Whirlpool LSFF 8M114 DE/SK Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Dishwashers Whirlpool LSFF 8M114 DE/SK. Whirlpool LSFF 8M114 DE/SK Instruction for Use [da] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN
English
Operating instructions
DISHWASHER - Contents
Operating instructions,1
Precautions and advice, 2-3
Product Data, 10
Assistance, 12
Installation, 13-14
Description of the appliance, 15
Refined salt and rinse aid, 16
Loading the racks, 17-18
Detergent and dishwasher use, 19
Wash cycles, 20
Special wash cycles and options, 21
Care and maintenance, 22
Troubleshooting, 23
DE
Deutsch
Gebrauchsanleitung
GESCHIRRSPÜLER – Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitung, 1
Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise, 3-4
Produktdatenblatt, 10
Kundendienst, 12
Installation, 24-25
Beschreibung Ihres Geschirrspülers
, 26
Regeneriersalz und Klarspüler
, 27
Beladen der Körbe, 28-29
Spülmittel und Verwendung des Geschirrspülers, 30
Programme, 31
Sonderprogramme und Optionen, 32
Reinigung
und Pflege, 33
Störungen und Abhilfe, 34
LSFF 8M114
DA
Dansk
Brugsanvisning
OPVASKEMASKINE - Oversigt
Brugsanvisning,1
Forskrifter og råd, 4-5
Servicetjeneste, 12
Installation, 35-36
Beskrivelse af apparatet, 37
Salt og afspændingsmiddel, 38
Fyldning af kurve, 39-40
Opvaskemiddel og brug af opvaskemaskinen, 41
Programmer, 42
Specialprogrammer og tilvalgsfunktioner, 43
NO
Norsk
Bruksanvisning
OPPVASKMASKIN - Innholdsfortegnelse
Bruksanvisning, 1
Forholdsregler og gode råd, 5-6
Service, 12
Installasjon, 46-47
Beskrivelse av apparatet, 48
Regenereringssalt og glansemiddel, 49
Fylle kurvene, 50-51
Oppvaskmiddel og bruk av oppvaskmaskinen, 52
Programmer, 53
Spesielle programmer og tilleggsfunksjoner, 54
Vedlikehold og ettersyn, 55
Feil og feilretting, 56
SE
Svenska
Bruksanvisning
DISKMASKIN - Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 1
Säkerhetsföreskrifter och råd
, 6-7
Informationsblad
, 11
Assistens, 12
Installation, 57-58
Beskrivning av apparaten, 59
Härdningssalt och
sköljmedel
, 60
Fyll korgarna, 61-62
Diskmedel och användning av diskmaskinen, 63
Program, 64
Specialprogram och tillval, 65
Underhåll och skötsel, 66
Fel och åtgärder, 67
FI
Suomi
Käyttöohjeet
ASTIANPESUKONE - Sisältö
Käyttöohjeet, 1
Varotoimet ja suosituksia, 8-9
Tuoteseloste, 11
Huoltoapu, 12
Asennus, 69-70
Laitteen kuvaus, 71
Elvytyssuola ja huuhtelukirkaste, 72
Korien täyttäminen, 73-74
Pesuaine ja astianpesukoneen käyttö, 75
Ohjelmat, 76
Erikoisohjelmat ja lisätoiminnot, 77
Huolto ja hoito, 78
Häiriöt ja korjaustoimet, 79
Vedligeholdelse, 44
Fejl og afhjælpning, 45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - LSFF 8M114

EN EnglishOperating instructionsDISHWASHER - Contents Operating instructions,1 Precautions and advice, 2-3Product Data, 10Assistance, 12Installation,

Page 2 - Precautions and advice

10Product FicheBrandHOTPOINT ARISTONModelLSFF 8M114Rated capacity in standard place settings (1)10Energy efciency class on a scale from A+++ (low con

Page 3 - Hinweise

11TuoteselosteMerkkiHOTPOINT ARISTONToimittajan mallin tunnisteLSFF 8M114Nimelliskapasiteetti vakioasetuksissa (1)10Energiatehokkuusluokka asteikolla

