TUMBLE DRYERUse and Care & Installation InstructionsASCIUGATRICEInstruzioni per L’Installazione, L’Uso e La ManutenzioneSÉCHOIR À TAMBOURUtilisati
Informazioni sul prodotto 1Sicurezza 2Elettricità 2Caratteristiche - Per conoscere le parti principali dell’asciugatrice3Dove installare l’asciugatric
ITALIANO 2SicurezzaIMPORTANTEL’asciugatrice elettrica è facile da usare.Tuttavia per garantire la propria sicurezza e per ottenere risultati ottimali
3 ITALIANOCome usare l’asciugabiancheria1. Inserire la spina,accendere l’alimentazione elettrica.2.Suddividere ilbucato in base al tipodi tessuto (co
ITALIANO 4Etichette di istruzioni per il lavaggioÈ possibile asciugare senza problemi nell’asciugatrice elettrica lamaggior parte dei tessuti odierni
5 ITALIANOComandiRuotare il comando del timer in senso orario per selezionare il tempodi asciugatura desiderato. Il tempo di asciugatura per entrambe
ITALIANO 6Come estrarre e pulire il filtroCura dell’asciugabiancheriaPer rimuovere il filtroIl filtro per la lanugine, situato in corrispondenza delb
Se non funziona ancoraParti di ricambiose la macchina non funziona ancora correttamente dopo avernecontrollato il funzionamento in base alla lista di
FRANÇAIS 1Données relatives au produit 1Pour votre sécurité 2Exigences en matière d’électricité 2Caractéristiques - Familiarisez-vous avec les princi
2 FRANÇAISPour votre sécuritéPour votre sécuritéNE JAMAIS ● Laisser les enfants jouer avec le séchoir ou nuire à son fonctionnementNE JAMAIS ● Laiss
FRANÇAIS 3Comment utiliser le séchoir1. Brancher l’appareil, le mettresous tension.2. Séparer les vêtements (voir section «Séparationdes vêtements»)3
4 FRANÇAISEtiquettes de précautions de lavageDe nos jours, la plupart des tissus peuvent être séchés sans problèmedans le séchoir rotatif, mais certa
FRANÇAIS 5Tourner la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre pourchoisir la période de séchage requise.La durée de séchage pour les deux ni
6 FRANÇAISPour enlever et nettoyer le filtre de peluchePour retirer le filtreUn élément très important de votre sèche-linge est le filtre àpeluche si
FRANÇAIS 7Si le problème persiste...Pièces de rechangeInformation recyclage et enlèvement de nos produitsEnlèvement des appareils ménagers usagésSi a
1 ESPAÑOLDatos del Producto 1Para su seguridad 2Requisitos Eléctricos 2Características - Conozca las piezas principales de su secadora 3Dónde colocar
ESPAÑOL 2Para su seguridadNUNCA ● Permita que los niños jueguen o interfieran en la secadora.NUNCA ● Permita que se obstruya la entrada de aire en
3 ESPAÑOLCómo utilizar el tambor secador1. Enchúfelo yponga el interruptoren la posición deencendido2. Separe la ropa(vea la sección“Clasificación de
ESPAÑOL 4Etiquetas con Recomendaciones para el LavadoSu máquina puede secar prácticamente cualquier tipo de tejidos sinproblema alguno; aun así exist
5 ESPAÑOLLos controlesGire el temporizador hacia la derecha para seleccionar el tiempo de secado requerido.El temporizador controla el tiempo de seca
ESPAÑOL 6Cómo quitar y limpiar el filtro de pelusaPara retirar el filtroUna parte muy importante de su secadora es elfiltro de pelusa situado en el b
Product Data 1Safety Advice 2Electrical Requirements 2Features - Get to know the main parts of your Dryer 3Where to put and vent your Dryer 3How to us
7 ESPAÑOLSi continua sin funcionar...Piezas de RepuestoInformación sobre reciclado y disposiciónEn caso de que la máquina continúe con problemas tras
Para a sua segurança 2Requisitos eléctricos 2Caracteristicas - conheça as partes principais do seu secador 3Onde colocar e ventilar o seu secador 3Com
2 PORTUGUÊSPara a sua segurançaNUNCA ● Deixe que crianças brinquem com o secador ou interfiram de qualquer maneira com o mesmo.NUNCA ● Dei
PORTUGUÊS 3Como utilizar o seu secador1. Ligue a ficha àtomada.2. Separe a suaroupa (veja a secção“Separação daroupa”)3. Abra a porta.Verifique que o
4 PORTUGUÊSEtiquetas de cuidados de lavagem A maior parte dos tecidos de hoje podem ser secos no secador semquaisquer problemas, mas há certos acabam
PORTUGUÊS 5ControlosRode o temporizador para a direita para seleccionar o tempo desecagem requerido.O tempo de secagem para ambos os ajustes de calor
6 PORTUGUÊSComo retirar e limpar o filtro de cotãoPara retirar o filtro Uma parte muito importante do seu secador é ofiltro de cotão no bordo frontal
PORTUGUÊS 7Se continua a não funcionar...Peças sobresselentesInformações Acerca de Reciclagem e Eliminação de ResíduosContacte a assistência técnicas
2For your safetyFor your safetyNEVER ● Allow children to play with or otherwise interfere with the dryer.NEVER ● Allow the air inlet at the ba
01/2014 - LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton195121223.00 N
3How to use your dryer1. Plug in, switchon electricity.2. Sort your laundry(see section “SortingYour Laundry”)3. Open the door.Check that the flufffil
4Wash Care LabelsMost of today’s fabrics can be tumble dried in your Dryer with notrouble at all, but there are certain fabric finishes which should b
5Items requiring special attentionThe drying requirements of blankets and bedspreads will, of course,vary tremendously according to size and weight. S
6How to remove and clean the fluff filterCaring for your DryerTo remove the filterA very important part of your dryer is the fluff filter atthe front
7If something is still wrong with your machine after you’ve been throughthe check-list on the previous page:1. Switch off and unplug your machine from
Comments to this Manuals