Whirlpool IS41V2 EX Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Tumble dryers Whirlpool IS41V2 EX. Whirlpool IS 41 V (EX) Manuel utilisateur User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TUMBLE DRYER
Use and Care & Installation Instructions
ASCIUGATRICE
Instruzioni per L’Installazione, L’Uso e La Manutenzione
SÉCHOIR À TAMBOUR
Utilisation et Entretien et Notice D’Installation
SECADORA
Instrucciones de Instalación, Uso y Mantenimiento
SECADOR DE ROUPA
Instruções de Utilização, Conservação e Instalação
IS41V
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - SECADOR DE ROUPA

TUMBLE DRYERUse and Care & Installation InstructionsASCIUGATRICEInstruzioni per L’Installazione, L’Uso e La ManutenzioneSÉCHOIR À TAMBOURUtilisati

Page 2

Informazioni sul prodotto 1Sicurezza 2Elettricità 2Caratteristiche - Per conoscere le parti principali dell’asciugatrice3Dove installare l’asciugatric

Page 3 - Contents

ITALIANO 2SicurezzaIMPORTANTEL’asciugatrice elettrica è facile da usare.Tuttavia per garantire la propria sicurezza e per ottenere risultati ottimali

Page 4 - Electrical Requirements

3 ITALIANOCome usare l’asciugabiancheria1. Inserire la spina,accendere l’alimentazione elettrica.2.Suddividere ilbucato in base al tipodi tessuto (co

Page 5 - How to use your dryer

ITALIANO 4Etichette di istruzioni per il lavaggioÈ possibile asciugare senza problemi nell’asciugatrice elettrica lamaggior parte dei tessuti odierni

Page 6 - Sorting your laundry

5 ITALIANOComandiRuotare il comando del timer in senso orario per selezionare il tempodi asciugatura desiderato. Il tempo di asciugatura per entrambe

Page 7 - The Controls

ITALIANO 6Come estrarre e pulire il filtroCura dell’asciugabiancheriaPer rimuovere il filtroIl filtro per la lanugine, situato in corrispondenza delb

Page 8 - Guide to Drying Times

Se non funziona ancoraParti di ricambiose la macchina non funziona ancora correttamente dopo avernecontrollato il funzionamento in base alla lista di

Page 9 - If something goes wrong

FRANÇAIS 1Données relatives au produit 1Pour votre sécurité 2Exigences en matière d’électricité 2Caractéristiques - Familiarisez-vous avec les princi

Page 10 - Informazioni sul prodotto

2 FRANÇAISPour votre sécuritéPour votre sécuritéNE JAMAIS ● Laisser les enfants jouer avec le séchoir ou nuire à son fonctionnementNE JAMAIS ● Laiss

Page 11 - Elettricità

FRANÇAIS 3Comment utiliser le séchoir1. Brancher l’appareil, le mettresous tension.2. Séparer les vêtements (voir section «Séparationdes vêtements»)3

Page 13 - Selezione della biancheria

4 FRANÇAISEtiquettes de précautions de lavageDe nos jours, la plupart des tissus peuvent être séchés sans problèmedans le séchoir rotatif, mais certa

Page 14 - 5 ITALIANO

FRANÇAIS 5Tourner la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre pourchoisir la période de séchage requise.La durée de séchage pour les deux ni

Page 15 - Guida ai tempi di asciugatura

6 FRANÇAISPour enlever et nettoyer le filtre de peluchePour retirer le filtreUn élément très important de votre sèche-linge est le filtre àpeluche si

Page 16 - Se qualcosa non funziona

FRANÇAIS 7Si le problème persiste...Pièces de rechangeInformation recyclage et enlèvement de nos produitsEnlèvement des appareils ménagers usagésSi a

Page 17 - Français

1 ESPAÑOLDatos del Producto 1Para su seguridad 2Requisitos Eléctricos 2Características - Conozca las piezas principales de su secadora 3Dónde colocar