Page 4 - Forskrifter og råd

12DA ServicetjenesteInden der rettes henvendelse til Servicecentret, skal man gøre følgende:• Undersøg, om fejlen selv kan afhjælpes (se Fejl og a

Page 5 - Forholdsregler og gode råd

13ENIf the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back.Connecting the

Page 6 - Energisparing og miljøhensyn

14ENAdvice regarding the first wash cycleAfter the installation, remove the stoppers from the racks and the retaining elastic elements from the upper

Page 7 - Säkerhet i allmänhet

15ENOverall viewDescription of the appliance***Only in completely built-in models.* Only available in selected models. The number and type of wash cyc

Page 8 - Varotoimet ja suosituksia

16ENRefined Salt and Rinse Aid(°dH = hardness measured in German degrees - °f = hardness measured in French degrees – mmol/l = millimoles per litre) M

Page 9 - (mikäli saatavilla, ks

17ENLoading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and containers. No pre

Page 10 - Datenblatt

18ENTray*Some dishwasher models are fitted with a sliding tray which can be used to hold small crockery and cutlery.For optimum washing performance, a

Page 11 - Informationsblad

19ENDetergent and dishwasher useMeasuring out the detergentGood washing results also depend on the correct amount of detergent being used. Exceeding t

Page 12 - Kundendienst

2EN Precautions and adviceThis appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following information ha

Page 13 - Installation

20ENWash-cycle data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 50242.Based on the different conditions of use, the wash

Page 14 - * switches off

21ENSpecial wash cycles and Options* Only available in selected models.Notes: Optimum performance levels when using the “Fast" and "Express”

Page 15 - Description of the

22ENC1A3Care and maintenanceShutting off the water and electricity supplies• Turn off the water tap after every wash cycle to avoid leaks.• Always u

Page 16 - Refined Salt and Rinse Aid

23ENTroubleshootingWhenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance.* Only available i

Page 17 - Loading the racks

24DEIm Falle eines Umzugs sollte das Gerät möglichst in vertikaler Position transportiert werden, falls erforderlich, neigen Sie das Gerät zur Rücksei

Page 18 - device*

25DE4*. Regulieren Sie den hinterenStellfußdurchEinwirkenmittelseines 8 mm-Sechskantschlüsselsauf die roteSechskantbuchse (befindlich u

Page 19 - Detergent and

26DEGeräteansichtBeschreibung Ihres Geschirrspülers***Nur bei den komplett integrierten Modellen.*Nur an einigen ModellenDie Anzahl und die Art der Sp

Page 20 - Wash cycles

27DERegeneriersalz und KlarspülerTabelle zur WasserhärteMittlere AutonomieSalzbehälter bei 1 Spülzyklus pro TagStufe °dH °fH mmol/l Monate1 0 - 6 0 -

Page 21 - Special wash cycles

28DEBeladen der Körbe Hinweise BevorSie dasGeschirr in denGeschirrspüler einräumen,befreien Sie es von Speiserückständen und entleeren Sie Glä

Page 22 - Care and maintenance

29DEHöheneinstellung des OberkorbesDer Oberkorb kann in der Höhe verstellt werden: stellen Sie ihnindieoberstePosition,wennSiegroßesGeschirri

Page 23 - Troubleshooting

3DE Vorsichtsmaßnahmen und HinweiseDas Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften konzipiert und hergestellt. Nachsteh

Page 24 - MAX 80 cm

30DESpülmittel und Verwendung des GeschirrspülersEinfüllen des SpülmittelsEin gutes Spülergebnis hängt auch von einer korrekten Spülmitteldosierung ab

Page 25 - * Nur bei einigen Modellen

31DEProgrammeDie Anzahl und die Art der Spülprogramme und -optionen sind abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell.DieProgrammdatensindLabormess

