Whirlpool KRI 1804/A+ Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fridges Whirlpool KRI 1804/A+. Whirlpool KRI 11211/1/A+ Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - Я за употреба

GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utilizaçãoIns

Page 2

10PRODUCT DESCRIPTIONA) Refrigerator compartment(for storage of fresh food and beverages)1.Shelves (partly height adjustable)2.Crispers3.Refrigerator

Page 3

11HOW TO OPERATE THE REFRIGERATOR COMPARTMENTThis appliance is a refrigerator with a star freezer compartment.OR is a refrigerator with a star fre

Page 4 - BEDIENUNG

12HOW TO OPERATE THE FREEZER COMPARTMENTOnly for or appliances: Appliances with the symbol can be used to store already frozen food.Appliances w

Page 5 - BENUTZUNG DES KÜHLTEILS

13HOW TO DEFROST AND CLEAN THE APPLIANCEBefore carrying out any maintenance or cleaning operations, unplug the appliance from the mains socket. Defros

Page 6 - BENUTZUNG DES GEFRIERFACHS

14TROUBLESHOOTING GUIDEWhen you hear these noises..your appliance is alive!!!1. Temperature inside the compartments is not low enough.• Is food preven

Page 7 - KÜHLSCHRANKS

15AFTER-SALES SERVICEBefore contacting After-Sales Service:1.See if you can solve the problem yourself with the help of the “Troubleshooting guide”).2

Page 8 - STÖRUNG - WAS TUN

16ELECTRICAL CONNECTION1) For Great Britain onlyWarning - this appliance must be earthedFuse replacementIf the mains lead of this appliance is fitted

Page 9 - KUNDENDIENST

17DESCRIPTION DE L’APPAREILA) Compartiment réfrigérateur(pour la conservation des aliments frais)1.Clayettes (partiellement réglables en hauteur)2.Bac

Page 10 - CONTROLS

18COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEURCet appareil est un réfrigérateur avec compartiment congélateur à étoiles.O est un réfrigér

Page 11 - COMPARTMENT

19COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEURUniquement pour les appareils à ou à : Si le compartiment congélateur est à , des aliments

Page 13 - APPLIANCE

20COMMENT DÉGIVRER ET NETTOYER L’APPAREILAvant d’entreprendre toute opération d’entretien ou de nettoyage, débranchez l’appareil. Nous vous suggérons

Page 14 - TROUBLESHOOTING GUIDE

21DIAGNOSTIC RAPIDESi vous entendez ces bruits..votre appareil fonctionne parfaitement!!!1. La température à l’intérieur des compartiments n’est pas a

Page 15 - AFTER-SALES SERVICE

22SERVICE APRÈS-VENTEAvant de contacter le Service Après-vente :1.Vérifiez s’il n’est pas possible d’éliminer les pannes sans aide (voir “Diagnostic r

Page 16 - ELECTRICAL CONNECTION

23BESCHRIJVING VAN HET APPARAATA) Koelvak(voor het bewaren van verse levensmiddelen)1.Schappen (gedeeltelijk in hoogte verstelbaar)2.Groente- en fruit

Page 17 - COMMANDES

24GEBRUIK VAN HET KOELVAKDit apparaat is een koelkast met een vriesvak met sterren.Of is een koelkast met een vriesvak met sterren.Het apparaat le

Page 18 - COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR

25GEBRUIK VAN HET VRIESVAKAlleen voor apparaten met of met : Als het vriesvak heeft, kunnen er al ingevroren voedingsmiddelen in worden bewaard.A

Page 19 - COMPARTIMENT CONGÉLATEUR

26HET APPARAAT ONTDOOIEN EN REINIGENHaal eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u onderhoud gaat plegen op het apparaat of het gaat schoonmaken

Page 20 - L’APPAREIL

27STORINGEN OPSPORENAls u de volgende geluiden hoort..werkt uw product uitstekend!!!1. De temperatuur in de vakken is te hoog.• Verhinderen de voeding

Page 21 - DIAGNOSTIC RAPIDE

28KLANTENSERVICEVoordat u contact opneemt met de Klantenservice:1.Ga na of u de storingen niet zelf kunt verhelpen (zie “Storingen opsporen”).2.Zet he

Page 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

29DESCRIPCIÓN DEL APARATOA) Compartimento frigorífico(para conservar alimentos frescos)1.Estantes (regulables en altura según los modelos)2.Cajones pa

Page 23 - BEDIENINGEN

3DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4ENGLISH Instructions for use Page 10FRANÇAIS Mode d’emploi Page 17NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 23ESPAÑOL In

Page 24 - GEBRUIK VAN HET KOELVAK

30PUESTA EN MARCHA DEL COMPARTIMENTO FRIGORÍFICOEste aparato es un frigorífico con compartimento congelador de estrellas.O bien un frigorífico con c

Page 25 - GEBRUIK VAN HET VRIESVAK

31PUESTA EN MARCHA DEL COMPARTIMENTO CONGELADORSólo para aparatos de o : Si el compartimento congelador es de , se pueden conservar alimentos ya c

