Whirlpool MTAA 291 V Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fridge-freezers Whirlpool MTAA 291 V. Whirlpool MTAA 292 V Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Frigorifero
Installazione e uso
Réfrigérateur
Installation et emploi
Koelkast
Installatie en gebruik
Frigorífico
Instalación y uso
Frigorífico
Instalação e uso
Õîëîäèëüíèê
Óñòàíîâêà è èñïîëüçîâàíèå
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

FrigoriferoInstallazione e usoRéfrigérateurInstallation et emploiKoelkastInstallatie en gebruikFrigoríficoInstalación y usoFrigoríficoInstalação e uso

Page 2 - MTAA 292 V

8ICome tenerlo in formaPrima di procedere a qualsiasi operazione di puliziastaccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione(disinserendo la spi

Page 3 - Installazione

9ISe, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona el’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiama-te il Centro di Assistenza

Page 4 - Visto da vicino

10Fpeine sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler.7. Ne procédez à aucune opération de nettoyage ou d’entretiensans avoir auparavant débranch

Page 5

11FVu de prèsManette pour le réglage de la températureCette manette permet de régler latempérature des deux comparti-ments sur des positions différent

Page 6 - Bacinelle ghiaccio

12FLe thermostat règle automatiquement la temperature ù l’in-terne de l’appareil.1 = moins froid5 = plus froidUne position intermédiaire est de toute

Page 7 - Consigli per risparmiare

13F- Lors de la préparation des aliments à congeler, con-sultez un manuel spécialisé.- Un aliment décongelé, ne serait ce que partiellement, nedoit ja

Page 8 - Carni e pesci

14FQuelques conseils pour faire des économies- Installez-le bienAutrement dit loin de sources de chaleur, de la lumière directedu soleil, dans une piè

Page 9 - Frutta e verdura

15FGuide à la congélacionViandes et poissonType ConfectionFaisandage(jours)Conservation(mois)DécongélationRôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papi

Page 10 - Come tenerlo in forma

16FFruits et légumesType Préparation Cuisson ConfectionConserv.(mois)DécongélationPommes et poiresPeler et couper enmorceaux2’Dans des bacs, couvrir a

Page 11 - C'è qualche problema

17FComment le garder en formeDégivrageATTENTION: ne pas endommager le circuit réfrigérant.Attention: n’utilisez ni dispositifs mécaniques ni outilspou

Page 12 - Installation

Frigocongelatore 2 porte 1Istruzioni per l'installazione e l'usoRéfrigérateur-congélateur 2 portes 10Instructions pour l'installation e

Page 13 - Vu de près

18FLe réfrigérateur ne fonctionne pas.Avez-vous contrôlé si:• l’interrupteur général de votre appartement est décon-necté;• la fiche n’est pas bien br

Page 14

19NLzich branden of verwonden. Stop geen ijsblokje in uw mondzodra het uit de freezer komt; u riskeert zich te branden.7. Sluit altijd eerst de stroom

Page 15 - Pour bien congeler

20NLA TemperatuurknopDeze knop regelt detemperatuur van detwee afdelingen opverschillende posities: de koelkast is uit;1 minder koud;5 kouderB Ij

Page 16

21NLHet inschakelen van het apparaatBELANGRIJKHoud na het transport het apparaat vertikaal geplaatsten wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 u

Page 17 - Guide à la congélacion

22NL- Raadpleeg een gespecialiseerd boekje voor de voor-bereiding van in te vriezen etenswaren.- reeds ontdooide etenswaren, ook al zijn ze slechts ge

Page 18

23NLRaadgevingen voor energiebesparing- Installeer op de juiste wijzeDat wil zeggen ver weg van warmtebronnen, van recht-streeks zonlicht, in een goed

Page 19 - Comment le garder en forme

24NLGids voor het klaarmaken en invriezenVlees en visSoorten VerpakkenBesterven(dagen)Conservatie(in maanden)OntdooienRunderbraadstuk Gewikkeld in alu

Page 20 - Quelque chose ne va pas

25NLFruit en groentenSoot PreparatieIn heetwaterVoorbereidingConservatie(in maanden)OndtooienAppelSchillen en in stukjessnijden2’ In bakjes, in siroop

Page 21 - Het installeren

26NLSpeciale reiniging en onderhoudSluit altijd eerst de stroom af.- De materialen van de vries-koelkast zijn van hygiënischmateriaal gemaakt en geven

