Whirlpool SBD 2022 Z/HA Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fridge-freezers Whirlpool SBD 2022 Z/HA. Whirlpool SBD 2022 Z/HA Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
I
Istruzioni per luso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Italiano, 1 Français, 29
Portuges, 57Espanol, 43
English,15
GB
I F
PT
E
SBD 2022 Z/HA
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Pannello di controllo
Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 5-6-7
Avviare lapparecchio
Come muoversi nel display
Pure Wind
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 8-9
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare lapparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Polski, 61
PL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per luso

IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREItaliano, 1 Français, 29Portuges, 57Espanol, 43English,15GBI FPTESBD 2022 Z/HASommarioInstallazi

Page 2 - Installazione

10IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for

Page 3 - Descrizione

I11195064503.00 05/2007 - Xerox Business ServicesAnomalie e rimediAnomalie:Il display è spento.Il motore non parte.Il display è debolmente acces

Page 4

12IPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo, contattar

Page 5 - Avvio e utilizzo

GBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 14Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 15-16Control panelOv

Page 6 - : pieni o a griglia

14GBInstallation! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully. Theycontain important informatio

Page 7

GB15Description of theapplianceControl panelON/OFFThe entire product (both the refrigerator and freezercompartments) may be switched on by pressing th

Page 8 - Manutenzione e cura

16GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Page 9 - Sostituire la lampadina

GB17Start-up and useStarting the appliance! After transportation of the appliance, carefully place it inan upright position and wait at least 3 hours

Page 10 - Precauzioni e consigli

18GBPURE WINDIt is recognizable due to the presence of themechanism on the top part of the refrigeratorcompartment (see diagram).ABBBAPure Wind maximi

Page 11 - Anomalie e rimedi

GB19 Do not re-freeze food that is defrosting or that has alreadybeen defrosted. These foods must be cooked and eaten(within 24 hours). Fresh food t

Page 12 - Assistenza

2IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di cessione o di trasloco, assicura

Page 13 - Operating Instructions

20GBMaintenance andcare AssistanceSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the elect

Page 14 - Installation

GB211 12Replacing the light bulbTo replace the light bulb in the refrigeratorcompartment, pull out the plug from the electricalsocket. Follow the inst

Page 15 - Description of the

22GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Page 16

GB23TroubleshootingMalfunctions:The display is completely switched off.The motor does not start.The display is on but it is dim.The alarm sounds, the

Page 17 - Start-up and use

24GBAssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the

Page 18

FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURMode demploiSommaireInstallation, 26Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil,

Page 19

26FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce quil

Page 20 - Maintenance and

F27Description delappareilTableau de bordON/OFFCette touche sert à allumer lappareil tout entier (compartimentréfrigérateur et compartiment freezer)

Page 21

28FDescription delappareil Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.* Nexiste que sur certains modèles.Balconnet amoviblePORTE-OBJETSBalconn

Page 22 - Precautions and tips

F29Mise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Après son transport, placez lappareil à la verticale etattendez 3 heures environ avant

Page 23 - Troubleshooting

I3DescrizionedellapparecchioPannello di controlloON/OFFPremendo questo tasto è possibile accendere lintero prodotto(sia vano frigo che vano freezer)

Page 24 - Assistance

30FPURE WINDOn le reconnaît à la présence dun dispositif appliquéà la paroi dans le haut du compartiment réfrigérateur(voir figure).ABBBAWind Pure qu

Page 25 - Mode demploi

F31(pour pouvoir ainsi utiliser les fonctions de la ZoneCool Care) ou bien les laisser dans la Zone Coolcare qui, étant désactivée, fonctionne comme u

Page 26

32FEntretien et soinAssistanceMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation :1. G

Page 27 - Tableau de bord

F33déclairagePour remplacer lampoule déclairage ducompartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de laprise de courant. Suivez les indications fou

Page 28 - ZONE COOl CARE et

34FPrécautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Page 29 - Mise en marche et

F35Anomalies:L'afficheur est totalement éteint.Le moteur ne démarre pas.Lafficheur est faiblement éclairé.Lalarme retentit et lécran affichel

Page 30

36FAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ce

Page 31

ECOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORManual de instruccionesItaliano, 1 Français, 25Portuges, 49Espanol, 37English,13GBI FPTESBD 2022 Z/HASumarioInstalaci

Page 32 - Dégivrage de lappareil

38EInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que perm

Page 33

E39Descripción del aparatoVista en conjuntoENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)Presionando este botón es posible encender todo el aparato(tanto el compartimento

Page 34 - Précautions et conseils

4IDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Page 35 - Causes / Solution possibles:

40EDescripción delaparato La cantidad y/o su ubicación pueden variar.* Se encuentra solo en algunos modelos.Balconcito extraíblePORTAOBJETOSBalconci

Page 36

E41Puesta enfuncionamiento y usoCómo poner en marcha el aparato! Después del transporte, coloque el aparatoverticalmente y espere aproximadamente 3 ho

Page 37 - Manual de instrucciones

42EUtilizar el congelador en forma óptima La Cool Care Zone es un compartimento especialque se encuentra en el congelador y que permiteseleccionar 4

Page 38 - Instalación

E43ya han sido congelados correctamente y la funciónse desactivará automáticamente (el LED seapagará); ahora los alimentos se pueden colocaren los com

Page 39 - Vista en conjunto

44EMantenimiento y cuidadosAsistenciaCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de l

Page 40 - Descripción del

E45Sustituir la bombillaPara sustituir la bombilla de iluminación del compartimentofrigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instruccionesque se da

