանգության ցուցումները:Պահեք դրանք ձեռքի տակ
13համապատասխան լինեն: Ջրամատակարարման ճնշում 0.05 - 1.0 ՄՊա:Ներհոս ջրի ջերմաստիճանը կախված է աման լվանալու մեքենայի մոդելից: Եթե տեղադրված ներքին փողր
14 ՊԱՀՊԱՆԵԼ ՄԻՋԱՎԱՅՐԸՓԱԹԵԹԱՎՈՐՄԱՆ ՆՅՈՒԹԵՐԻ ՀԵՌԱՑՈՒՄՓաթեթավորման նյութը 100%-ով վերամշակման ենթակա է և նշված է այդ նշանով.Փաթեթավորման տարբեր մասերը պ
15КООПСУЗДУК НУСКАМАЛАРЫОКУУ ЖАНА КѲӉҮЛ БУРУУ МААНИЛҮҮШайманды колдоноордон мурда бул коопсуздук нускамаларын кѳӊүл коюп окуӊуз.Аларды келээрки эскерт
16өндүрүүчүлөрдүн көрсөтмөлөрүнө ылайык жана жергиликтүү коопсуздук көзөмөлдөөлөргө ылайык, квалификациясы бар гана техникалык адис жасашы керек.Шайма
17ЭСКЕРТҮҮ: Идиш жуугуч машинасынын жуучу каражаттары өтө шакардуу. Алар жутуп алынган учурда, өтө кооптуу болушу мүмкүн. Бул каражатты колдонуп жатка
18ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫОҚЫП ШЫҚҚАН ЖƏНЕ ҰСТАНҒАН ЖӨНҚұрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.Оларды болашақта қарау үшін оңай
19Су көзіне жалғауды білікті техникалық маман өнім жасаушысының нұсқауларына жəне қолданыстағы қауіпсіздік ережелеріне сай орындауы керек.Бұл құрылғын
2 DEUTSCHSicherheitshinweise ...
20ЕСКЕРТУ: Пышақтар мен басқа да өткір құралдарды ұштарын төмен қаратып немесе көлденең бағытпен кəрзеңкеге салу керек.Əрбір циклдің соңында жəне ыдыс
21VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENBELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN ACHTGENOMENLees voordat u het apparaat gaat gebruiken zorgvuldig deze veiligheidsinstru
22Neem de geldende voorschriften van het waterleidingbedrijf in acht. Watertoevoerdruk 0,05-1,0 MPa.De druk van het toevoerwater hangt af van het mode
23MILIEUTIPSVERWERKING VAN DE VER-PAKKINGDe verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals door het recycling symbool wordt aangegeven:De diverse on
24INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAAVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER E CUMPRIRAntes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança com atenção.Guard
25pleno respeito das normas de segurança.O aparelho deve ser ligado à alimentação de água utilizando conjuntos de tubos novos. Não reutilize conjuntos
26Guarde o detergente, o abrilhantador e o sal regenerador fora do alcance das crianças.AVISO: As facas e outros utensílios com pontas afiadas devem s
27ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕПрежде чем пользоваться прибором, внимательно прочтите данную инструкцию по безопасности.Сохраняйте е
28при соблюдении норм безопасности.Подсоединяйте прибор к системе водоснабжения с использованием нового комплекта шлангов. Не используйте повторно ста
29пустым после окончания цикла мойки.Храните моющее средство, ополаскиватель и регенерирующую соль вне досягаемости детей.ВНИМАНИЕ: Ножи и другие кухо
3SICHERHEITSHINWEISEDIESE MÜSSEN DURCHGELE-SEN UND BEACHTET WERDENDiese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen.Diese Anweisunge
30НСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВАЖЛИВІ ПРАВИЛА, ЯКІ ТРЕБА ПРОЧИТАТИ ТА ЯКИХ СЛІД ДОТРИМУВАТИСЯПеред використанням приладу уважно прочитайте ці інструкці
31До системи водопостачання прилад слід підключати за допомогою нових комплектів шлангів. Не дозволяється повторне застосування старого комплекту шлан
32Зберігайте миючий засіб, засіб для ополіскування та сіль у місцях, недоступних для дітей.ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ножі та інші столові прилади з гострими кінця
33598448820 - 900min: 570mmmax: 720max: 720max: 10 kg max: 7.5 kgmin: 600/450bacdhi jef gSERVICE594598594598mm4343(540)594598594598mm43435405945985945
34ABCDbg2h435
35==a9jjijimin: 400 mmmax: 800 mm~1500 mm~1500 mm~2000 mmmin: 25mmmin: 0,05 MPa/0,5 Barmax: 1 Mpa/10 Barmin. 10 mm86710c605 mm11
36195144138.0004/2016 as - Xerox Fabriano001
4Besondere Vorschriften des regionalen Wasserwirtschaftsamts beachten. Wasserzulaufdruck 0,05-1.0 MPa.Die Wasserzulauftemperatur ist abhängig von dem
5HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZENTSORGUNG VON VERPAC-KUNGSMATERIALIENDas Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol:W
6INSTRUCCIONES DE SEGURIDADES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECO-MENDACIONESAntes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones d
7Hay que conectar el aparato a la toma de agua con mangueras nuevas. Las mangueras viejas no se deben reutilizar.Todos los tubos deben estar bien suje
8Se tiene que cerrar la llave del agua y desenchufar el lavavajillas al final de cada programa y antes de limpiarlo o de llevar a cabo cualquier tarea
9CONSIGNES DE SÉCURITÉIL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVERLisez attentivement les directives avant d'utiliser l'appareil.Conservez ces direc
Comments to this Manuals