Page 26 - Geschirrspülers

32DESonderprogramme und Optionen* Nur bei einigen Modellen.Halbe Gerätefüllung im Ober- oder UnterkorbHaben Sie nur wenig Geschirr zu spülen, wählen S

Page 27 - Regeneriersalz

33DEC1A3Reinigung und PflegeAbstellen der Wasser- und Stromversorgung• DrehenSie denWasserhahn nachjedem Spülgang zu,um Schäden durch eventue

Page 28 - Beladen der Körbe

34DEStörungen: Mögliche Ursachen/Lösung:Die Spülmaschine startet nicht oder reagiert nicht auf die Bedienungseingaben.• Wasserhahn nicht aufgedreht.•

Page 29

35DAUnder transporten bør apparatet holdes lodret; læn eventuelt apparatet mod bagsiden.Tilslutning af vandTilslutning til el må udelukkende udføres a

Page 30 - Spülmittel und Verwendung

36DAAdvarsler inden første opvaskEfter installationen skal du fjerne puderne på kurvene og elastikkerne på den øverste kurv (hvistilstede).Indstilli

Page 31 - Programme

37DADisplayBeskrivelse af apparatetSamlet oversigtBetjeningspanel1. Øverste kurv2. Øverste spulearm3. Klapper 4. Indstilling af kurven i højden 5.

Page 32 - Sonderprogramme

38DASalt og afspændingsmiddelBrug kun opvaskemidler, salt m.m., der er beregnet til opvaskemaskiner. Brug ikke almindelig bordsalt eller industrisalt.

Page 33 - Reinigung und Pflege

39DAFyldning af kurve Gode råd Inden kurvene fyldes, skal man fjerne madrester i opvaskemaskinen og tømme glas og beholdere. Det er ikke nødvendigt fø

Page 34 - Störungen und Abhilfe

4nicht mehr verwendet werden.• Handelt es sich bei der Spülmaschine um ein frei stehendes Gerät, muss die Rückseite an eine Wand gestellt werden.Entso

Page 35

40DAJustering af højden på øverste kurvDenøverstekurvkanjusteresihøjden:ihøjposition,nårderskal placeres stort service i den nederste kurv

Page 36 - (hvistilstede)

41DAStart af opvaskemaskinen1.Åbnvandhanen.2.TrykpåtastenON/OFF.3.Åbn lågen,og hæld opvaskemiddel i(sePåfyldning afopvaskemiddel).4.

Page 37 - Beskrivelse

42DAProgrammer ProgramdataeneermåltunderlaboratorieforholdioverensstemmelsemeddeneuropæiskestandardEN50242.Afhængigt af de forskellige dr

Page 38 - Salt og

43DABemærk: Manopnårdetbedsteresultatmedprogrammerne"FasteExpress”vedatoverholdedetangivneantalkuverter.Formindstmuligtforbrug

Page 39 - Fyldning af kurve

44DAFrakobling af vand og el• Lukforvandhanenefterhveropvaskforatundgårisikofor vandspild.• Trækstikket udafstikkontakten, når opvas

Page 40 - (sefiguren)

45DA* Findeskunpånoglemodeller.Detkanske,atopvaskemaskinenikkefungererkorrekt.IndenmanringertilServicecenteretskalmankontrollerer,

Page 41 - Opvaskemiddel og brug

46NOHvis maskinen må flyttes, skal den holdes i vertikal stilling. Om nødvendig kan den vippes bakover.VanntilkoplingTilpasningen av det hydrauliske a

Page 42 - Programmer

NO47Oppvaskmaskinen er utstyrt med et system som (avhengigav maskinmodellen) varsler med lydsignal/-toner at: maskinen er startet, syklusen er avslut

Page 43 - Specialprogrammer og

48NOOversiktBeskrivelse av apparatet***Barepåhelintegrertemodeller*Finnes kun i enkelte modeller.Antall og type programmer samt tilleggsfunksjoner

