Whirlpool WI 52 (EX) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool WI 52 (EX). Whirlpool WI 52 (EX) Instruction for Use [da] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
ES
Espanol,1
Sumario
Instalación, 2-3
Desembalaje y nivelación, 2
Conexiones hidráulicas y eléctricas, 2-3
Primer ciclo de lavado, 3
Datos técnicos, 3
Descripción de la lavadora, 4
Panel de control, 4
Puesta en marcha y Programas, 5
En la práctica: poner en marcha un programa, 5
Tabla de programas, 5
Personalizaciones, 6
Seleccione la temperatura, 6
Funciones, 6
Detergentes y ropa, 7
Cajón de detergentes, 7
Preparar la ropa, 7
Prendas especiales, 7
Precauciones y consejos, 8
Seguridad general, 8
Eliminaciones, 8
Ahorrar y respetar el ambiente, 8
Mantenimiento y cuidados, 9
Excluir el agua y la corriente eléctrica, 9
Limpiar la lavadora, 9
Limpiar el contenedor de detergentes, 9
Cuidar la puerta y el cesto, 9
Limpiar la bomba, 9
Controlar el tubo de alimentación de agua, 9
Anomalías y soluciones, 10
Asistencia, 11
Antes de llamar a la Asistencia Técnica, 11
ES
LAVADORA
WI 52
Instrucciones para el uso
English,13
GB
Français,25
FR
PT
Deutsch,37
DE
Português,49
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones para el uso

1ESEspanol,1SumarioInstalación, 2-3Desembalaje y nivelación, 2Conexiones hidráulicas y eléctricas, 2-3Primer ciclo de lavado, 3Datos técnicos, 3Descri

Page 2 - Instalación

10ESPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 11), controleque no se trate de un problema de fác

Page 3 - Datos técnicos

11ESAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónAntes de llamar a la Asistencia Técnica: Verifique si la

Page 5 - Programas

13GBEnglishContentsInstallation, 14-15Unpacking and levelling, 14Electric and water connections, 14-15The first wash cycle, 15Technical details, 15W

Page 6 - Personalizaciones

14GB Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the instructionma

Page 7 - Detergentes y ropa

15GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending

Page 8 - Precauciones y consejos

16GBWashing machine descriptionControl panelDetergent dispenserON-OFFButtonTEMPERATUREKnobPROGRAMMEKnobFUNCTIONButtonsDetergent dispenser: to add det

Page 9 - Mantenimiento y cuidados

17GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionStarting and ProgrammesBriefly: starting a programme1. Set the

Page 10 - Anomalías y soluciones

18GBPersonalisations Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 17).The temperature c

Page 11 - Asistencia

19GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionDetergents and laundryDetergent dispenserGood washing results a

Page 12

2ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique que permanezc

Page 13 - Instructions for use

20GB The washing machine was designed and built incompliance with the applicable international safetyregulations. The following information is provid

Page 14 - Installation

21GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply

Page 15 - Technical details

22GBYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 23), make sure the problemcan't easily be solved by consulti

Page 16 - Washing machine description

23GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionBefore calling for Assistance: Check whether you can solve

Page 18 - Personalisations

25FFrançaisSommaireInstallation, 26-27Déballage et mise à niveau, 26Raccordements hydrauliques et électriques, 26-27Premier cycle de lavage, 27Carac

Page 19 - Detergents and laundry

26F Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce qu'il su

Page 20 - Precautions and advice

27FRaccordement du tuyau de vidangeRaccordez le tuyaud'évacuation, sans leplier, à un conduitd'évacuation ou à uneévacuation muraleplacés

Page 21 - Care and maintenance

28FBandeau de commandesDescription du lave-lingeTiroir à produits lessiviels: chargement desproduits lessiviels et additifs (voir page 31).Touches

Page 22 - Troubleshooting

29FAssistanceAnomaliesPrécautions EntretienInstallation ProgrammesDescription Bac produitsMise en marche etProgrammesTableau des programmesRemarquePo

Page 23

3ESConexión del tubo de descargaConecte el tubo dedescarga, sin plegarlo, aun desagüe de paredubicado a una distanciadel piso comprendidaentre 65 y 10

Page 24

30FPersonnalisationsC Sélection de la températureTournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes

Page 25 - Mode d'emploi

31FAssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation DescriptionBac produitsTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend

Page 26

32FPrécautions et conseils Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformé-ment aux normes internationales de sécurité. Cesavertissements sont fournis

Page 27 - Caractéristiques techniques

33FAssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesBac produitsInstallation DescriptionEntretien et soinCoupure de l'arrivée d'eau et de

Page 28 - Description du lave-linge

34FIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 35),contrôlez s'il ne s'agit

Page 29 - Programmes

35FAssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description Bac produitsAvant d'appeler le service après-vente: Vérifiez