Page 26 - Gebruik geen schuurmiddelen

32DESCONGELACIÓN Y LIMPIEZA DEL APARATODesenchufe el aparato antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o limpieza. Se aconseja descongela

Page 27 - STORINGEN OPSPOREN

33GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMASCuando escuche estos ruidos..su aparato está vivo!!!1. La temperatura en el interior de los compartimentos no es l

Page 28 - INSTALLATIE

34SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICAAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:1.Compruebe si puede solucionar el problema (consulte “Guía para la

Page 29 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO

35DESCRIÇÃO DO APARELHOA) compartimento frigorífico (para conservar alimentos frescos)1.Prateleiras (em parte com a altura regulável)2.Gavetas para fr

Page 30 - FRIGORÍFICO

36COMO USAR O COMPARTIMENTO FRIGORÍFICOEste aparelho é um frigorífico com compartimento congelador de estrelas.Ou é um frigorífico com compartimen

Page 31 - CONGELADOR

37COMO USAR O COMPARTIMENTO CONGELADORApenas para aparelhos de ou de : Se o compartimento congelador é de , podem-se conservar alimentos já congel

Page 32

38COMO DESCONGELAR E LIMPAR O APARELHOAntes de efectuar qualquer tipo de operação de manutenção ou de limpeza do aparelho, retire a ficha da tomada. A

Page 33 - ..su aparato está vivo!!!

39GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIASQuando se ouvem estes ruídos..o teu produto está vivo!!!1. A temperatura no interior dos compartimentos não está sufic

Page 34 - INSTALACIÓN

4GERÄTEBESCHREIBUNGA) Kühlraum(zur Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln)1.Abstellflächen (zum Teil höhenverstellbar)2.Obst- und Gemüsefächer3.Innen

Page 35 - COMANDOS

40SERVIÇO PÓS-VENDAAntes de contactar o Serviço de Assistência:1.Verifique se não é possível resolver a avaria pessoalmente (consulte o “Guia para res

Page 36 - COMO USAR O COMPARTIMENTO

41DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIOA) Comparto frigorifero(per conservare alimenti freschi)1.Ripiani (in parte regolabili in altezza)2.Cassetti frutta e ve

Page 37

42COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFEROQuest’apparecchio è un frigorifero con comparto a stelle.O è un frigorifero con comparto a stelle.L’a

Page 38 - APARELHO

43COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO CONGELATORESolo per apparecchi a o a : Se il comparto congelatore è a , vi si possono conservare alimenti già co

Page 39 - ..o teu produto está vivo!!!

44COME SBRINARE E PULIRE L’APPARECCHIOPrima di avviare qualsiasi operazione di manutenzione o di pulizia dell’apparecchio, togliere la spina dalla pre

Page 40 - INSTALAÇÃO

GUIDA RICERCA GUASTIQuando senti questi rumori..il tuo prodotto è vivo!!!45 y1. La temperatura all’interno dei comparti non è sufficientemente fredda.

Page 41 - DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

46SERVIZIO ASSISTENZA TECNICAPrima di contattare il Servizio Assistenza:1.Verificare se non è possibile eliminare da soli i guasti (vedere “Guida rice

Page 42 - FRIGORIFERO

1.2.3.4.5.6.7.8.9.A.B.D.E.47Λαμπτήρας/Λαμπτήρας LED

Page 43 - CONGELATORE

1.2.3.4.5.6.7.8.9.48

Page 45 - GUIDA RICERCA GUASTI

5BENUTZUNG DES KÜHLTEILSDieses Gerät ist ein Kühlschrank mit Sterne - Gefrierfach.Oder ist ein Kühlschrank mit Sterne - Gefrierfach.Die Leistunge

Page 48

1.2.3.•••••52

Page 49

53BESKRIVNING AV APPARATENA) Kyldel (för förvaring av färska livsmedel)1.Hyllor (vissa kan placeras på olika höjd)2.Frukt- och grönsakslådor3.Kylskåpe

Page 50

54ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONERDenna apparat är ett kylskåp med -stjärnig frysdel.eller ett kylskåp med -stjärnig frysdel.Apparaten fun

Page 51

55ANVÄNDNING AV FRYSDELEN OCH DESS FUNKTIONEREndast apparater märkta med eller : Om frysdelen är märkt med kan frysta livsmedel förvaras där.Om f

Page 52

56AVFROSTNING OCH RENGÖRING AV APPARATENDra alltid ut stickkontakten ur eluttaget eller skilj apparaten från elnätet på annat sätt innan någon typ av

Page 53 - BESKRIVNING AV APPARATEN

57FELSÖKNINGNär dessa ljud hörs..din apparat är levande!!!1. Temperaturen inuti kyl- och frysdelen är inte tillräckligt låg.• Hindrar livsmedlen dörra

Page 54 - FUNKTIONER

58SERVICEInnan du kontaktar Service:1.Försök att åtgärda felet på egen hand (se “Felsökning”).2.Sätt på apparaten igen för att kontrollera om felet ha

Page 55

59BESKRIVELSE AV APPARATETA) Kjøleseksjon(for oppbevaring av ferske matvarer)1.Hyller (delvis regulerbare i høyden)2.Frukt- og grønnsakskuffer3.Innerd

