Operating instructionsContentsInstallation, 2-3-4Positioning and levellingConnecting the water and electricity suppliesAdvice regarding the first
EN10Rinse aid and refined saltOnly use products which have beenspecifically designed for dishwashers.Do not use table salt or industrial salt, orwa
EN11Care and maintenanceShutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle to avoidleaks. Always unplug th
EN12Precautions, advice andAssistance This appliance was designed and manufactured incompliance with current international safety standards. Thefollow
EN13TroubleshootingWhenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance.Malfunction: Poss
14Mode demploiSommaireInstallation, 15-16-17Mise en place et mise à niveauRaccordements eau et électricitéConseils pour le premier lavageCaractérist
.415InstallationConserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, sassurer quil acco
.416Raccord du tuyau dévacuation de leauRaccorder le tuyau dévacuation, sans le plier, à une conduitedévacuation ayant au moins 4 cm de diamètre.
.417Raccordement électriqueRaccordement électriqueSi votre appareil est muni d'une fiche avec fusible 13ampères, cette dernière peut être branch
.418Vue densembleDescription de lappareil1. Panier supérieur2. Bras de lavage supérieur3. Clayettes rabattables4. Réglage hauteur du panier5. Pani
.419Charger les paniersAvant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle desdéchets plus importants et vider les verres et les coupes.Après avoir
EN2InstallationKeep this instruction manual in a safe place for futurereference. If the appliance is sold, given away or moved,please ensure the manua
.420Mise en marche etutilisationCharger le produit de lavageUn bon résultat de lavage dépend aussi dun bon dosagedu produit de lavage. Un excès de pr
.421* Présent uniquement sur certains modèles.bips retentissent puis elle séteint, tandis que la dernière sélectioneffectuée reste allumée.Pour désac
.422Programmes En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à leau, réduire considérablement la quantité de produit delavage.Le nombre et les
.423Produit de rinçage et selrégénérantNutiliser que des produits de lavage spéciauxlave-vaisselle.Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industrie
.424Entretien et soinCoupure de larrivée deau et decourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage pouréviter tout risque de fuites. Débran
.425Précautions, conseils etService Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces avertissements sontfo
.426Anomalies et remèdesSi lappareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avecle servic
30-29-28
AR28
AR29
EN3Connecting the water outlet hoseConnect the outlet hose (without bending it) to a drain ductwith a minimum diameter of 4 cm. Alternatively, rest it
AR30
AR31 .1 .2 .3 .4 .5 .6
AR32
AR33.
AR34
AR35
AR36
AR37
AR38
AR39
EN4Electrical ConnectionIf your appliance is supplied with a 13 amp. fusedplug it can be plugged into a 13 amp socket forimmediate use. Before
41-42-43
FA
FA
FA1313
FA44 .1 .2 .3 .4 .5 .6
FA45
FA46*
FA47*
FA48
FA49
EN5Overall viewDescription of theappliance1. Upper rack2. Upper sprayer arm3. Tip-up compartments4. Rack height adjuster5. Lower rack6. Lower spray
•
FA
FA52
EN6Loading the racksBefore loading the racks, remove all food residues fromthe crockery and empty liquids from glasses and cups.After loading the appl
EN7Start-up and use* Only available in selected models.Switching the appliance on for the first timeSelecting the languagePress the ON/OFF symbol; y
EN8* Only available in selected models.Half load using the upper or lower rackIf there are not many dishes to be washed, a half load cyclemay be used
EN9Wash cyclesFor available OPTIONS please refer to the Table of options on the Start-up and use page.The number and type of wash cycles and options m
Comments to this Manuals