Whirlpool BSZ 3033 V Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fridge-freezers Whirlpool BSZ 3033 V. Whirlpool BSZ 3033 V User manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
I
FRIGORIFERO
Istruzioni per l’uso
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Descrizione dell’apparecchio, 3
Vista d’insieme
Avvio e utilizzo, 4-5
Avviare l’apparecchio
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 6
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare l’apparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 7
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 8
Assistenza, 9
Assistenza attiva 7 giorni su 7
BSZ 30xx V
English, 11
GB
Italiano, 1
I
Français, 21
F
D
Deutsch, 31
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

IFRIGORIFEROIstruzioni per l’usoSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoDescrizione dell’apparecchio, 3Vista d’insiemeAvvio e utilizzo, 4

Page 2 - Installazione

10I195073523.02 10/2014

Page 3 - Descrizione

GB11GBBSZ 30xx VContentsInstallation, 12Positioning and connectionDescription of the appliance, 13Overall viewStart-up and use, 14-15Starting the appl

Page 4 - Avvio e utilizzo

12GBInstallation! Before operating your new appliance, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe

Page 5

GB13Description of the applianceRemovable shelf for SMALL ITEMS Removable multipurpose SHELVES•BOTTLE shelfTEMPERATURE REGULATING Knob SHELVES•Bottom

Page 6 - Manutenzione e cura

14GBStart-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation).! Before connecting

Page 7 - Precauzioni e consigli

GB15Using the freezer to its full potential• Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked

Page 8 - Anomalie e rimedi

16GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity su

Page 9 - Assistenza

GB17Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are p

Page 10 - 195073523.02

18GBTroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun

Page 11 - Operating Instructions

GB19AssistanceBefore calling for Assistance:• Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).• If after all the checks, th

Page 12 - Installation

2IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicu

Page 13 - Description of the

20GB195073523.02 10/2014

Page 14 - Start-up and use

F21REFRIGERATEURMode díemploiSommaireInstallation, 22Mise en place et raccordementDescription de l’appareil, 23Vue d’ensembleMise en marche et utilisa

Page 15

22FInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’i

Page 16 - Maintenance and care

F23Description de l’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustré

Page 17 - Precautions and tips

24FMise en marche et utilisationCLAYETTES: pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales (voir

Page 18 - Troubleshooting

F25• N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais chauds (voir Précautions et conseils).• Les aliments cuits contrairement à ce

Page 19 - Assistance

26FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’a

Page 20

F27Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour de

Page 21 - Mode díemploi

28FAnomalies et remédesAnomalies:L’éclairage intérieur ne síallume pas.Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.Les aliments gélent l’int

Page 22

F29AssistanceAvant de contacter le centre d’Assistance :• Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).• Si, ma

Page 23 - Description de

I3Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLe istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Page 24 - Mise en marche et

30F195073523.02 10/2014

Page 25

D31DKÜHLSCHRANKInhaltsverzeichnisInstallation, 32Aufstellort und elektrischer AnschlussBeschreibung Ihres Gerätes, 33GeräteansichtInbetriebsetzung und

Page 26 - Entretien et soin

32DInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie daf

Page 27 - Précautions et conseils

D33Beschreibung Ihres GerätesGeräteansichtDie Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Detail

Page 28 - Anomalies et remédes

34DInbetriebsetzung und GebrauchEinschalten Ihres Gerätes! Bevor Sie Ihr Ger‰t in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinwe

Page 29

D35• Legen Sie nur abgekühlte, höchstenfalls lauwarme, niemals heiße Speisen ein (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).• Bitte beachten Sie, dass

Page 30

36DWartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät durch Herausziehen des Netzsteckers vo

Page 31 - Gebrauchsanleitungen

D37Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hi

Page 32

38DStörungen und AbhilfeGerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte zuerst,

Page 33 - Beschreibung Ihres

D39KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abh

Page 34 - Inbetriebsetzung

4IAvvio e utilizzoAvviare líapparecchio! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione).! Prima di coll

Page 35

40D195073523.02 10/2014

Page 36 - Wartung und Pflege

I5Utilizzare al meglio il congelatore• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere

Page 37 - Hinweise

6IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimen

Page 38 - Störungen und Abhilfe

I7Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono f

Page 39 - Kundendienst

8IAnomalie e rimediPuò accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di

Page 40

I9AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).• In caso negativo

Comments to this Manuals

No comments