Page 44 - Vedligeholdelse

NO49Regenereringssalt og glansemiddelBruk kun produkter som er beregnet for oppvaskmaskin. Ikke bruk kjøkkensalt eller industrisalt.Følg anvisningene

Page 45 - Fejl og afhjælpning

5• Træk ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket.• Vandhanen skal lukkes, og stikket skal tages ud af

Page 46 - Installasjon

50NOFylle kurvene Tips Før du setter serviset inn i maskinen, må du fjerne alle matrester og tømme glassene og koppene. Det er ikke nødvendig å skylle

Page 47 - (Sekapit

NO51Justere høyden på overkurven (45 cm)Overkurven kan reguleres i høyden: Til høy stilling når man har behov for å sette inn store deler i underkurve

Page 48 - Beskrivelse av apparatet

52NO* Finnes kun i enkelte modeller.Starte oppvaskmaskinen1. Åpne vannkranen. 2.TrykkpåtastenON/OFF:3.Åpne dørenog dosere oppvaskmiddelet(se

Page 49 - Regenereringssalt

NO53Programmer Programdataeneerlaboratoriemålteverdieriht.deneuropeiskeEN50242standarden.Varigheten og programdataene kan variere avhengig a

Page 50 - Fylle kurvene

54NOFunksjon for alt-i-1 vasketabletter (Tabs)Med denne tilleggsfunksjonen oppnår du enda bedre vaske- og tørkeresultat.Når du bruker alt-i-1 vasketab

Page 51 - (se figuren)

NO55Vedlikehold og ettersynKoble fra vann og strøm• Skruigjenvannkranenetterhvervaskforåfjernefarenfor lekkasjer.• Trekkutstøpseletfra

Page 52 - Oppvaskmiddel og bruk

56NOFeil og feilrettingSkulledetoppståproblemerunderbruk,kontrollerefølgendepunkterførdukontakterServicesenteret.* Finnes kun i enkelte mo

Page 53

SE57InstallationVid flytt är det bäst om maskinen kan hållas i vertikalt läge. Om det är nödvändigt kan maskinen lutas ned på baksidan.Anslutningar av

Page 54 - Spesielle programmer og

58SEMaskinen är försedd med ljudsignaler (beroendepådiskmaskinsmodell) som meddelar att kommandot har gett: Start, programslut o.s.v. Symbolerna/lam

Page 55 - Vedlikehold og ettersyn

SE59ÖversiktsvyBeskrivning av apparaten***Endast på modeller för total inbyggnad *Finns endast på vissa modeller.Antalet program och programtyper samt

Page 56 - Feil og feilretting

6holdes under strengt oppsyn av en ansvarlig person, eller at de har fått instruksjon om hvordan apparatet skal behandles på en trygg måte og har fors

Page 57

60SEHärdningssalt och sköljmedelAnvänd endast produkter som är avsedda för diskmaskiner. Använd inte livsmedels- eller industrisalt.Följ anvisningarna

Page 58 - (beroendepå

SE61Fyll korgarna Tips! Innandisken ställs i korgarna rekommenderasatt ta bortmatrester och tömma glas och behållare på dess innehåll. Det är

Page 59 - Beskrivning av apparaten

62SEReglera höjden för den övre korgenDenövrekorgenkanjusterasihöjdled:Högtlägeförattfåplats med skrymmande disk i den nedre korgen eller

Page 60 - Härdningssalt

SE63* Finns endast på vissa modeller.Starta diskmaskinen1. Öppna vattenkranen. 2.TryckpåON/OFF-knappen.3.Öppnaluckanochdoseradiskmedlet(sePå

Page 61 - Fyll korgarna

64SEProgram ProgrammensdataharuppmättsilaboratorieförhållandenenligtdeneuropeiskastandardenEN50242.Beroende på olika användningsförhålland

Page 62 - (sefiguren)

SE65Allt i ett-tabletter (Tabs)Dettatillvaloptimerardisk-ochtorkresultatet.Näralltiett-tabletteranvänds,tryckpåknappenALLTIETT-TABLETTE

