Whirlpool AKR 666 IX User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Whirlpool AKR 666 IX. Инструкция по эксплуатации Whirlpool AKR 666 IX

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrukcja obsługi i konserwacji
Návod k použití a údržbě
Návod na používanie a údržbu
Használati és karbantartási kézkönyv
Руководство по эксплуатации и
Наръчник за употреба и обслужване
Manual de folosire şi întreţinere
RO
BG
RUS
H
SK
CZ
PL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

Instrukcja obsługi i konserwacjiNávod k použití a údržběNávod na používanie a údržbuHasználati és karbantartási kézkönyvРуководство по эксплуатации иН

Page 2 - NIEBEZPIECZEŃSTWO:

CZ9Po vybalení spotřebiče zkontrolujte, zda nedošlo k jeho poškození při přepravě. V případě problémů kontaktujte prodejce nebo servisní středisko. Kv

Page 3 - INSTALACJA

CZ10Spotřebič nefunguje:•Zkontrolujte, zda nedošlo k výpadku proudu a zda je spotřebič připojený k elektrické síti.•Vypněte spotřebič a znovu ho zapně

Page 4 - CZYSZCZENIE

CZ11- použijte ochranné rukavice.- odpojte spotřebič od elektrické sítě.TUKOVÉ FILTRYKovový tukový filtr má omezenou životnost a je nutné ho jednou mě

Page 5 - KONSERWACJA

CZ12Vytáhněte všechny součásti z balení. Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny součásti.•Sestavený odsavač par s motorem, žárovkami a instalovaným

Page 6 - WYMIARY MONTAŻOWE

CZ13Dále uvedené pokyny v číselném pořadí odkazují na obrázky, které najdete na posledních stranách tohoto návodu s příslušným očíslováním.Poznámka: N

Page 7

CZ141. Ovládací panel2. Tukové filtry3. Halogenové žárovky4. Teleskopický komínOvládací panelOsvětlení : k zapnutí posuňte tlačítko doprava, nebo tlač

Page 8 - OPIS I OBSŁUGA OKAPU

SK15DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VAŠA BEZPEČNOSŤ A INÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ.Tento návod na obsluhu na odsávač pár (digestor) je vybavený dôležitým

Page 9 - NEBEZPEČÍ:

SK16Po rozbalení spotrebiča skontrolujte, či nebol počas prepravy poškodený. V prípade zistených problémov obráťte sa na predajcu, alebo na zákaznícke

Page 10 - INSTALACE

SK17Spotrebič nepracuje:•Skontrolujte, či je v sieti prítomné napätie a či bol spotrebič zapojený do siete.•Vypnite a zapnite spotrebič, aby ste sa pr

Page 11 - ČIŠTĚNÍ

SK18- používajte ochranné rukavice.- odpojte spotrebič od elektrickej siete.TUKOVÉ FILTREKovový tukový filter má neobmedzenú životnosť. Umývajte ho ra

Page 12 - UPOZORNĚNÍ:

PL1WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNE.Niniejsza instrukcja zawiera ważne infor

Page 13 - INSTALAČNÍ ROZMĚRY

SK19Vyberte všetky diely z obalov. Skontrolujte, či sú vo výbave všetky diely.•Odsávač pár s namontovaným motorom, žiarovkami a tukovými filtrami.•Pok

Page 14 - INSTALACE - NÁVOD K MONTÁŽI

SK20Nasledujúce pokyny označené číslami sa vzťahujú na obrázky s číselnými odkazmi, ktoré nájdete na posledných stranách tohto návodu.Poznámka: Niekto

Page 15 - POPIS A POUŽITÍ ODSAVAČE

SK211. Ovládací panel.2. Tukové filtre.3. Halogénové žiarovky.4. Vysúvací komín.Ovládací panelOsvetlenie : aby ste zapli osvetlenie, posuňte ovládač s

Page 16 - NEBEZPEČIE:

H22FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS.A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szer

Page 17 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

H23Kicsomagolás után ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a készülék a szállítás során. Probléma esetén forduljon a viszonteladóhoz vagy a vevőszolgálat

Page 18 - ČISTENIE

H24A készülék nem működik:•Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a hálózatban és hogy a készüléket elektromos csatlakoztatása megtörtént-e.•Kapcsolja ki,

Page 19

H25- használjon védőkesztyűt.- csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról.ZSÍRSZŰRŐKA fém zsírszűrő élettartama korlátlan, és azt havonta

Page 20 - ROZMERY PRE INŠTALÁCIU

H26Vegyen ki minden tartozékot a csomagokból. Ellenőrizze, hogy minden tartozék megvan-e.•Motorral, világítással és behelyezett zsírszűrőkkel szerelt

Page 21

H27Az alábbiakban látható sorszámozott utasítások a következő oldalakon látható, ugyanilyen számozású rajzokra vonatkoznak.Megjegyzés: A méretektől, v

