GB1! This symbol reminds you to read this instruc-tion manual.ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water s
10GBDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result
GB11TroubleshootingYour washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the prob
12GBBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restarttheprogrammetocheckwhethert
CZ13Česky! Tento symbol vám připomíná potřebu přečtení návodu k použití.ObsahInstalace, 14-15 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPřipojení k e
14CZInstalaceDokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací a hluku během činnosti. V případě instalace n
CZ15Připojení vypouštěcí hadice Připojte vypouštěcí hadici, aniž byste ji ohýbali, k odpado-vému potrubí nebo k odpadu ve stěně, který se nachází od 6
16CZÚdržba a péče Čištění čerpadlaSoučástí pračky je samočisticí čerpadlo, které nevyžaduje údržbu. Může se však stát, že se v jeho vstupní části, urč
CZ17Opatření a rady! Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými me-zinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpeč
18CZDávkovač pracích prostředků: slouží k dávkování pracích prostředků a přídavných prostředků (viz „Prací prostředky a prádlo“).Funkční popis: uvnitř
CZ19DisplejDisplej slouží k naprogramování zařízení a poskytuje četné informace.Na ploše A se zobrazí ikona a zvolený program, fáze praní a sušení, ja
2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make
20CZJak provést prací cyklus nebo cyklus sušení1. ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ. Stiskněte tlačítko a na displeji se zobrazí nápis HOTPOINT; kontrolka START/PAU
CZ21Programy a funkceFunkce praní! Když zvolená funkce není kompatibilní s nastaveným programem, příslušná kontrolka bude zobrazena s nízkým jasem a n
22CZPrací prostředky a prádloDávkovač pracích prostředkůDobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování pracího prostředku: použití jeho nadměr
CZ23Poruchy a způsob jejich odstraněníMůže se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz „Servisní služba“), z
24CZServisní službaPřed přivoláním Servisní služby:• Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz „Poruchy a způsob jejich odstranění
SK25Slovensky! Tento symbol upozorňuje na to, že je potreb-né prečítať si návod na použitie.ObsahInštalácia, 26-27Rozbalenie a vyrovnanie do vodorov
26SKInštalácia! Je veľmi dôležité uschovať tento návod kvôli prípadnému ďalšiemu použitiu. V prípa-de predaja, darovania alebo presťahovania práčky sa
SK27Pripojenie vypúšťacej hadice Pripojte vypúšťaciu hadicu, bez toho aby ste ju ohli, k odpado-vému potrubiu alebo k odpadu v stene, ktorý sa nachádz
28SKUzavretie prívodu vody a vypnutie elektrického napájania• Po každom praní uzatvorte prívod vody. Týmto spôsobom sa znižuje opotrebe-nie rozvodu vo
SK29Opatrenia a rady! Práčka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s platnými me-dzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto upozornenia sú uvádzané z b
GB3Connecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor;
30SKDávkovač pracích prostriedkov: slúži na dávkovanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov (viď „Pra-cie prostriedky a prádlo“).Funkčný pop
SK31DisplejDisplej slúži na naprogramovanie zariadenia a poskytuje všetky potrebné informácie.Na ploche A sa zobrazuje ikona a zvolený program, fázy p
32SKSpôsob realizácie pracieho cyklu alebo cyklu sušenia1. ZAPNUTIE ZARIADENIA. Stlačte tlačidlo a na displeji sa zobrazí nápis HOTPOINT; kontrolka
SK33Programy a funkcieFunkcie prania! Ak zvolená funkcia nie je kompatibilná s nastaveným programom, príslušná kontrolka bude zobrazená s nízkym jasom
34SKPracie prostriedky a prádloDávkovač pracích prostriedkovDobrý výsledok prania závisí aj od správneho dávkova-nia pracieho prostriedku: použitie na
SK35Poruchy a spôsob ich odstráneniaMôže sa stať, že práčka nebude fungovať. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú službu viď „Servisná služba“) skontr
36SKServisná službaPred obrátením sa na Servisnú službu:• Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď „Poruchy a spôsob ich odstráne
HU37Magyar! Ez a szimbólum arra gyelmeztet, hogy ol-vassa el ezt a használati utasítást.ÖsszefoglalásÜzembe helyezés, 38–39Kicsomagolás és vízszint
38HUÜzembe helyezésA pontos vízszintezés biztosítja a gép sta-bilitását, így az a működés során nem fog vibrálni, zajt okozni vagy elmozdulni. Szőnyeg
HU39A leeresztőcső csatlakoztatása Csatlakoztassa a leeresztőcsövet a lefolyóhoz vagy a pa-dlótól 65 és 100 cm közötti magasságban lévő fali szifonhoz
4GBCleaning the pumpThe washer-dryer is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenan-ce. Sometimes, small items (such as coin
40HU! Győződjön meg róla, hogy a mosóprogram véget ért, és húzza ki a hálózati csatlakozót.Az előkamrához való hozzáférés érdekében tegye a következők
HU41Óvintézkedések és tanácsok! A mosógépet a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően tervezték és gyártották. Ezeket a gyel-meztetéseket biz
42HUMosószer-adagoló ók: a mosószerek és adalékanya-gok betöltésére szolgál (lásd „Mosószerek és mosandók”).Programok: a mosószertartó ók belsejében
HU43KijelzőA kijelző a készülék programozásához nyújt segítséget, és számos információt szolgáltat.Az a A részen jelenik meg a szimbólum és a kiválasz
44HUA mosási ciklusok, illetve a szárítás végrehajtása1. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA. Nyomja meg a gombot – a kijelzőn megjelenik az HOTPOINT felirat,
HU45Programok és funkciókProgramtáblázat1) EN 50229 szabvány szerinti vezérlőprogramok: A 8 program 60 °C-ra állításához2) Hosszú pamut program: állít
46HUMosószerek és mosandókMosószer-adagoló fiókA mosás eredményessége függ a mosószer helyes adago-lásától is: ha túl sokat adagol belőle, a mosás nem
HU47Rendellenességek és elhárításukElőfordulhat, hogy a mosógép nem működik. Mielőtt felhívná a szervizt (lásd „Szerviz”), ellenőrizze, hogy nem olyan
48HUSzervizMielőtt a szervizhez fordulna:• Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd „Rendellenességek és elhárításu
GB5Precautions and tips! This washer-dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informatio
6GBDetergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).Programme Key: the Programme Key insid
GB7The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The following will appear in area A: the icon and progr
8GBHow to run a wash cycle or a drying cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off button ; the text HOTPOINT will appear on the display and the
GB9Wash cycles and functionsTable of wash cyclesWash functions! If the selected function is incompatible with the set pro-gramme, the relevant indicat
Comments to this Manuals