1GBWASHING MACHINEWITXL 129Instructions for useContentsInstallation, 2-3Unpacking and levelling, 2Electric and water connections, 2-3The first wa
10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your applian
11GBYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problemcan't easily be solved by consulti
12GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 11); Restart the programme to check whethe
13FISuomiYhteenvetoAsennus, 14-15Pakkauksen purkaminen ja vaaitus, 14Vesi- ja sähköliitännät, 14-15Ensimmäinen pesujakso, 15Tekniset tiedot,
14FI On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitävoidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen taimuuton yhteydessä varmista, että se
15FIVeden poistoletkun liittäminenLiitä poistoletkutaittamatta sitä lattia-viemäriin tai 65 - 100cm:n korkeudellaolevaan seinäviemäriin;tai aset
16FISäätötauluPesukoneenkuvaus KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKKIUTUNUT merkkivalo:Palava merkkivalo osoittaa, että luukku on lukossa, jotta voidaan
17FIKäynnissä oleva vaihe:Pesujakson aikana merkkivalot syttyvät peräkkäinosoittaen pesuohjelman vaiheen:EsipesuPesuHuuhteluLinkousHuomaa: tyhjenny
18FIKäynnistys ja ohjelmatLyhyesti: ohjelman käynnistys1. Käynnistä pesukone painaen painiketta . Kaikkimerkkivalot syttyvät muutaman sekunnin
19FIOmavalintaiset toiminnotHuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus KuvausC Aseta lämpötilaLÄMPÖTILAnappulaa kiertäen voidaan a
2GB Keep this instruction manual in a safe place for futurereference. Should the appliance be sold, transferred ormoved, make sure the instruction ma
20FIPesuainelokerikkoPesun hyvä tulos riippuu myös pesuaineen oikeastaannostelusta: pesuaineen liioiteltu käyttö ei pesetehokkaammin vaansillä li
21FIVarotoimet ja neuvotHuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiäturva
22FIHuolto ja hoitoSulje pois vesi ja sähkövirta Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Tätenvähennetään pesukoneen laitteiden kulumista jaestet
23FIPesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen huoltoapuun soittamista (katso sivu 24) tarkistaseuraavan luettelon kanssa, että kys
24FIEnnen huoltoapuun soittamista: Tarkista, voitko itse ratkaista häiriötilan (katso sivu 23); Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko
25PLPolskiSpis treciInstalacja, 26-27Rozpakowanie i wypoziomowanie, 26Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 26-27Pierwszy cykl prania, 27Dane t
26PL Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania,czy przeniesienia pralki w in
27PLPod³¹czenie rury usuwania wodyPod³¹czyæ rurêusuwania wody, bezzginania jej, doprzewodu ciekowegolub do cieku w cianie,które powinnyznajdowa
28PLOpis pralki wiate³ko sygnalizuj¹ce ZAPALENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI:To wiate³ko sygnalizacyjne zapalone wskazuje, ¿e drzwiczki pralki
29PLSerwistechnicznyNieprawid³owociw dzia³aniuZasadyostro¿nociKonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja OpisRys. 1Rys. 2A) OTWIERANIE. (Rys.1). P
3GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bendin
30PLRodzaj tkaniny oraz stopieñzabrudzeniaProgr.Tempe-raturarodek pior¹cyrodekzmiêkczaj¹cyOpcjaWybielanie/WybielaczCzastrwaniacyklu(m inuty)Opis cyk
31PLFunkcje Efekt Uwagi dotycz¹ce u¿ycia Opcjaaktywnaprzyprogramach:Delay timer(Timer opó niaj¹cy)Opóniauruchomienieurz¹dzenia a¿do 9 godzin.Przyc
32PLSzufladka na rodki pior¹ceDobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ odw³aciwego dozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹cgo za du¿o, wcale nie popraw
33PLZalecenia i rodki ostro¿nociSerwistechnicznyNieprawid³owociw dzia³aniuZasadyostro¿nociKonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis Pralk
34PLKonserwacjaWy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji
35PLMo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (zobacz str. 36) nale¿y sprawdziæ, czyproblemu tego nie da siê ³atwo ro
36PLPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samemu (zobacz str. 35); Ponownie nastawiæ progra
37HUMagyarÖsszefoglalásÜzembehelyezés, 38-39Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 38Víz és elektromos csatlakozás, 38-39Elsõ mosási ciklus, 3
38HU E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikorelõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná,átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon
39HUA leeresztõcsõ csatlakoztatásaA leeresztõcsövetcsatlakoztassalefolyóhoz vagy apadlótól 65 és 100 cmközötti magasságbanlévõ fali lefolyószifonhoz
4GB ON-OFF/LID LOCK led:If this LED is on, the appliance Lid is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid anydamages, you must wai
40HUA mosógép leírása BEKAPCSOLVA/AJTÓ ZÁRVA lámpa:A világító visszajelzõ lámpa azt jelzi, hogy a véletlen nyitás megakadályozására a mosógépajtó
41HUFolyamatban lévõ mosási fázis:A mosás során a visszajelzõk egymás utángyulladnak meg, ezzel jelezve a programelõrehaladását: Elemosás
42HUIndítás és ProgramokRöviden: egy program elindítása1. Az billentyû megnyomásával kapcsolja be a mosógépet.Néhány másodpercre az összes viss
43HUProgram módosításokSzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok MosószerekÜzembehelyezésLeírásHõmérséklet beállításaA mosási hõmérs
