PLANOIPG 640 SIPG 751 SÍndiceInstalação, 2-6PosicionamentoLigação eléctricaLigação do gásPlaca de identificaçãoPlaca das característicasCaracterística
PT10Desligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho! Evite o emprego
PT11Anomalias e soluçõesPode acontecer do plano não funcionar ou não funcionar bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejamoso que é possível faz
KOCHMULDEInhaltsverzeichnisInstallation, 13-17AufstellungElektroanschlussAnschluss an die GasleitungTypenschildMerkmale der Brenner und DüsenBeschreib
BE13! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältigauf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. SorgenSie dafür, dass sie im Falle ei
BE14• Die an die Dunstabzugshaube angrenzendenHängeschränke sind in einem Abstand vonmindestens 420 mm von der Arbeitsplatteaufzuhängen (siehe Abbildu
BE15LGRVor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass:• die Steckdose geerdet ist und den gesetzlichenBestimmungen entspricht;• die Netzsteckdose fü
BE16Elektrischer AnschlussTYPENSCHILDsiehe TypenschildDieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:- 2006/95/EWG vom 12/12/06 (Niederspannung)
BE17Merkmale der Brenner und DüsenTabelle 1Nominal (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)28-302035372545Starkbrenner (R)Reduz. Starkbrenner (RR)Mittelstar
BE18Beschreibungdes GerätesGeräteansicht* Nur bei einigen Modellen.• GASBRENNER: Diese weisen unterschiedlicheDurchmesser und Leistungen auf. Wählen S
BE19Inbetriebsetzung undGebrauch* Nur bei einigen Modellen.!Auf jedem Reglerknopf ist gekennzeichnet, welcherGasflamme oder Elektroplatte* er entspri
PT2! É importante guardar este folheto para poder consultá-loa qualquer momento. No caso de venda, cessão oumudança, assegure-se que o mesmo permanece
BE20Vorsichtsmaßregelnund Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachstehen
BE21Abschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung Ihres Gerätes! Der Einsatz vo
BE22Störungen und AbhilfeBevor Sie bei eventuellen Betriebsstörungen den Kundendienst anfordern, sollten einige Kontrollen vorabdurchgeführt werden. V
BE23
BE2407/2010 - 195086438.00XEROX FABRIANO
PT3560 mm.45 mm.• O vão do móvel deverá ter as medidas indicadasna figura. Há ganchos prendedores quepossibilitam prender o plano sobre um top desde2
PT4! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso aocabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
PT54. Nos aparelhos equipados com dispositivo desegurança (termopar), em caso de nãofuncionamento do dispositivo com osqueimadores no mínimo, aumente
PT6Características dos queimadores e bicosTabla 1
PT7Descriçãodo aparelhoVista de conjunto*Há somente em alguns modelos.• OS QUEIMADORES são de diferentes tamanhose potências. Escolha o mais adequado
PT8! Em cada selector está indicada a posição doqueimador de gás ou da chapa eléctrica*correspondente.Queimadores a gásO queimador escolhido pode ser
PT9Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são fo
Comments to this Manuals