32SOMMAIREAVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGEPRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALESDESCRIPTION DU LAVE-LINGEHUBLOTSÉCURITÉ ENFANTSAVANT D’EFFECTUER LE PR
40105150bF.fm Page 34 Friday, July 15, 2005 1:03 PMRed spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 34 Friday, July 15, 2005 1:03 PMGreen spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 34 Friday, July 15, 2005 1:03 PMBlue spot 45.0° 100.0 LPI
35DESCRIPTION DU LAVE-LINGEHUBLOT SÉCURITÉ ENFANTS1.Plan de travail2.Bandeau de commandes3.Bac à produits4.Étiquette Service Après-vente (à l’intérieu
1.Plan de travail2.Bandeau de commandes3.Bac à produits4.Étiquette Service Après-vente (à l’intérieur du hublot)5.Hublot6.Sécurité enfants (à l’intéri
1.Plan de travail2.Bandeau de commandes3.Bac à produits4.Étiquette Service Après-vente (à l’intérieur du hublot)5.Hublot6.Sécurité enfants (à l’intéri
1.Plan de travail2.Bandeau de commandes3.Bac à produits4.Étiquette Service Après-vente (à l’intérieur du hublot)5.Hublot6.Sécurité enfants (à l’intéri
36AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGEPRÉPARATION DU LAVAGE1. Triez le linge suivant...• Le type de tissu / le symbole de l’étiquette d’entret
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous recommandons de lancer un cycle de lavage cour
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous recommandons de lancer un cycle de lavage cour
40105150bF.fm Page 32 Friday, July 15, 2005 1:03 PMRed spot 45.0° 100.0 LPI
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous recommandons de lancer un cycle de lavage cour
37DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFSLe choix du détergent dépend :•du type de tissu (coton, synthétiques, linge délicat, laine).Remarque : pour la laine,
ATableau de dureté de l’eauDureté de l’eau CARACTÉRISTIQUES DURETÉ ALLEMANDE°dHDURETÉ FRANÇAISE°fHDURETÉ ANGLAISE°eH1234doucemoyenneduretrès dure0-77-
ATableau de dureté de l’eauDureté de l’eau CARACTÉRISTIQUES DURETÉ ALLEMANDE°dHDURETÉ FRANÇAISE°fHDURETÉ ANGLAISE°eH1234doucemoyenneduretrès dure0-77-
ATableau de dureté de l’eauDureté de l’eau CARACTÉRISTIQUES DURETÉ ALLEMANDE°dHDURETÉ FRANÇAISE°fHDURETÉ ANGLAISE°eH1234doucemoyenneduretrès dure0-77-
38Détergent et produits additifsCavité•Détergent pour le prélavageCavité•Détergent pour le lavage principal•Détachant•Adoucisseur (à partir de la caté
Détergent et produits additifsCavité•Détergent pour le prélavageCavité•Détergent pour le lavage principal•Détachant•Adoucisseur (à partir de la catégo
Détergent et produits additifsCavité•Détergent pour le prélavageCavité•Détergent pour le lavage principal•Détachant•Adoucisseur (à partir de la catégo
Détergent et produits additifsCavité•Détergent pour le prélavageCavité•Détergent pour le lavage principal•Détachant•Adoucisseur (à partir de la catégo
39NETTOYAGE DU FILTREVIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLEContrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an.En particulier :•Lors
40105150bF.fm Page 32 Friday, July 15, 2005 1:03 PMGreen spot 45.0° 100.0 LPI
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an.En particulier :•Lorsque l’appareil ne vidange ou n’essore plus corre
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an.En particulier :•Lorsque l’appareil ne vidange ou n’essore plus corre
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an.En particulier :•Lorsque l’appareil ne vidange ou n’essore plus corre
40NETTOYAGE ET ENTRETIENCarrosserie et bandeau de commandes•Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et humide•Vous pouvez utilisez un détergent ne
Bac à produits1. Appuyez sur le levier de déverrouillage situé dans le compartiment de prélavage et retirez le bac à produits.2.Retirez les accessoir
Bac à produits1. Appuyez sur le levier de déverrouillage situé dans le compartiment de prélavage et retirez le bac à produits.2.Retirez les accessoir
Bac à produits1. Appuyez sur le levier de déverrouillage situé dans le compartiment de prélavage et retirez le bac à produits.2.Retirez les accessoir
41DIAGNOSTIC RAPIDEEn fonction du modèle, votre machine à laver peut être équipée de différentes fonctions de sécurité automatique.Celles-ci permetten
40105150bF.fm Page 41 Friday, July 15, 2005 1:03 PMRed spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 41 Friday, July 15, 2005 1:03 PMGreen spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 32 Friday, July 15, 2005 1:03 PMBlue spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 41 Friday, July 15, 2005 1:03 PMBlue spot 45.0° 100.0 LPI
42La durée du cycle de lavage affichée par l’indicateur de temps résiduel (si présent) augmente ou diminue soudainement de plusieurs minutes, c’est-à-
Affichage lumineuxVoyants de la vitessed’essorageAffichage numérique(si présent)Description de la panneRobinet d’eau clignotement “H” et “F” Panne dan
Affichage lumineuxVoyants de la vitessed’essorageAffichage numérique(si présent)Description de la panneRobinet d’eau clignotement “H” et “F” Panne dan
Affichage lumineuxVoyants de la vitessed’essorageAffichage numérique(si présent)Description de la panneRobinet d’eau clignotement “H” et “F” Panne dan
43b.Problème de vidangeL’eau n’est pas vidangée. Pour les machines avec affichage des pannes, la LED d’indication de vitesse d’essorage clignote. Si l
40105150bF.fm Page 43 Friday, July 15, 2005 1:03 PMRed spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 43 Friday, July 15, 2005 1:03 PMGreen spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 43 Friday, July 15, 2005 1:03 PMBlue spot 45.0° 100.0 LPI
44SERVICE APRÈS-VENTEAvant de vous adresser au Service Après-vente :1.Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier par vous-même au défaut (voir le ch
33AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE1. Retrait de l’emballage et vérification•Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pend
Ne transportez jamais l’appareil en inclinant le plan de travail.1.Débranchez l’appareil2.Fermez le robinet3.Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et de
Ne transportez jamais l’appareil en inclinant le plan de travail.1.Débranchez l’appareil2.Fermez le robinet3.Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et de
Ne transportez jamais l’appareil en inclinant le plan de travail.1.Débranchez l’appareil2.Fermez le robinet3.Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et de
•Arrivée d’eau : Eau froide uniquement•Robinet : Raccord à vis pour tuyau 3/4”•Pression de l’eau (pression du débit) :100 -1000 kPa (1-10 bar).4010515
•Arrivée d’eau : Eau froide uniquement•Robinet : Raccord à vis pour tuyau 3/4”•Pression de l’eau (pression du débit) :100 -1000 kPa (1-10 bar).4010515
•Arrivée d’eau : Eau froide uniquement•Robinet : Raccord à vis pour tuyau 3/4”•Pression de l’eau (pression du débit) :100 -1000 kPa (1-10 bar).4010515
34PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES1. Emballage•L’emballage se compose de matériaux entièrement recyclables et porte le symbole du recyclage .
Comments to this Manuals