Page 31 - Produits lessiviels et linge

37DEDeutschINHALTSVERZEICHNISInstallation, 38-39Auspacken und Aufstellen, 38Wasser- und Elektroanschlüsse, 38-39Erster Waschgang, 39Technische Daten

Page 32 - Précautions et conseils

38DE Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafür, dass sie

Page 33 - Entretien et soin

39DEAnschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie den Ablauf-schlauch, ohne ihn dabeizu krümmen, an eineAblaufleitung, oder aneinen in der Wand in ein

Page 34 - Anomalies et remèdes

4ESPanel de controlDescripción de la lavadoraCajón de detergentesBotón deENCENDIDO/APAGADOCajón de detergentes: para cargar detergentes yaditivos (v

Page 35 - Assistance

40DESchalterblendeBeschreibung desWaschvollautomatenWaschmittelschubladeTasteEIN/AUSWaschmittelschublade: für Waschmittel undZusätze (siehe Seite 43

Page 36

41DEKundendienstStörungenVorsichtsmaßregelnWartung undPflegeWaschprogramme WaschmittelInstallation BeschreibungGewebeart und VerschmutzungsgradWasch-

Page 37 - Bedienungsanleitungen

42DEFunktionen Wirkung Anleitungen zur AnwendungHalbe füllmengeDurch Betätigendieser Taste wird derWasserverbrauch beiden Spülprogrammenfür Baumwolleh

Page 38

43DEKundendienstStörungenVorsichtsmaßregelnWartung undPflegeWaschprogramme WaschmittelInstallation BeschreibungWaschmittel und WäscheWaschmittelschub

Page 39 - Technische Daten

44DE Der Waschvollautomat wurde nach den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachstehende Hinweise werden

Page 40 - Waschvollautomaten

45DEKundendienstStörungenVorsichtsmaßregelnWartung undPflegeWaschprogramme WaschmittelInstallation BeschreibungReinigung und PflegeWasser- und Stromv

Page 41 - Programme

46DEEs kann immer einmal vorkommen, dass Ihr Waschvollautomat nicht funktioniert. Bevor Sie sich an den TechnischenKundendienst wenden (siehe Seite 47

Page 42 - Individualisierungen

47DEKundendienstStörungenVorsichtsmaßregelnWartung undPflegeWaschprogramme WaschmittelInstallation BeschreibungBevor Sie sich an den Kundendienst wen

Page 44 - Vorsichtsmaßregeln

49PTPortuguêsSumárioInstalação, 50-51Desembalar e nivelar, 50Ligações hidráulicas e eléctricas, 50-51Primeiro ciclo de lavagem, 51Dados técnicos, 51De

Page 45 - Reinigung und Pflege

5ESAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónEn la práctica: poner en marcha unprograma1. Seleccione e

Page 46 - Störungen und Abhilfe

50PT É importante guardar este manual para poderconsultá-lo a qualquer momento. Se a máquina forvendida, cedida ou transferida, certifique-se que est

Page 47 - Kundendienst

51PTLigação do tubo de descargaLigue o tubo de descar-ga, sem dobrá-lo, a umaconduta de descarga oua uma descarga naparede situada entre 65e 100 cm. d

Page 48

52PTPainel de comandosDescrição da máquinade lavar roupaGaveta dos detergentesTecla deLIGA/DESLIGAGaveta dos detergentes: para carregar deter-gente

Page 49 - Instruções para utilização

53PTAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação DescriçãoInício e ProgramasTabela dos programasComo iniciar um programa1.

Page 50 - Instalação

54PTFunções Efeito Observações para utilização1/2 CargaReduz o consumo deágua nosenxaguamentos.É aconselhável se a máquina de lavar roupa não estiver

Page 51 - Dados técnicos

55PTAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação DescriçãoDetergentes e roupaGaveta dos detergentesO bom resultado da lava

Page 52 - Descrição da máquina

56PT Esta máquina de lavar roupa foi projectada efabricada em conformidade com os regulamentosinternacionais de segurança. Estas advertências sãofo

Page 53 - Início e Programas

57PTAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação DescriçãoManutenção e cuidadosInterromper a alimentação de água ede corre

Page 54 - Personalizações

58PTPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica(veja a pág. 59), verifique que não se trat

Page 55 - Detergentes e roupa

59PTAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação DescriçãoAntes de contactar a Assistência Técnica: Verifique se consegue

Page 56 - Precauções e conselhos

6ESPersonalizacionesC Seleccione la temperaturaGirando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en

Page 57 - Manutenção e cuidados

60PT195041953.01 05/2005 - Xerox Business Services

Page 58 - Anomalias e soluções

7ESAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónDetergentes y ropaCajón de detergentesEl buen resultado de

Page 59 - Assistência

8ES La lavadora fue proyectada y fabricada en confor-midad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias se suministran por razones

Page 60 - 195041953.01

9ESAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónMantenimiento y cuidadosExcluir agua y corriente eléctrica

Comments to this Manuals

No comments