Page 22 - Van dichtbij gezien

27NLEr is een probleemDe koelkast functioneert niet.Heeft u gecontroleerd of:• de zekering is doorgeslagen;• de stekker niet goed in het stopcontact z

Page 23

1ILa sicurezza, una buona abitudinetere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezerpoiché rischiate di ustionarvi.7. Non fate né pulizia

Page 24 - Invriezen

28EInstalaciónPara garantizar un buen funcionamiento y un mínimoconsumo de electricidad es importante que la instala-ción se realice correctamente.La

Page 25

29EVista de cercaDJ Caixa deslizante para carne y quesoK Rejillas extraíbles y regulables en alturaL "A.I.R. System"(Ariston Integrated Ref

Page 26

30EComo poner en marcha el aparatoComo utilizar lo mejor posible la sección neveraEl termóstato regula automáticamente la temperatura en elinterior d

Page 27 - Fruit en groenten

31E- Para la preparación de los alimentos a congelar con-sultar un manual especializado.- Un alimento descongelado, aunque sea sólo parcialmente,nunca

Page 28 - Hoe onderhoud ik hem

32EConsejos para ahorrar- Instalarlo bienO sea lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol, enun ambiente bien aireado y con las distancias i

Page 29 - Er is een probleem

33ECarnes y pescadosGuía para el uso del compartimiento congeladorTipo ConfecciónMacerado de lacarne (dias)Duración(meses)DescongelaciónAsado y cocido

Page 30 - Instalación

34EFruta y verduraTipo Confección Cocción ConfecciónDuración(meses)DescongelaciónManzanas y perasPelar y cortar enpedacitos2’En recipientes, cubiertos

Page 31 - Vista de cerca

35ELimpieza y cuidados particularesAntes de limpiar el refrigerador desenchufar siempreel aparato.- Los materiales con los cuales ha sido fabricado su

Page 32

36EEl refrigerador no funciona.Controlar si:• el interruptor general del departamento está desconecta-do;• la clavija no está correctamente introducid

Page 33 - Para congelar bien

37Pas mãos molhadas, porque poderá sofrer queimaduras ou fe-rir-se. Também não colocar na boca cubos de gelo recém reti-rados do congelador porque pod

Page 34 - Consejos para ahorrar

2IKLHAMFDEGIJHCBVisto da vicinoA Manopola per la regolazione dellatemperaturaQuesta manopola consente diregolare la temperatura dei duereparti su dive

Page 35 - Carnes y pescados

38PVisto de pertoA Manípulo para a regulação da temperaturaEste manípulo permite aregulação da temperaturados dois compartimentoscom diversas posições

Page 36 - Fruta y verdura

39PComo pôr em funcionamento o aparelhoATENÇÃODepois do transporte, colocar o aparelho verticalmente eaguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na to

Page 37 - Descongelación

40P- Para a preparação dos alimentos a serem congeladosconsultar um manual especializado.- Um alimento descongelado, ainda que apenas parcialmente,nun

Page 38 - Algunos problemas

41PConselhos para economizar- Instalar bem o aparelhoIsto é, longe de fontes de calor, da luz directa do sol, numlocal bem ventilado e com as distânci

Page 39 - Instalação

42PTipo de alimentos AcondicionamentoMaturação(dias)Conservação(meses)DescongelaçãoVaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio 2 / 3 9 / 10 Não

Page 40 - Visto de perto

43PTipo Preparação Fervura AcondicionamentoConservação(meses)DescongelaçãoMaçãs e perasDescascar e cortar empedaços2'Em recipientes, cobertasde c

Page 41

44PLimpeza e manutenção especialAntes de limpar o aparelho, retirar sempre a ficha datomada.- Os materiais com os quais foi fabricado o seu aparelho s

Page 42 - Para congelar bem

45PHá um problemaO frigorífico não funciona.Controlou se:• o interruptor geral do apartamento está desligado;• a ficha não está correctamente inserida

Page 43 - Conselhos para economizar

46CIS8. Ïåðåä âûïîëíåíèåì ëþáûõ îïåðàöèé ïî ìîéêå èëèîáñëóæèâàíèþ, îòñîåäèíèòå õîëîäèëüíèê îò ñåòè. Óñ-òàíîâêà òåðìîñòàòà â ïîëîæåíèå «l» íåäîñòàòî÷íà