Page 63 - Diskmedel och användning

66SEUnderhåll och skötsel* Finns endast på vissa modeller.Avstängning av vatten och el• Stängavvattenkraneneftervarjediskningförattundvikalä

Page 64 - Program

SE67Fel och åtgärderOm det förekommer funktionsfel på maskinen, kontrollera följande punkter innan du vänder dig till serviceverkstaden.* Finns endast

Page 66 - Underhåll och skötsel

FI69Muuton yhteydessä pidä laite pystyasennossa, tarvittaessa kallista sitä takalaitaa kohden.VesiliitännätVesilaitteistojen sopeuttaminen asennusta v

Page 67 - Fel och åtgärder

7- Användning av gäster på hotell, motell eller andra boendeformer.- Bed and breakfast. Packa upp diskmaskinen och kontrollera att den inte har skadat

Page 68

70FIKone on varustettu äänimerkeillä/äänillä (pesukoneen mallin mukaan), jotka ilmoittavat tapahtuneen käskyn: käynnistys, jakson loppu, ym.. Ohjauspa

Page 69

FI71KokonaiskuvaLaitteen kuvaus***Vain kalusteisiin kokonaan upotettavissa malleissa *Olemassa vain tietyissä malleissa.Ohjelmien ja lisätoimintojen m

Page 70 - * merkkivalo

72FIElvytyssuola ja huuhtelukirkasteKäytä ainoastaan erityisiä konepesuaineita. Älä käytä ruoka- tai teollisuusuolaa.Noudata pakkauksen ohjeita.Jos kä

Page 71 - Laitteen kuvaus

FI73Korien täyttäminen Ehdotuksia Ennen korien täyttämistä astiat on puhdistettava ruuan tähteistä sekä lasit ja astiat on tyhjennettävä niihin jäänei

Page 72 - Elvytyssuola ja

74FISäädä yläkorin korkeusYläkorinkorkeuttavoidaansäätää:asetaseyläasentoon,kunhaluat sijoittaa alakoriin suurikokoisia astioita; ala-asentoon

Page 73 - Korien täyttäminen

FI75* Olemassa vain tietyissä malleissa.Astianpesukoneen käynnistys1.Avaavesihana.2.PainanäppäintäON-OFF.3.Avaa luukku jaannostelepesuaine

Page 74 - (katso kuvaa)

76FIOhjelmat Ohjelmantiedotonmitattulaboratorio-olosuhteissaeurooppalaisenstandardinEN50242mukaisesti.Eri käyttöolosuhteista riippuen ohjelm

Page 75 - Pesuaine ja

FI77Lisätoiminto monitoimitabletit (Tabs)Tämä lisätoiminto optimoi pesu- ja kuivaustuloksen.Käytettäessä monitoimitabletteja paina näppäintäMONITO

Page 76 - Ohjelmat

78FIHuolto ja hoitoVeden ja sähkövirran pois sulkeminen• Suljevesihanajokaisenpesun jälkeen, jotta vältetäänvuotovaara.• Irrotapistokesähkö

Page 77 - Pesun lisätoiminnot*

FI79Häiriöt ja korjaustoimetMikäli laitteessa on havaittavissa toimintahäiriöitä, tarkista seuraavat kohdat ennen huoltoapuun soittamista.* Olemassa v

Page 78 - Huolto ja hoito

8FI Varotoimet ja suosituksiaLaite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaan turva

Page 79 - Häiriöt ja korjaustoimet

80FIwww.hotpoint-ariston.comIndesit Company SpaViale Aristide Merloni 4760044 Fabriano (AN)Italy195129686.00 - NC11/2014jk-XeroxFabriano

Page 80 - 195129686.00 - NC

9- ks. Ohjelmat).• Valitse ohjelma pestävien astioiden tyypin ja likaisuuden mukaan noudattaen ohjelmataulukon suosituksia: - käytä normaalilikais

Comments to this Manuals

No comments