TWO SPEEDAUTOMATICWASHERUse & Care GuideLAVADORAAUTOMÁTICADE DOSVELOCIDADESManual de Uso y CuidadoLAVE-LINGEAUTOMATIQUE ADEUX VITESSESGuide d’util
10Drain and SpinA drain and spin may help shorten drying times for some heavy fabrics or special-care items by removing excess water. 1. Push in the C
11Vacation, Storage and Moving CareInstall and store your washer where it will not freeze. Because some water may stay in the hoses, freezing can dama
12Washer continues to fill or drain, or the cycle seems stuck Is the top of drain hose lower than the water level in washer? The top of the hose must
13Stains on load Did you follow the manufacturer’s directions when adding detergent and fabric softener?Measure detergent and fabric softener. Use en
14Notes
15SEGURIDAD DE LA LAVADORASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, us
16CÓMO DESHACERSE DE LA LAVADORA Este electrodoméstico está marcado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Eléctric
17PIEZAS Y CARACTERÍSTICASEste manual cubre varios modelos diferentes. La lavadora que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y car
18FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORAPara comprender los ciclos de lavadoCuando se cierra la tapa de la lavadora y se fija el botón del Control de ciclos en
19Puesta en marcha de su lavadora1. Mida el detergente y viértalo en la lavadora. Si lo desea, agregue lejía en polvo o líquida. Añada más detergente
2TABLE OF CONTENTSWASHER SAFETY ...3WASHER DISPOSAL...
206. Fije el selector de TEMPERATURE (Temperatura) a la posición adecuada para el tipo de tejido y suciedad que vaya a lavar. Use el agua más caliente
21Cómo seleccionar un ciclo y tiempoEsta sección describe los ciclos de lavado disponibles y le ayudará a seleccionar el ciclo más adecuado para sus c
22Para agregar la lejía líquidaSiempre mida la lejía líquida con cloro. No lo haga al cálculo. No use más de 250 mL para una carga completa. Siga las
23Cuidado durante las vacaciones, el almacenamiento y las mudanzasInstale y almacene su lavadora en un lugar donde no se congele. Debido a que queda u
24 ¿Está la lavadora en una pausa normal durante el ciclo de Prendas sintéticas/Planchado Permanente (o Lavado a mano)? La lavadora hace una pausa po
25Carga demasiado mojada ¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está lavando?Seleccione un ciclo con un centrifugado más rápido (si está di
26AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar e
28SECURITE DU LAVE-LINGERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès o
29MISE AU REBUT DU LAVE-LINGELe marquage de l'appareil est conforme à la directive européenne 2002/ 96/ EC sur les équipements électroniques et é
3WASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
30PIECES ET CARACTERISTIQUESCe manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-linge que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les carac
31UTILISATION DU LAVE-LINGECompréhension des programmes du lave-lingeLorsque le couvercle du lave-linge est fermé et que le bouton de commande de prog
32Sons normauxVotre nouveau lave-linge peut émettre des bruits que votre ancien appareil ne faisait pas. Comme les bruits ne sont pas familiers, vous
33 Ne pas renverser ou laisser couler l’assouplissant de tissu sur les vêtements. Utiliser seulement de l'assouplissant de tissu liquide dans c
34Symboles du lave-lingeLe panneau de commande du lave-linge comporte des symboles. Consulter le tableau ci-dessous pour une définition de ces symbole
35Super Wash (super lavage) - Sélectionner le réglage Super Wash pour laver les charges de linge très sales qui exigent un retrait optimal de la salet
36ENTRETIEN DU LAVE-LINGENettoyage du lave-lingeNettoyage de l'extérieurUtiliser un linge doux, humide ou une éponge pour essuyer les renversemen
37DEPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d'une visite de service...Le lave-linge ne se
38 Avez-vous retiré la sangle jaune d'expédition avec les goupilles fendues? Voir les instructions d’installation. Les mécanismes s'enclen
39Linge froissé Avez-vous déchargé le lave-linge immédiatement? Décharger le lave-linge dès qu'il s'arrête. Avez-vous utilisé
4WASHER DISPOSALThis appliance is marked according to the European directive 2002/ 96/ EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensu
8316483© 2005 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Wh
5PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The washer you have purchased may have some or all of the parts and features listed be
6WASHER USEUnderstanding Washer CyclesWhen the washer lid is closed and the Cycle Control knob is set to a number or cycle and pulled out, the washer
7Starting Your Washer 1. Measure detergent and pour it into the washer. If desired, add powdered or liquid color safe bleach. Add extra detergent for
86. Set the TEMPERATURE selector to the correct setting for the type of fabric and soils being washed. Use the warmest water safe for fabric. Follow g
9Selecting a Cycle and TimeThis section describes the available wash cycles and will help you make the best cycle selections for your wash loads. Each
Comments to this Manuals