44HUMosószeradagoló fiókA mosás eredményessége függ a mosószer helyesadagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, amosás nem lesz hatékonyabb,
45HUÓvintézkedésekSzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok MosószerekÜzembehelyezésLeírás A mosógépet a nemzetközi biztonsági szab
46HUKarbantartás és törõdésA víz elzárása és az elektromos áramkikapcsolása Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Ígykíméli a mosógép vízrendszerét
47HUMegtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a Szervizt (lásd 48. oldal) ellenõrizze, hogynem olyan problémáról van szó, amely a köv
48HUMielõtt a Szervizhez fordulna: Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 47. oldal); Újból indítsa el a programot,
49NONorskInnholdsfortegnelseInstallasjon, 50-51Oppakning og nivellering, 50Vann- og elektrisk tilkopling, 50-51Første vaskesyklus, 51Tekniske data, 5
5GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionCycle phase under way:During the wash cycle, the LEDs graduall
50NO Ta vare på denne veiledningen og oppbevar den pået sted som er lett tilgjengelig. Ved salg, overdragelseeller flytting, må veiledningen følge me
51NOKopling av utløpsslangenKople utløpsslangen tilet avløpsrør eller etavløp i veggen somligger mellom 65 og 100cm fra bakken uten åbøye den,eller
52NOBeskrivelseav vaskemaskinen Varsellampe for PÅ/BLOKKERT VASKELUKE:Når varsellampen er tent betyr det at vaskeluken er blokkert; for å unngå sk
53NOServiceFeilForholdsregler VedlikeholdProgrammer VaskemidlerInstallasjon BeskrivelseVarsellamperVarsellampene gir viktig informasjon.Dette opplyser
54NOTekstilenes og skittens natur ProgrammerTem pe-raturVaskemiddelMyknin-gsmiddelValgetFlekkfjerning/BlekemiddelVaskepro-grammetsvarighet(minutter)Be
55NOIndividuelle tilpasningerServiceFeilForholdsregler VedlikeholdProgrammer VaskemidlerInstallasjon BeskrivelseCInnstilling av temperaturenVed å drei
56NOVaskemiddelskuffEt godt vaskeresultat avhenger også av en riktigdosering av vaskemiddelet. Bruk av for mye vaske-middel gir ikke en mereffektiv va
57NOForholdsregler og råd Vaskemaskinen er prosjektert og fremstillet isamsvar med internasjonale sikkerhetsstandarder.Disse advarslene gis av hensy
58NOVedlikehold og ivaretakelseUtelukke vann og strøm Lukk igjen vannkranen etter hver vask. På dennemåten begrenses slitasjen på vaskemaskinensvanns
59NODet kan hende at vaskemaskinen ikke fungerer. Før du ringer etter service (se side 60), undersøk om du kan løseproblemet selv med hjelp av listen
6GBType of fabric anddegree of soilProgrammesTem p e-ratureDetergentFabricsoftenerStain removaloption/bleachCyclelength(minutes)Description of wash cy
60NOFør du kontakter service: Undersøk om du kan løse feilen selv (se side 59); Start opp programmet igjen for å kontrollere om feilen har blitt
61GRÅËËÇÍÉÊÁÐåñéå÷üìåíáÅãêáôÜóôáóç, 62-63Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç, 62ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò, 62-63Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò, 63Ôå÷íéê
62GR Åßíáé óçìáíôéêü íá öõëÜîåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéáíá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôåóôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þìåôáêüìé
63GRÓýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò íåñïýÓõíäÝóôå ôïí óùëÞíááäåéÜóìáôïò íåñïý÷ùñßò íá ôïí ôóáêßóåôåóå ìéá áðï÷Ýôåõóç Þóå ìéá åðéôïß÷éááðï÷Ýôåõó
64GRÐåñéãñáöÞôïõ ðëõíôçñßïõÐßíáêáò ÷åéñéóìïýÈÞêç áðïññõðáíôéêþí ãéá ðñïóèÞêçáðïññõðáíôéêþí êáé ðñüóèåôùí (âëÝðå óåë. 68).ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá (LEDs) ãéá
65GRÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞÖÜóç óå åîÝëéîç (LEDs):ÊáôÜ ôïí êýêëï ðëõóßìáôïò ïé åíäåéêôé
66GRÅêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôáÓçìåéþóåéòÃéá ôçí ðåñéãñáöÞ ôïõ «áôóáëÜêùôá»: âëÝðå ëéãüôåñï ÓéäÝñùìá, óåëßäá äßðëá. Ôá óôïé÷åßá ðïõáíáöÝñïíôá
67GRÐñïóùðéêÝò ÑõèìßóåéòÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞÅðéëÝîôå ôç èåñìïêñáóßáÓôñÝöïíôáò ôï ðëÞ
68GRÈÞêç áðïññõðáíôéêþíÔï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáé åðßóçò êáéáðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý:õðåñâÜëëïíôáò äåí ðëÝ
69GRÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝòÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞ Ôï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôá
7GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionPersonalisations Setting the temperatureTurn the TEMPERATUR
70GRÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäáÊëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáéçëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êëåßíåôå ôçí âñýóç ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï.¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õä
71GRÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéòÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞÌðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåé
72GRÐñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç: Âåâáéùèåßôå üôé äåí ìðïñåßôå íá åðéëýóåôå ìüíïé óáò ôï ðñüâëçìá (âëÝðå óåë. 71) ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñ
8GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for
9GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bui
Comments to this Manuals