Whirlpool LFTA+ 41164 A.R Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Dishwashers Whirlpool LFTA+ 41164 A.R. Whirlpool LFTA+ 41164 A.R Instruction for Use [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Istruzioni per l’uso
LAVASTOVIGLIE
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Avvertenze per il primo lavaggio
Dati tecnici
Ecodesign Regulation
Descrizione dell’apparecchio, 4
Vista d’insieme
Pannello comandi
Caricare i cestelli, 5
Cestello inferiore
Cestello delle posate
Cestello superiore
Avvio e utilizzo, 6
Avviare la lavastoviglie
Caricare il detersivo
Opzioni di lavaggio
Programmi, 7
Tabella dei programmi
Brillantante e sale rigenerante, 8
Caricare il brillantante
Caricare il sale rigenerante
Manutenzione e cura, 9
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulizia filtro entrata acqua
Pulire i filtri
Se ci si assenta per lunghi periodi
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1
Français, 13
IT
FR
LFTA+ 41164
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

Istruzioni per l’usoLAVASTOVIGLIESommarioInstallazione, 2-3Posizionamento e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciAvvertenze per il primo lav

Page 2 - Installazione

10ITPrecauzioni e consigli L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono f

Page 3 - * Condizioni utente**

IT11Anomalie e rimediQualoral’apparecchiopresentidelleanomaliedifunzionamento,controllareiseguentipuntiprimadirivolgersiall’Assistenza.A

Page 4 - Descrizione

12ITAssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltadasoli(vediAnomalieeRimedi).• Riavviareilprogram

Page 5 - Caricare i cestelli

FR13Mode d’emploiSommaireInstallation, 14-15Mise en place et mise à niveauRaccordements eau et électricitéConseils pour le premier lavageCaractéristiq

Page 6 - Avvio e utilizzo

FR14InstallationConserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s’assurer qu’il ac

Page 7 - Programmi

FR15Raccordement électriqueAvantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,s’assurerque:• laprisedisposedemiseàlaterreetestconformea

Page 8 - Brillantante e sale

FR16Vue d’ensembleDescription de l’appareil1. Panier supérieur2. Bras de lavage supérieur3. Clayettes rabattables 4. Réglage hauteur du panier5.

Page 9 - Manutenzione e cura

FR17Charger les paniers* Présent uniquement sur certains modèles. Leur nombre et leur position varient.Avantdechargerlespaniers,débarrasserlava

Page 10 - Precauzioni e consigli

FR18Mise en marche et utilisationCharger le produit de lavageUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage du produit de lavage. Un excès de

Page 11 - Anomalie e rimedi

FR19ProgrammesEn cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l’eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage.Le nombre et les

Page 12 - Assistenza

2ITInstallazioneÈ importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicur

Page 13 - Mode d’emploi

FR20Produit de rinçage et sel régénérantN’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industrie

Page 14 - Installation

FR21Entretien et soinCoupure de l’arrivée d’eau et de courant• Fermerlerobinetdel’eauaprèschaquelavagepourévitertout risque de fuites.• Dé

Page 15 - * s’éteint

FR22Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis

Page 16 - Description de

FR23Anomalies et remèdesSi l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le servi

Page 17 - Charger les paniers

FR24Avant d’appeler le service d’assistance technique:• Vérifiers’ilestpossiblederésoudrel’anomaliesoi-même(voirAnomaliesetremèdes).• Fai

Page 18 - Mise en marche et

IT3Collegamento elettricoPrima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:• lapresaabbialamessaaterraesiaanormadileg

Page 19 - Programmes

4ITVista d’insiemeDescrizionedell’apparecchio1. Cestello superiore2. Irroratore superiore3. Ribaltine 4. Regolatore altezza cestello 5. Cestello i

Page 20 - Produit de rinçage et

IT5Caricare i cestelli* Presente solo in alcuni modelli. Variabili per numero e posizione.Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i resi

Page 21 - Entretien et soin

6ITAvvio e utilizzo* Presente solo su alcuni modelli.Avviare la lavastoviglie1.Aprireilrubinettodell’acqua.2.Aprirelaportaepremereiltasto

Page 22 - Précautions et conseils

IT7ProgrammiSe le stoviglie sono poco sporche o sono state sciacquate precedentemente sotto l’acqua, ridurresensibilmente la dose del detersivo.Note:

Page 23 - Anomalies et remèdes

8ITBrillantante e sale rigeneranteGFUsare solo prodotti specifici per lavastoviglie. Non usare sale alimentare o industriale nè detersivi per il lavag

Page 24 - Communiquer:

IT9Manutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica• Chiudereilrubinettodell’acquadopoognilavaggiopereliminare il pericolo di perdite.

Comments to this Manuals

No comments