Page 56 - APPARATEN

6BENUTZUNG DES GEFRIERFACHSNur für Geräte mit oder : Wenn das Gefrierfach Sterne hat, können Sie darin bereits eingefrorene Lebensmittel aufbewah

Page 57 - FELSÖKNING

60BRUK AV KJØLESEKSJONENDette apparatet er et kjøleskap utstyrt med en -stjerners seksjon.Eller det er et kjøleskap med en -stjerners seksjon.Appara

Page 58

61BRUK AV FRYSESEKSJONENKun for apparater med eller med : Dersom fryseseksjonen har , kan den brukes til oppbevaring av frysevarer.Dersom frysesek

Page 59 - BETJENINGSPANEL

62AVRIMING OG RENGJØRINGFør du foretar noen form for rengjøring eller vedlikehold på apparatet, må alltid støpselet tas ut av stikkontakten. Det anbef

Page 60 - BRUK AV KJØLESEKSJONEN

63FEILSØKINGSLISTEHvis du hører disse lydene..dette er et levende produkt!!!1. Temperaturen i seksjonene er ikke kald nok.• Ligger matvarene slik at d

Page 61 - BRUK AV FRYSESEKSJONEN

64SERVICEFør Service kontaktes:1.Se om problemet kan løses (se avsnittet “Feilsøkingsliste”).2.Sett apparatet igang igjen for å se om problemet er løs

Page 62 - AVRIMING OG RENGJØRING

65BESKRIVELSE AF APPARATETA) Køleskabet(til opbevaring af friske madvarer)1.Hylder (delvist flytbare i højden)2.Frugt- og grøntsagsskuffer3.Dørhylde i

Page 63 - FEILSØKINGSLISTE

66BRUG AF KØLESKABETDette er et køleskab med stjernet fryser.Dette er et køleskab med stjernet fryser.Apparatet arbejder under optimale forhold, h

Page 64 - INSTALLASJON

67BRUG AF FRYSERENKun for apparater med eller med : Hvis frostboksen er med , kan man opbevare allerede frosne madvarer.Hvis frostboksen er med ,

Page 65 - TERMOSTAT OG LYS

68CAFRIMNING OG RENGØRING AF APPARATETTag stikket ud før enhver vedligeholdelse eller rengøring af apparatet. Det anbefales at afrime fryseren, når ri

Page 66 - BRUG AF KØLESKABET

69FFEJLFINDINGSOVERSIGTNår man hører disse lyde..dit skab fungerer!!!1. Køle-/fryseskabet køler ikke tilstrækkeligt.• Hindrer madvarerne en korrekt lu

Page 67 - BRUG AF FRYSEREN

7ABTAUEN UND REINIGEN DES KÜHLSCHRANKSVor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten. Es wird emp

Page 68 - APPARATET

70SERVICEFør Service kontaktes:1.Undersøg, om det er muligt selv at rette fejlene (se “Ffejlfindingsoversigt”).2.Start apparatet igen for at se, om fe

Page 69 - FFEJLFINDINGSOVERSIGT

71LAITTEEN KUVAUSA) Jääkaappiosasto(tuoreiden elintarvikkeiden säilyttämistä varten)1.Hyllyt (osa säädettävissä korkeussuunnassa)2.Hedelmä- ja vihanne

Page 70 - OPSTILLING

72JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖTämän jääkaapin pakastinosasto on tyypiltään .TAI jääkaapin pakastinosasto on tyyppiä .Laite toimii parhaalla mahdollisella

Page 71 - SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT

73PAKASTINOSASTON KÄYTTÖVain laitteet, joiden pakastinosasto on tyyppiä tai : Jos pakastinosasto on tyyppiä , siinä voidaan säilyttää jo pakastettu

Page 72 - JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ

74LAITTEEN SULATUS JA PUHDISTUSIrrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat minkäänlaisia laitteen huolto- tai puhdistustoimenpiteitä. Pakastinosas

Page 73 - PAKASTINOSASTON KÄYTTÖ

75VIANETSINTÄKun kuulet tällaisia ääniä...se tarkoittaa, että laite on toiminnassa.1. Osastojen sisälämpötila ei ole tarpeeksi alhainen.• Estävätkö el

Page 74 - LAITTEEN SULATUS JA PUHDISTUS

76HUOLTOPALVELUEnnen kuin otat yhteyttä huoltoon:1.Kokeile, voitko itse poistaa häiriön (katso “Vianetsintä”).2.Käynnistä laite uudelleen ja tarkista

Page 78

STÖRUNG - WAS TUNWenn Sie diese Geräusche hören..dann entspannen Sie sich: das ist ganz normal!!!81. Die Temperatur in den Gerätefächern ist nicht tie

Page 79

5019 608 02192ENLGB FS N DK FINGRPIDn01/12Bauknecht®Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s

Page 80 - 5019 608 02192

9KUNDENDIENSTBevor Sie den Kundendienst rufen:1.Erst prüfen, ob Sie die Störung selbst beheben können (siehe “Störung - Was tun”).2.Schalten Sie das G

Comments to this Manuals

No comments