Page 44 - Carne e peixe

47CISÓñòàíîâêàÏðàâèëüíàÿ óñòàíîâêà íåîáõîäèìà äëÿ îáåñïå÷å-íèÿ íàäåæíîé è íàèáîëåå ýôôåêòèâíîé ðàáîòû õî-ëîäèëüíèêà.ÂåíòèëÿöèÿÊîìïðåññîð è êîíäåíñàòîð

Page 45 - Fruta e verdura

3ILa temperatura all'interno del reparto frigorifero si regolaautomaticamente in base alla posizione della manopola deltermostato.1 = meno freddo

Page 46 - Como mantê-lo em forma

48CISÂêëþ÷åíèå õîëîäèëüíèêàÂÍÈÌÀÍÈÅÏîñëå óñòàíîâêè ïîäîæäèòå ïðèìåðíî òðè ÷àñàïåðåä òåì, êàê ïîäêëþ÷èòü õîëîäèëüíèê êýëåêòðîñåòè, ÷òîáû áû

Page 47 - Há um problema

49CISÑëåäóéòå èíñòðóêöèè ïî õðàíåíèþ: ïðè íåïðàâèëüíîìõðàíåíèè äàæå ñàìûå ñâåæèå ïðîäóêòû áûñòðîèñïîðòÿòñÿ.Âîïðåêè îáùåèçâåñòíîìó ìíåíèþ ïîìíèòå,

Page 48

50CISÈíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ (Ðèñ. 6)Çàïîëíèòå ëîòîê âîäîé ÷åðåç ñïåöèàëüíîå îòâåðñòèåäî óêàçàííîãî óðîâíÿ (ÌÀÕ WATER LEVEL ìàêñèìàëüíûé ó

Page 49 - Óñòàíîâêà

51CIS      2-3 9-10  1-2 6   16  18        6         6   2  3      2    1-3

Page 50 - Îïèñàíèå

52CIS2(121 -2(12(10-121210-122 121-2 10-122 122 10-123-4 123-4 62 126-746663-610

Page 51

53CISÐåêîìåíäàöèè ïî ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèèÏðàâèëüíî óñòàíàâëèâàéòå õîëîäèëüíèêÍà ðàññòîÿíèè îò èñòî÷íèêîâ òåïëà, â õîðîøî ïðîâåò-ðèâàåìîì ïîìåùåíèè

Page 52 - WATER LEVEL

54CISÎáñëóæèâàíèå è óõîäÏåðåä âûïîëíåíèåì ëþáûõ îïåðàöèé ïî ìîéêå èîáñëóæèâàíèþ îòñîåäèíèòå õîëîäèëüíèê îòýëåêòðîñåòè.ÐàçìîðàæèâàíèåÂíèìàíèå: íå èñ

Page 53

55CISÓñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ñëó÷àå íåóäîâëåòâîðèòåëüíîé ðàáîòû õîëîäèëüíèêàèëè âîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé ïðî÷èòàéòå ýòîòðàçäåë, ïðåæäå ÷åì âûçû

Page 54

312Reversibilità apertura porteRéversibilité de l'ouverture des portesOmkeerbaarheis deuropeningReversibilidad abiertura puertasReversibilidade d

Page 55

45∅ 3mm

Page 56 - Îáñëóæèâàíèå è óõîä

4I- Per la preparazione dei cibi da congelare consultareun manuale specializzato.- Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non devemai essere

Page 57 - Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé

03/2004 - 195043656.00 - Xerox Business Services DocuTechVia Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italjtel. +39 0732 6611www.merloni,com

Page 58 - Reversibilidade da porta

5IConsigli per risparmiare- Installatelo beneE cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole,in locale ben aerato e con le distanze ind

Page 59

6IGuida all'utilizzo del reparto freezerCarni e pesciTipo ConfezionamentoFrollatura(giorni)Conservazione(mesi)ScongelamentoArrosto e bollito dima

Page 60 - 60044 Fabriano (AN) Italj

7ITipo PreparazioneScottatura(min)ConfezionamentoConservazione(mesi)ScongelamentoMele e pereSbucciare e tagliare apezzetti2’In contenitori ricoperti d

Comments to this Manuals

No comments