CABRIO™AUTOMATIC WASHERWITH 6TH SENSE™TECHNOLOGYUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance,parts, accessories or service
104. Check the levelness of the washer by first placing a level on the lid near the console. Next, place the level on the side of the washer in the cr
11BENEFITS AND FEA TURESYour washer has several benefits and features which are summarized here. Some items may not apply to your model.WoolmarkThe wo
12WASHER USENOTE: Your washer model may differ slightly.Starting Your W asherWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons
134. Pour measured liquid chlorine bleach into the liquid chlorine bleach dispenser, if needed. Bleach is diluted and automatically dispensed at the p
14Status Li ghtsThese lights show which portion of the cycle the washer is operating. They also indicate when you can add other garments to the wash l
15NormalUse this cycle for normally soiled cottons and mixed fabric loads. Cycle combines high-speed wash action and high-speed spin. Casual/Perm Pres
16Wash-Rinse TempSelect a water temperature based on the type of load you are washing. Use the warmest wash water safe for fabrics. Follow garment lab
17Extra RinseAn extra rinse can be used to aid in the removal of detergent or bleach residue from garments. This option provides an additional rinse w
18LAUNDRY T IPSPreparing clothes for washingFollow these recommendations to help you prolong the life of your garments. Always use High Efficiency (H
19Water Inlet HosesReplace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges
2TABLE OF CONTENTSWASHER SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREMENTS...
20TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...Washer and ComponentsWasher displaying code me
21Washer leaks Are the fill hoses tight? Are the fill hose washers properly seated?Check both ends of each hose. See “Connect the Inlet Hoses.” Did
22 Is there oversudsing?Cancel the current cycle. Select DRAIN & SPIN to drain the load. Re-select your desired cycle and press START. Do not add
23 Did you overload the washer?The wash load must be balanced and not overloaded. Clothes should move freely. Lint or powdered detergent can be trapp
24ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
25WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated
26SEGURIDAD DE LA LAVADORASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones, usted
27REQUISITOS DE INSTALACIÓNPiezas y herramie ntasReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Las piezas provistas est
28Requisitos de ubicaciónLa selección de una ubicación apropiada para su lavadora realza el rendimiento y reduce al mínimo el ruido y la posible “cami
29Requisitos eléctricos Se requiere una fuente de alimentación eléctrica de 120 Voltios, 60-Hz. de CA únicamente, de 15 ó 20 Amperios, dotada de fusi
3WASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately Youcan be killed or seriously injured if you don'tfollowAll sa
30INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNAntes de comenzarNOTA: Para evitar daños en el piso durante la instalación, coloque la lavadora sobre un cartón antes de
31Desagüe por la tina de lavadero o desagüe por tubo verticalConexión del molde de la manguera de desagüe a la manguera de desagüe corrugadaPara evita
322. Si conecta primero un acoplamiento de la manguera, le serámás fácil apretar la conexión con los alicates. 3. Atornille el acoplamiento con la man
333. Baje la pata delantera derecha hasta que quede en contacto con el piso. Gire la pata a mano firmemente hasta 1½ giro adicional. Las otras tres pa
34BENEFICIOS Y CARACTERÍSTICASSu lavadora cuenta con varios beneficios y características que se resumen a continuación. Es posible que algunas caracte
35Canasta de acero inoxidableLa canasta de acero inoxidable es resistente a la corrosión y permite velocidades más altas de exprimido, logrando mayor
36 Cargue solamente hasta la parte superior de la canasta, como se muestra. El sobrecargar la lavadora puede causar una limpieza insatisfactoria. Las
37Cambio de ciclos, modificadore s y opcionesUsted puede cambiar los ciclos, modificadores y opciones en cualquier momento antes de presionar Inicio (
38Ajustes prefijados de ciclos*Estos tiempos son solamente para tomarlos como referencia y tal vez no coincidan exactamente con su modelo.**El tiempo
39Ropa delicada/Lavado a mano (Delicate/Handwash)Use este ciclo para lavar prendas con suciedad ligera que indiquen en la etiqueta de cuidado que se u
4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and P art sGather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer bask
40Temperatura de lavado/enjuagueSeleccione una temperatura de agua basado en el tipo de carga que esté lavando. Use el agua de lavado más caliente que
41Enjuague adicionalSe puede utilizar un enjuague adicional para ayudar en la eliminación de residuos del detergente o del blanqueador que haya quedad
42CONSEJOS DE LAVANDERÍAPreparación de la ropa para lavarSiga estas recomendaciones para ayudarle a prolongar la vida de sus prendas de vestir. Siemp
436. Presione Inicio (START). Comenzará el ciclo y se agregará agua en la lavadora por un momento; hará una pausa y luego la tapa se bloqueará y el
44SOLUCIÓN DE PROBLEMASEn primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una llamada de servicio técnico…Lavad
45 La canasta de la lavadora se mueve durante el lavado.Esto es normal. ¿Puede escuchar el rociado del agua? Esta es parte de la acción de lavado.
