Whirlpool LTF 11H132 EU Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Dishwashers Whirlpool LTF 11H132 EU. Whirlpool LTF 11H132 EU User manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN
1
Operating instructions
Contents
Product Fiche, 2
Precautions, advice and Assistance, 3-4
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Assistance
Installation, 5-6
Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Technical data
Description of the appliance, 7
Overall view
Control panel
Loading the racks, 8-9
Lower rack
Cutlery basket
Upper rack
Cutlery tray
Adjusting upper rack
Start-up and use, 10
Starting the dishwasher
Measuring out the detergent
Wash cycles, 11
Table of wash cycles
Special wash cycles and Options, 12
Rinse aid and refined salt, 13
Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt
Care and maintenance, 14
Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods
Troubleshooting, 15
English,1
EN
LTF 11H132
DISHWASHER
Español, 16
ES
Česky, 44
CS
SK
Slovensky, 58
Polski, 30
PL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Operating instructions

EN1Operating instructionsContentsProduct Fiche, 2Precautions, advice and Assistance, 3-4General safetyDisposalSaving energy and respecting the environ

Page 2 - Product Fiche

EN10Start-up and use* Only available in selected models.Measuring out the detergentA good wash result also depends on the correct amount of detergent

Page 3 - Assistance

EN11Wash cyclesWash cycleWash cycle which include dryingOptionsApproximate duration of wash cyclesWater consumption(l/cycle)Energy consumption(KWh/cyc

Page 4

EN12Extra drying To improve the dryness level of the crockery, press theEXTRADRYINGbuttonandtheindicatorlight/symbolwilllight up. If it is pr

Page 5 - Installation

EN13Rinse aid and refined saltOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up

Page 6 - Anti-condensation strip*

EN14Care and maintenanceShutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycletoavoidleaks.• Alwaysunplu

Page 7 - Description of the

EN15TroubleshootingWhenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance.* Only available i

Page 8 - Loading the racks

LTF 11H132Español, 16ESSumarioFicha del producto, 17Precauciones y consejos, 18Seguridad generalEliminaciónAhorrar y respetar el medio ambienteInstala

Page 9 - device*

ES17Ficha del productoMarcaHOTPOINT ARISTONModeloLTF 11H132Capacidad nominal en número de cubiertos estándar (1)14Clase de eciencia energética sobre

Page 10 - Start-up and use

18ESPrecauciones y consejosEl aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad Estas advertencias se

Page 11 - Wash cycles

ES19En caso de traslado mantener el aparato en posición vertical; si fuera necesario inclinarlo, hacerlo hacia la parte posterior.Colocación y nivelac

Page 12 - Wash options

EN2Product FicheBrandHOTPOINT ARISTONModelLTF 11H132Rated capacity in standard place settings (1)14Energy efciency class on a scale from A+++ (low co

Page 13 - Rinse aid and refined salt

20ESDatos técnicosDimensionesancho: 59,5 cmaltura: 82 cmprofundidad: 57 cmCapacidad 14 cubiertos estándarPresión del agua de alimentación0,05 ÷ 1MPa (

Page 14 - Care and maintenance

ES21Vista de conjuntoDescripción del aparato*** Sóloenlosmodelostotalmenteempotrados* Presente sólo en algunos modelos.El número y el tipo de pr

Page 15 - Troubleshooting

22ESCargar los cestos Sugerencias Antes de cargar los cestos, eliminar de la vajilla los residuos de alimentos y vaciar los vasos y las copas. No es n

Page 16 - Manual de

ES23Regular la altura del cesto superiorPara facilitar la colocación de la vajilla, el cesto superior se puede ubicar en posición alta o baja.Es prefe

Page 17 - Ficha del producto

24ESPuesta en funcionamiento y usoCargar el detergenteLos buenos resultados del lavado dependen de la correcta dosificación del detergente; en caso de

Page 18 - Precauciones y consejos

ES25Programas El número y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.Programa Secado OpcionesDuración delprogramaConsumo d

Page 19 - Asistencia Técnica

26ESSecado ExtraPara mejorar el secado de la vajilla, pulsar la tecla SECADOEXTRA;el símbolo/testigo se enciende; al volver a pulsar, la opción se

Page 20

ES27Abrillantador y sal regeneradoraUtilizar sólo productos específicos para lavavajillas. No utilizar sal de cocina o industrial ni detergentes para

Page 21 - Descripción

28ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el agua y la corriente eléctrica• Cerrarelgrifodeaguadespuésdecadalavadoparaprevenirel riesgo de p

Page 22 - Cargar los cestos

ES29Anomalías y solucionesSielaparatopresentaanomalíasdefuncionamiento,controlarlossiguientespuntosantesdellamaralServiciodeAsistenci

