Mode demploiLAVE-VAISSELLEFrançais, 1SommaireInstallation, 2-3Mise en place et mise à niveauRaccordements eau et électricitéCaractéristiques techniq
10FR Cet appareil a été conçu et fabriquéconformément aux normes internationales desécurité. Ces avertissements sont fournis pourdes raisons de sécur
11FRSi votre appareil présente des anomalies de fonctionnement, procédez aux contrôles suivants avant de prendre contact avec leservice d’assistance t
12DISHWASHERENContentsInstallation, 13-14Positioning and levellingConnecting the water and electricity suppliesTechnical dataDescription of the applia
13EN Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. If the appliance is sold, given awayor moved, please ensure the manual is
14ENConnecting the water outlet hoseConnect the outlet hose (without bending it) to adrain duct with a minimum diameter of 4 cm.Alternatively, rest it
15ENOverall view1. Upper rack2. Upper sprayer arm3. Tip-up compartments4. Rack height adjuster5. Lower rack6. Lower sprayer arm7. Cutlery basket8. Was
16ENIf the rack is equipped with the clickclack handles* (see figure), pullthem upwards or downwards toadjust the height.Loading examples for the upp
17ENStarting the dishwasher1. Turn the water tap on.2. Press the ON/OFF button: the indicator light willilluminate.3. Open the door and pour in a suit
18ENNoteTo make it easier to measure out the detergent, it is worth remembering that:1 tablespoon = 15 grams of powder = approximately 15 ml of liquid
19ENOnly use products that have been specifically designedfor dishwashers.Do not use table salt or industrial salt. If using a multi-functional produ
2FRFRConservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce qu’il suive toujou
20ENShutting off the water and electricitysupplies• Turn off the water tap after every wash cycle toavoid leaks.• Remove the plug from the socket when
21EN The appliance was designed and manufacturedin compliance with current international safetystandards. The following information has beenprovided
22ENWhenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for TechnicalAssistance Centre.TroubleshootingMa
24195060498.0011/2006- Xerox Business Services
3FRRaccord du tuyau dévacuation de leauRaccordez le tuyau d’évacuation, sans le plier, à uneconduite d’évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. O
4FRVue densemble1. Panier supérieur2. Bras de lavage supérieur3. Etagères rabattables4. Réglage hauteur du panier5. Panier inférieur6. Bras de lavage
5FRAvant de charger votre lave-vaisselle, éliminez lesdéchets plus importants, faire tremper dans l’eau uniquementvos casseroles et poêles particulièr
6FRMettre en marche le lave-vaisselle1. Ouvrir le robinet de l’eau.2. Appuyer sur la touche ON-OFF : le voyant s’allume.3. Ouvrir la porte et doser le
7FRTableau des programmesRemarquePour simplifier le dosage du produit de lavage, sachez que :1 cuillère à soupe = 15 grammes de poudre = 15 ml de liqu
8FRN’utilisez que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle.N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel. Si vous utilisez un produit multifo
9FRCoupure de larrivée deau et decourant• Fermez le robinet de l’eau après chaque lavagepour éviter tout risque de fuites.• Débranchez la fiche de l
Comments to this Manuals