WASHERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance,parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.In Canada, call: 1-8
10WASHER USEStarting Your WasherWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS befo
11NOTES: Use only HE detergents and follow label instructions. Do not add detergent to the Pre Wash compartment unless you have selected the Pre Wa
12ControlsThe control panel is simple to understand and easy to operate. The illustration below defines the knobs and buttons, and the paragraphs def
13CyclesThe table below defines each wash cycle in detail to help you determine which cycle is best for each type of load. Cycles TempSoil Level Fabri
14LAUNDRY TIPSPreparing clothes for washingFollow these recommendations to help you prolong the life of your garments. Use only High Efficiency deter
15WASHER CARECleaning Your WasherCleaning the door seal1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Inspect the gray s
163. Clean the filter with a soft brush under running water until all residue is removed. 4. Replace the filter and turn it clockwise until it is secu
17TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call...Washer odor Do you use High Efficiency (HE) de
18Load too wet Did you use the right cycle for the load being washed?Select a higher spin speed. Did you wash a single item or bulky items or have y
19ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
2TABLE OF CONTENTSWASHER SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREMENTS...
20WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated
21Notes
22SÉCURITÉ DE LA LAVEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès o
23EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Les pièces fourn
24OptionsPiédestalVous pouvez commander un piédestal séparément pour cette laveuse. Ce piédestal ajoutera environ 12" (30,48 cm) à la hauteur de
25Espacement pour une installation dans un encastrement et dans un placardLes dimensions indiquées sur l'illustration sont recommandées lorsque l
26Spécifications électriques Une alimentation de 120 volts, 60-Hz, CA seulement, de 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible, est requise. On recom
27INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONAvant de commencer Ôter et jeter tous les matériaux d’emballage, notamment l’emballage en mousse et le support en p
28Système de vidange au plancher (vue D)Le système de vidange au plancher nécessite un brise-siphon qui peut être acheté séparément. Voir “Outillage e
29Connecter les tuyaux d'alimentation aux robinets d'eauS'assurer que le panier de la laveuse est vide.1. Raccorder le tuyau à rayure r
3WASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
30Réglage de l'aplomb de la laveuseUn bon aplomb de la laveuse évite le bruit et les vibrations excessifs. 1. Faire passer le cordon d'alim
31UTILISATION DE LA LAVEUSEMise en marche de la laveuseAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corp
322. Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu'à ce que le verrou s'enclenche. La porte de la laveuse demeurera verrouill
333. Pousser complètement et lentement le tiroir distributeur (pour éviter les renversements). Compartiment pour détergent du prélavage(Lettre A dans
34Témoins lumineuxAu fur et à mesure de l'avancement du programme, le témoin correspondant s'allumera. Le témoin lumineux d'arrêt s&apo
35ProgrammesLe tableau ci-dessous définit chaque programme de lavage en détails pour vous aider à déterminer quel est le programme qui convient le mie
36CONSEILS DE LESSIVAGEPréparation des vêtements pour le lavageSuivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos vêtements. Utiliser
37ENTRETIEN DE LA LAVEUSENettoyage de la laveuseNettoyage du joint/soufflet de la porte1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou ar
382. Retirer le filtre en le faisant tourner d'un demi-tour dans le sens antihoraire et en le tirant vers soi. 3. Nettoyer le filtre avec une br
39Transport de la laveuse :1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.2. Déconnecter le tuyau de vidange du tuyau de reje
4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer basket
40La laveuse fait du bruit ou vibre Lorsque l'eau est vidangée de la laveuse, on peut entendre le bruit de la succion de l'air par la pompe
41 Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement?Pour éviter le transfert de teinture, décharger la laveuse dès qu'elle s'arrête. Avez-vous
42ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économise
43GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERSWHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros a
8580423© 2006 Whirlpool Corporation.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LPlicensee in Canada 3/06All rights res
5Location RequirementsSelecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.”Your washer ca
6Recessed or closet installation - Stacked with stack kit (Accessory)Mobile Home - Additional Location RequirementsThis washer is suitable for mobile
7Remove Transport SystemTo install the machine, follow the steps below:1. Using a 10 mm wrench, loosen each of the transport bolts. 2. Loosen the four
8Connect Drain HoseProper connection of the drain hose will help protect your floors from damage due to water leakage. To keep the drain hose from com
92. Attach the hose with the red stripe to the HOT (right) inlet valve on the washer. Screw on coupling by hand until it is seated on the flat washer.
Comments to this Manuals