Page 23 - (ver la figura)

EN3* Only available in selected models.Precautions, advice and AssistanceThis appliance was designed and manufactured in compliance with international

Page 24 - Cargar el detergente

PL30Instrukcja obsługiPolski, 30PLLTF 11H132ZMYWARKASpis treści Karta produktu, 31Zalecenia i środki ostrożności, 32Bezpieczeństwo ogólneUtylizacjaOs

Page 25 - Programas

PL31Karta produktuMarkaHOTPOINT ARISTONNazwa modeluLTF 11H132Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1)14Klasa efektywno

Page 26 - Opciones de lavado

PL32* Tylko w niektórych modelach.Zalecenia i środki ostrożnościNiniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynar

Page 27

PL33W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.Ustawienie i wypoziomowanie1

Page 28 - Mantenimiento y cuidados

PL34Pasek antykondensacyjny*Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpiecz

Page 29 - Anomalías y soluciones

PL35Widok ogólnyOpis urządzenia***Tylko dla modeli do całkowitej zabudowy.* Tylko w niektórych modelach.Numery i rodzaje programów zmieniają się w zal

Page 30 - Instrukcja obsługi

PL36Ładowanie koszy Zalecenia Przed napełnieniem koszy, usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynó

Page 31 - Karta produktu

PL37* Tylko w niektórych modelach.Regulowanie wysokości górnego koszaAby ułatwić ładowanie naczyń, można umieścić kosz górny w położeniu wysokim lub n

Page 32 - Utylizacja

PL38* Tylko w niektórych modelach.Uruchomienie i użytkowanieNapełnianie dozownika detergentuDobry rezultat mycia zależy również od właściwego do

Page 33 - Instalacja Serwis Techniczny

PL39ProgramyLiczba i rodzaj programów i opcji zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.Dane programów są mierzone w warunkach laboratoryjnych zgo

Page 34 - Serwis Techniczny

EN4Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes• Westronglyrecommendthatyouusedetergentsthat do not contain phosphates or ch

Page 35 - Opis urządzenia

PL40Suszenie dodatkowe Aby zoptymalizować suszenie naczyń, należy nacisnąć przycisk EXTRA SUSZENIE, zaświeci się właściwa kontrolka; powtórne

Page 36 - Ładowanie koszy

PL41Płyn nabłyszczający i sól ochronnaStosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli kuchennej i przemysłowej ani detergent

Page 37 - (patrz rysunek)

PL42Konserwacja i utrzymanieOdłączenie od wody i prądu• Po każdym zmywaniu zamknąć zawór wody, aby zapobiec jej ewentualnemu wyciekaniu.• Wyjmować

Page 38 - Uruchomienie i użytkowanie

PL43Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz

Page 39 - Programy

LTF 11H132Česky, 44CSNávod k použitíObsahInformační list výrobku, 45Opatření a rady, 46Základní bezpečnostní pokynyLikvidaceJak ušetřit a brát ohled n

Page 40 - Programy specjalne i opcje

CS45Informační list výrobkuZnačkaHOTPOINT ARISTONModelLTF 11H132Kapacita počtu standardních sad nádobí (1)14Třída energetické účinnosti na stupnici A+

Page 41 - * zob. tabela twardości wody)

46CSZařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních

Page 42 - Konserwacja i

CS47Při stěhování udržujte zařízení dle možností ve svislé poloze; dle potřeby je můžete naklonit na zadní stranu.Ustavení a vyrovnání do vodorovné po

Page 43 - Anomalie i środki

48CSPřed přivoláním servisní služby:• Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a způsob jejich odstranění).• Znovu uveďt

Page 44 - Návod k použití

CS49*** Pouze u modelů určených pro úplné vestavění. * Pouze u některých modelů.Počet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na mo

Page 45 - Informační list

EN5Installation* Only available in selected models.If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary

Page 46 - Opatření a rady

50CSPlnění košůDoporučení: Před plněním košů odstraňte z nádobí zbytky jídla a vylijte ze sklenic a pohárů tekutiny, které v nich zůstaly. Ne

Page 47 - Instalace - Servisní služba

CS51* Pouze u některých modelů.Nastavení výšky horního košeHorní koš může být nastaven do spodní nebo do horní polohy s cílem usnadnit ukládání nádobí

Page 48 - Servisní služba

52CS* Pouze u některých modelů.Uvedení do činnosti a použitíDávkování mycího prostředkuDobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování mycího pr

Page 49 - Popis zařízení

CS53ProgramyPočet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky.Pokyny pro volbu programů a dávkování mycího prostředku:Pr

