Whirlpool NUIAA 12.1 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Freezers Whirlpool NUIAA 12.1. Whirlpool NUIAA 12.1 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NUIAA 1x.1
Obsah
Návod k použití,1
Servisní služba, 2
Popis zařízení, 4
Zaměnitelnost směru otevírání dvířek, 7
Instalace, 11
Uvedení do provozu a použití, 11
Údržba a péče, 12
Opatření a rady , 12
Závady a způsob jejich odstranění, 13
Tartalom
Használati útmutató, 1
Szervizszolgálat, 2
A készülék leírása, 4
Zmiana kierunku otwierania drzwi, 7
Beszerelés, 8
Üzembe helyezés és használat,8
Karbantartás és védelem, 9
Óvintézkedések és tanácsok, 9
Hibaelhárítás, 10
Magyar
Használati útmutató
FAGYASZTÓSZEKRÉNY
Česky
Návod k použití
MRAZNIČKY
Slovensky
Návod na použitie
CHLADNIČKA
Obsah
Návod na použitie, 1
Servisná služba, 2
Popis zariadenia, 5
Zmena smeru otvárania dvierok, 7
Inštalácia, 14
Uvedenie do činnosti a použitie,14
Údržba a starostlivosť,15
Opatrenia a rady , 15
Závady a spôsob ich odstraňovania,16
Română
Instrucţiuni de folosire
CONGELATOR
Sumar
Instrucţiuni de folosire, 1
Asistenţă, 2
Descriere aparat, 5
Reversibilitate deschidere uşi, 7
Instalare, 17
Pornire şi utilizare, 17
Întreţinere şi curăţire, 18
Precauţii şi sfaturi, 18
Anomalii şi remedii, 19
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 6
Réversibilité des portes, 7
Installation, 20
Mise en marche et utilisation, 20
Entretien et soin, 21
Précautions et conseils, 21
Anomalies et remèdes, 22
Français
Mode d’emploi
CONGELATEUR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - Mode d’emploi

NUIAA 1x.1ObsahNávod k použití,1Servisní služba, 2Popis zařízení, 4Zaměnitelnost směru otevírání dvířek, 7Instalace, 11Uvedení do provozu a použití, 1

Page 2 - Asistenţă

10HU• A készüléket testileg, érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott, nem hozzáértő, illetve a terméket nem ismerő személyek – a gyerekeket is id

Page 3 - Assistance

CZ11Instalace! Je důležité uschovat tento návod za účelem jeho další konzultace. V případě prodeje, darování nebo stěhování se ujistěte, že zůstane sp

Page 4 - A készülék leírása

12CZ4. Zavřete otvor víkem z dotace a uložte misku tak, že nejdříve zasunete její horní část do příslušného uložení a následně ji necháte klesnout do

Page 5 - Descriere aparat

CZ13mražených potravin nepoužívejte ostré a zahrocené předměty ani elektrická zařízení, která nejsou doporučena výrobcem.• Nevkládejte si do úst kost

Page 6 - Description de l’appareil

14SKInštalácia! Je dôležité uschovať tento návod za účelom jeho ďalšej konzultácie. V prípade predaja, darovania alebo sťahovania sa uistite, že zosta

Page 7

SK153. Otočte misku o 90°: voda naplní formy na základe princípu spojených nádob (viď obrázok).4. Zatvorte otvor viečkom z dotácie a uložte misku ta

Page 8 - Üzembe helyezés és

16SK• Pri výskyte závady v žiadnom prípade nezasahujte do vnútorných mechanizmov v snahe o jej odstránenie.• Nepoužívajte vo vnútri jednotlivých pri

Page 9 - Óvintézkedések és

RO17Instalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc

Page 10 - Hibaelhárítás

18RO* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXÎntreţinere şi curăţireÎntrerupeţi alimentare

Page 11 - Uvedení do provozu a

RO19• Nu băgaţi în gură cuburile de gheaţă imediat după ce le-aţi scos din congelator. • Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane

Page 12 - Údržba a péče

2SzervizszolgálatMielőtt szerelőhöz fordulna:• Ellenőrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani (lásd Hibaelhárítás).• Ha, minden ellenőrzés ellenér

Page 13 - Závady a způsob jejich

20FRInstallation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezàcequ’

Page 14 - Uvedenie do činnosti a

FR212. Attentionànepasdépasserleniveauindiqué(MAXWATERLEVEL).Unetropgrandequantitéd’eaugênelasortiedesglaçons(sicelaseproduit,

Page 15 - Opatrenia a rady

22FR• Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsoupiedssontmouillésouhumides.• Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspou

Page 17 - Pornire şi utilizare

24FR1951130140209/2014

Page 18 - Precauţii şi sfaturi

3 - modell - model - model - model - modèle - sorozatszám - výrobní číslo - výrobné číslo - număr de serie - numéro de sérieAssistanceAvant de contact

Page 19 - Anomalii şi remedii

4Popis zařízeníCelkový pohledPokyny k použití platí pro různé modely, a proto je možné, že na obrázku budou zobrazeny součásti odlišující se od zakoup

Page 20 - Mise en marche et

5!6123103eps745Popis zariadeniaCelkový pohľadPokyny na použitie platia pre rôzne modely, a preto je možné, že na obrázku budú zobrazené súčasti líšiac

Page 21 - Précautions et conseils

6Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrés

Page 22 - Anomalies et remèdes

7Zaměnitelnost směru otevírání dvířekAjtónyitás-irány változtatásZmena smeru otvárania dvierokReversibilitate deschidere uşiRéversibilité des portes1

Page 23

8HUBeszerelés! Hogy bármikor utána nézhessen a készülékkel kapcsolatos kérdéseinek, fontos, hogy megőrizze a kézikönyvet. Abban az esetben, ha eladja,

Page 24 - 19511301402

HU95. Amikor a jég kialakul (minimum körülbelül 8 óra) ütögesse a tálcát egy kemény felülethez és nedvesítse meg a külsejét, hogy a jégdarabok leválj

Comments to this Manuals

No comments