46 ¿Parece que el nivel del agua está demasiado bajo, o parece que la lavadora no se llena por completo?La característica de Nivel automático de agua
47CuidadodelaropaRopa demasiado mojada ¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que estálavando?Seleccione un ciclo con una velocidad de exprimid
48 ¿Ha descargado la lavadora con rapidez?Para evitar la transferencia de tintes, descargue la lavadora tan pronto como se detenga. ¿Ha agregado det
49GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DEWHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑODurante un año a partir de la fecha de compra, siemp
5Location RequirementsSelecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.”Your washer ca
50SÉCURITÉ DE LA LAVEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès o
51EXIGENCES D’INST ALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Les pièces fournies
52Exigences d'emplacementLe choix d'un emplacement approprié pour la laveuse en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le “d
53Système de vidange avec évier de buanderie (vue C)L'évier de buanderie doit avoir une capacité minimale de 20 gal. (76 L). Le sommet de l'
54INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONAva nt de commencerREMARQUE : Pour éviter d'endommager le plancher pendant l’installation, poser la laveuse sur
55Décharge de l'eau de lavage dans un évier de buanderie ou tuyau de rejet à l'égout Connexion de la bride de retenue pour tuyau de vidange
563. Visser complètement le raccord à la main pour qu'il comprime la rondelle. 4. À l'aide d'une pince, serrer le raccord en effectuant
573. Abaisser le pied avant droit jusqu'à ce qu'il soit en contact avec le plancher. Manuellement, faire pivoter fermement le pied jusqu&apo
58AVANTAGES ET CARACTÉRISTIQUESVotre laveuse présente plusieurs avantages et caractéristiques qui sont résumés ici. Certains articles peuvent ne pas s
59Caractéri stique sCaractéristiques innovantesVotre nouvelle laveuse présente des caractéristiques qui aident àréduire le bruit, augmentent la facili
6Electrical Requirements A 120 volt, 60 Hz., AC only, 15- or 20-amp, fused electrical supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is rec
60UTILISATION DE LA LAVEUSEREMARQUE : Votre modèle de laveuse peut différer légèrement.Mise en marche de la laveuseAVERTISSEMENT : Pour réduire le ris
613. Verser l'agent de blanchiment (en poudre ou liquide) sans danger pour les couleurs dans ce distributeur, si nécessaire. Veiller à utiliser u
62Changement des programmes après avoir appuyé sur Start1. Appuyer deux fois sur PAUSE/CANCEL (pause/annulation) pour annuler le programme. La laveuse
63Préréglages de programme *Ces durées de programmes sont à titre de référence seulement, elles peuvent varier selon votre modèle.**La durée du progra
64Wool (lainages)Ce programme combine une action de lavage à basse vitesse et un essorage à basse vitesse pour nettoyer les vêtements dont l'étiq
65Wash/Rinse Temp (température de lavage/rinçage)Sélectionner une température de l'eau selon le type de charge àlaver. Utiliser l'eau de lav
66Extra Rinse (rinçage supplémentaire)Un rinçage supplémentaire peut être effectué pour favoriser l'élimination des résidus de détergent ou d&apo
67Sons normauxVotre nouvelle laveuse est susceptible de faire des sons que l'appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons ne vous sont pa
68ENTRETIEN DE LA LAVEUSENettoyage de la laveuseProcédure d'entretien de la laveuseCette laveuse comporte un programme spécial qui utilise des vo
69Remise en marche de la laveuse :1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les
7INSTALLATION INSTRUCTIONSBefore You StartNOTE: To avoid floor damage during installation, set the washer onto cardboard before moving across floor. I
70Avez-vous versé trop de détergent?Toujours mesurer la quantité de détergent. Suivre les directives du fabricant de détergent.En cas d'excès de
71 Avez-vous sélectionné l'option Deep Clean (nettoyage en profondeur) et utilisé un détergent de lavage à la main?Les détergents ordinaires ou
72 Le tuyau de vidange est-il trop serré dans le tuyau de rejet à l'égout, ou est-il fixé au tuyau de rejet à l'égout avec du ruban adhésif
73 Avez-vous surchargé la laveuse?La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée. Les charges doivent pouvoir culbuter librement. De la c
74 Avez-vous versé le détergent, l'agent de blanchiment liquide ou l'assouplissant de tissu trop tard dans le programme?Le détergent, l&apo
75Au CanadaTéléphoner sans frais au Centre d'interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.Nos consultants fournissent
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERSWHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros app
8Laundry tub drain or standpipe drain Connecting the drain hose form to the corrugated drain hoseTo keep drain water from going back into the washer:
93. Screw on coupling by hand until it is seated on the washer. 4. Using pliers, tighten the coupling with an additional two-thirds turn. NOTE: Do not
Comments to this Manuals