Page 50 - Plnění košů

54CS Extra sušení Pro zlepšení sušení nádobí stiskněte tlačítko EXTRA SUŠENÍ; rozsvítí se příslušná kontrolka. Dalším stisknutím tlačítka l

Page 51 - (viz obrázek)

CS55Leštidlo a regenerační sůlPoužívejte pouze specické mycí prostředky pro myčky nádobí. Nepoužívejte kuchyňskou ani průmyslovou sůl ani mycí p

Page 52 - Uvedení do činnosti a použití

56CSUzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení• Po každém mytí uzavřete kohoutek přívodu vody, abyste se vyhnuli nebezpečí úniků.• Při

Page 53

CS57* Pouze u některých modelů.Poruchy a způsob jejich odstraněníKdyž se na zařízení vyskytnou poruchy v činnosti, zkontrolujte dříve, než se obrátíte

Page 54 - Možnosti mytí

LTF 11H132Slovensky, 58SKUMÝVAČKA RIADUPokyny pre použitieObsahOpis výrobku, 59Opatrenia a rady, 60Základné bezpečnostné pokynyLikvidáciaAko ušetriť a

Page 55 - Leštidlo a regenerační sůl

SK59Opis výrobkuZnačkaHOTPOINT ARISTONModelLFF 8M132Kapacita počtu štandardných súprav riadu (1)14Trieda energetickej účinnosti na stupnici A+++ (najn

Page 56 - Údržba a péče

EN6Technical dataDimensionswidth 59.5 cmheight 82 cmdepth 57 cmCapacity 14 standard place-settingsWater supply pressure0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)7,25

Page 57 - Poruchy a způsob jejich

60SKZariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v súlade s platnými medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto upozornenia sú uvádzané z bezpe

Page 58 - Pokyny pre použitie

SK61Inštalácia a Servisná službaPri prenášaní udržujte zariadenie podľa možností vo zvislej polohe; v prípade potreby ho môžete nakloniť na zadnú stra

Page 59 - Opis výrobku

62SKServisná službaSkôr ako sa obrátite na Servisnú službu:• Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď Poruchy a spôsob ich odstrá

Page 60 - Opatrenia a rady

SK63Popis zariadeniaCelkový pohľad1. Horný kôš2. Horné ostrekovacie rameno3. Sklopné držiaky 4. Nastavenie výšky horného koša5. Spodný kôš6. Dol

Page 61 - Inštalácia a Servisná služba

64SKNaplňte koše Rady Pred plnením odstráňte z riadu zvyšky jedla a vylejte z pohárov a z nádob tekutiny, ktoré v nich zostali. Oplachovanie pod

Page 62 - Servisná služba

SK65* Je súčasťou len niektorých modelov.Spôsob nastavenia výšky horného košaAby sa uľahčilo ukladanie riadu, môže byť horný kôš nastavený do hornej a

Page 63 - Popis zariadenia

66SK* Je súčasťou len niektorých modelov.Dávkovanie umývacieho prostriedkuDobrý výsledok umývania závisí aj od správneho dávkovania umývacieho pr

Page 64 - Naplňte koše

SK67Pokyny pre voľbu programov a dávkovanie umývacieho prostriedkuProgram Sušenie Voliteľné funkcieDoba trvania programuSpotreba vody (l/cyklus)Spotre

Page 65 - (viď obrázok)

68SKVoliteľné funkcie umývaniaAk niektorá možnosť nie je vhodná pre zvolený program (viď tabuľka programov), príslušná LED 3-krát rýchlo zabliká

Page 66 - Uvedenie umývačky do činnosti

SK69MAXLeštidlo a regeneračná soľPoužívajte len špecifické umývacie prostriedky pre umývačky riadu. Nepoužívajte kuchynskú alebo priemyselnú s

Page 67

EN7Overall viewDescription of the appliance***Only in completely built-in models.* Only available in selected models. The number and type of wash cycl

Page 68 - Voliteľné funkcie

70SKUzatvorenie prívodu vody a vypnutie elektrického napájania• Po každom umytí uzatvorte kohútik prívodu vody, aby ste zabránili jej úniku.

Page 69 - Leštidlo a regeneračná soľ

SK71* Je súčasťou len niektorých modelov.Poruchy a spôsob ich odstráneniaKeď sa na zariadení vyskytnú poruchy v činnosti, skôr, ako sa obrátite na Ser

Page 70 - Údržba a starostlivosť

72SK195111245.0301/2014 jk - Xerox Fabriano

Page 71

EN8Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockeryandemptyliquidsfromglassesandcontainers.No prev

Page 72 - 195111245.03

EN9Adjusting the height of the upper rackIn order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position

Comments to this Manuals

No comments