Page 18 - Pour votre sécurité

ESPAÑOL 2Para su seguridadNUNCA ● Permita que los niños jueguen o interfieran en la secadora.NUNCA ● Permita que se obstruya la entrada de aire en

Page 19 - Comment utiliser le séchoir

3 ESPAÑOLCómo utilizar el tambor secador1. Enchúfelo yponga el interruptoren la posición deencendido2. Separe la ropa(vea la sección“Clasificación de

Page 20 - Séparation des vêtements

ESPAÑOL 4Etiquetas con Recomendaciones para el LavadoSu máquina puede secar prácticamente cualquier tipo de tejidos sinproblema alguno; aun así exist

Page 21 - Les Commandes

5 ESPAÑOLLos controlesGire el temporizador hacia la derecha para seleccionar el tiempo de secado requerido.El temporizador controla el tiempo de seca

Page 22 - Guide de la durée de séchage

ESPAÑOL 6Cómo quitar y limpiar el filtro de pelusaPara retirar el filtroUna parte muy importante de su secadora es elfiltro de pelusa situado en el b

Page 23 - Si un problème se pose

Product Data 1Safety Advice 2Electrical Requirements 2Features - Get to know the main parts of your Dryer 3Where to put and vent your Dryer 3How to us

Page 24 - (Reglamento UE 392/2012)

7 ESPAÑOLSi continua sin funcionar...Piezas de RepuestoInformación sobre reciclado y disposiciónEn caso de que la máquina continúe con problemas tras

Page 25 - Requisitos Eléctricos

Para a sua segurança 2Requisitos eléctricos 2Caracteristicas - conheça as partes principais do seu secador 3Onde colocar e ventilar o seu secador 3Com

Page 26

2 PORTUGUÊSPara a sua segurançaNUNCA ● Deixe que crianças brinquem com o secador ou interfiram de qualquer maneira com o mesmo.NUNCA ● Dei

Page 27 - Cómo organizar la colada

PORTUGUÊS 3Como utilizar o seu secador1. Ligue a ficha àtomada.2. Separe a suaroupa (veja a secção“Separação daroupa”)3. Abra a porta.Verifique que o

Page 28 - Los controles

4 PORTUGUÊSEtiquetas de cuidados de lavagem A maior parte dos tecidos de hoje podem ser secos no secador semquaisquer problemas, mas há certos acabam

Page 29 - Guía de Tiempos de Secado

PORTUGUÊS 5ControlosRode o temporizador para a direita para seleccionar o tempo desecagem requerido.O tempo de secagem para ambos os ajustes de calor

Page 30 - Piezas de Repuesto

6 PORTUGUÊSComo retirar e limpar o filtro de cotãoPara retirar o filtro Uma parte muito importante do seu secador é ofiltro de cotão no bordo frontal

Page 31 - Português

PORTUGUÊS 7Se continua a não funcionar...Peças sobresselentesInformações Acerca de Reciclagem e Eliminação de ResíduosContacte a assistência técnicas

Page 34 - Separação da roupa

2For your safetyFor your safetyNEVER ● Allow children to play with or otherwise interfere with the dryer.NEVER ● Allow the air inlet at the ba

Page 35 - Controlos

01/2014 - LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton195121223.00 N

Page 36 - Guia dos tempos de secagem

3How to use your dryer1. Plug in, switchon electricity.2. Sort your laundry(see section “SortingYour Laundry”)3. Open the door.Check that the flufffil

Page 37 - Se algo correr mal

4Wash Care LabelsMost of today’s fabrics can be tumble dried in your Dryer with notrouble at all, but there are certain fabric finishes which should b

Page 38

5Items requiring special attentionThe drying requirements of blankets and bedspreads will, of course,vary tremendously according to size and weight. S

Page 39

6How to remove and clean the fluff filterCaring for your DryerTo remove the filterA very important part of your dryer is the fluff filter atthe front

Page 40 - 195121223.00 N

7If something is still wrong with your machine after you’ve been throughthe check-list on the previous page:1. Switch off and unplug your machine from

Comments to this Manuals

No comments