Page 41 - Puesta en

46EPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Page 42

E47Anomalías ysolucionesAnomalías:El display está completamenteapagadoEl motor no arranca.El display está débilmente encendido.Suena la alarma, en la

Page 43

48EAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Si, no

Page 44 - Asistencia

PTCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORInstruções para a utilizaçãoItaliano, 1 Français, 25Portuges, 49Espanol, 37English,13GBI FPTESBD 2022 Z/HAÍndiceInst

Page 45 - Sustituir la bombilla

I5Avvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Dopo il trasporto, posizionare lapparecchioverticalmente ed attendere circa 3 ore prima dicollegarlo alla pr

Page 46 - Precauciones y consejos

50PTInstalação! É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesm

Page 47 - Anomalías y

PT51Descrição doaparelhoPainel de comandosON/OFF (liga/desliga)Pressionando esta tecla é possível ligar e desligar o inteiroaparelho (quer o compartim

Page 48

52PTDescrição doaparelho Variáveis em número e/ou na posição.* Presente somente em alguns modelos.Visão geralEstas instruções sobre a utilização são

Page 49 - Instruções para a utilização

PT53Início e utilizaçãoComo iniciar o aparelho duplo! Depois do transporte, posicione o aparelhoverticalmente e aguarde cerca de 3 horas antes deligá-

Page 50 - Instalação

54PTUtilize melhor o congelador A Cool Care Zone é um compartimento especialque há no congelador para possibilitar configurar 4modos de funcionamento

Page 51 - Descrição do

PT55ser deixados no compartimento Cool Care Zoneque, uma vez que está inactivo, funciona como umnormal compartimento de conservação. Não congele nova

Page 52

56PTManutenção e cuidadosAssistênciaInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede

Page 53 - Início e utilização

PT57Substituição da lâmpadaPara substituir a lâmpada de iluminação docompartimento frigorífico, desligue a ficha da tomadade corrente. Obedeça as segu

Page 54 - Utilize melhor o frigorífico

58PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são f

Page 55

PT59Anomalias e soluçõesAnomalias:O display está inteiramenteapagado.O motor não inicia.O display está aceso fraco.Toca o alarme, no display pisca oíc

Page 56 - Assistência

6IPURE WINDÈ riconoscibile dalla presenza del dispositivo sullaparete superiore del vano frigorifero (vedi figura).ABBBAWind Pure ottimizza al massimo

Page 57 - Substituição da lâmpada

60PTAntes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se, apesar de todos os c

Page 58 - Precauções e conselhos

PLLODÓWKO - ZAMRA¯ARKAInstrukcja obs³ugiItaliano, 1 Français, 25Portuges, 49Espanol, 37English,13GBI FPESBD 2022 Z/HAPolski, 61PLSpis treciInstalowan

Page 59 - Anomalias e soluções

62PLInstalacja! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y,odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzeni

Page 60 - 195075217.00

PL63Opis urz¹dzeniaPanel kontrolnyON/OFFNaciniêcie tego przycisku umo¿liwia w³¹czenie ca³egourz¹dzenia (zarówno komory lodówki, jak i komoryzamra¿ark

Page 61 - Instrukcja obs³ugi

64PLOpis urz¹dzenia Zmienna iloæ i pozycja.* Znajduje siê tylko w niektórych modelach.Wyjmowalnapó³eczka NA RO¯NEPRZEDMIOTYPó³kaNA PUSZKI*Specjalna

Page 62 - Instalacja

PL65Uruchomienie iu¿ytkowanieJak uruchomiæ lodówko-zamra¿arkê! Po przywiezieniu ustawiæ urz¹dzenie w pozycjipionowej i odczekaæ oko³o 3 godzin przedpo

Page 63 - Ekran LODÓWKI

66PLPURE WINDMo¿na go rozpoznaæ poprzez obecnoæ urz¹dzenia wgórnej czêci komory lodówki (patrz rysunek).ABBBAWind Pure maksymalnie optymalizuje cyrk

Page 64

PL67¿ywnoæ mo¿e byæ przeniesiona do obu dolnychkomór ((dziêki czemu mo¿na ponownie skorzystaæ zfunkcji Cool Care Zone) lub pozostawiæ j¹ wkomorze Coo

Page 65 - Uruchomienie i

68PLKonserwacja i utrzymanieSerwis TechnicznyOd³¹czenie pr¹du elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæurz¹dzenie od sieci elektr

Page 66

PL69Wymiana ¿arówkiAby wymieniæ ¿arówkê lodówki, nale¿y najpierwwyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka pr¹du. Postêpowaæzgodnie z instrukcjami podanymi poni¿ej.

Page 67

I7 Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare oscongelati; tali alimenti devono essere consumatientro 24 ore o ricongelati previa cottura. G

Page 68 - Serwis Techniczny

70PLZalecenia i rodkiostro¿noci! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi przepisamibezpieczeñstwa. Maj¹c na wzgl

Page 69 - Wymiana ¿arówki

PL71Anomalie i rodkizaradczeAnomalie:Ekran jest zupe³nie zgaszony.Silnik nie startuje.Wywietlacz s³abo siê wieci.W³¹cza siê alarm dwiêkowy, nawyw

Page 70 - Zalecenia i rodki

72PLPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (I> patrz Anomalie i ich usuwanie). Jel

Page 71 - Anomalie i rodki

8IManutenzione e curaAssistenzaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete

Page 72

I91 12Sostituire la lampadinaPer sostituire la lampadina di illuminazione del vanofrigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente.Seguire le is

Comments to this Manuals

No comments