Page 22

H281. Kezelőlap.2. Zsírszűrők.3. Halogénizzókk.4. Teleszkópszerű kémény.KezelőlapVilágítás : bekapcsolásához állítsa a kapcsolót jobbra vagy nyomja me

Page 23 - VESZÉLY:

PL2Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie zostało ono uszkodzone w czasie transportu oraz czy drzwiczki zamykają się prawidłowo. W razie

Page 24 - KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

RUS29ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИСОБЛЮДЕНИЕ УСЛОВИЙ ВАШЕЙ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ КРАЙНЕ ВАЖНЫМ.В данн

Page 25 - TISZTÍTÁS

RUS30После извлечения прибора из упаковки убедитесь в отсутствии повреждений, вызванных транспортировкой. При возникновении проблемобращайтесь к переп

Page 26 - KARBANTARTÁS

RUS31Прибор не работает:•Убедитесь в наличии в сети напряжения и во включении прибора в электрическую сеть.•Выключите и вновь включите прибор, чтобы у

Page 27 - ÜZEMBE HELYEZÉSI MÉRETEK

RUS32- Пользуйтесь защитными перчатками.- Отключите прибор от электросети.Жировые фильтрыМеталлический жировой фильтр имеет неограниченный срок службы

Page 28

RUS33Выньте все детали из пакетов. Проверьте наличие всех компонентов.•Вытяжка поставляется в сборе с двигателем, установленными лампами и жироулавлив

Page 29

RUS34Перечисленная ниже последовательность действий относится к рисункам с соответствующей нумерацией элементов; эти рисунки даны напоследней странице

Page 30 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

RUS351. Панель управления2. Жировые фильтры3. Галогенные лампы4. Телескопический дымоходПанель управленияОсвещение : сдвиньте выключатель вправо или н

Page 31 - УСТАНОВКА

BG36ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТАВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ И БЕЗОПАСНОСТТА НА ДРУГИТЕ Е МНОГО ВАЖНА.Този наръчник и самият уред са снабдени с важни съ

Page 32 - УБОРКА ПРИБОРА

BG37След разопаковането на уреда, проверете, дали не се е повредил по време на транспортирането. При наличието на проблеми, свържете се свашия дилър и

Page 33 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

BG38Уредът не работи:•Уверете се, че има напрежение в мрежата, както и че уредът е електрически свързан.•Изключете и включете уреда, за да се уверите,

Page 34 - МОНТАЖНЫЕ РАЗМЕРЫ

PL3Urządzenie nie działa:•Sprawdzić, czy jest napięcie w sieci i czy urządzenie jest podłączone do prądu.•Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby

Page 35

BG39- използвайте предпазни ръкавици.- изключете уреда от електрическата мрежа.ФИЛТРИ ЗА МАЗНИНИМеталният филтър за мазнини има неограничен живот и тр

Page 36

BG40Извадете всички компоненти от опаковките. Проверете дали всички компоненти са на лице.•Аспиратор с монтирани електромотор крушки и филтри за мазни

Page 37 - ОПАСНОСТ:

BG41Инструкциите в цифровия ред, даден по-долу, се отнасят за фигурите, които се намират на последната страница на това ръководство и сасъс съответнат

Page 38 - ИНСТАЛИРАНЕ

BG421. Командно табло.2. Филтри за мазнини.3. Халогенни крушки.4. Телескопичен комин.Командно таблоОсветление : преместете ключа надясно или натиснете

Page 39 - ПОЧИСТВАНЕ

RO43INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PENTRU SECURITATE SECURITATEA DUMNEAVOASTRĂ ŞI A CELORLALŢI ESTE FOARTE IMPORTANTĂ.Acest manual şi însuşi aparatul sunt în

Page 40 - ПОДДРЪЖКА

RO44După ce aţi scos aparatul din ambalaj verificaţi să nu fi fost vătămat în timpul transportului. Dacă apar probleme luaţi legătura cu vânzătorul sa

Page 41 - ИНСТАЛАЦИОННИ РАЗМЕРИ

RO45Aparatul nu funcţionează:•Verificaţi să fie tensiune în reţea şi aparatul să fie branşat la reţeaua electrică. •Opriţi şi porniţi aparatul pentru

Page 42

RO46- folosiţi mănuşi de protecţie.- deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.FILTRELE PENTRU GRĂSIMEFiltrul metalic pentru grăsime are o durată n

Page 43

RO47Scoateţi toate componentele din ambalaj. Controlaţi să existe toate componentele.•Hota montată, cu motorul, becurile şi filtrele pentru grăsime in

Page 44 - PERICOL:

RO48Instrucţiunile cu secvenţa numerică de mai jos se referă la desenele pe care le găsiţi în ultimele pagini din acest manual, care au numerele respe

Page 45 - INSTALARE

PL4- stosować rękawice ochronne.- odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWEMetalowy filtr przeciwtłuszczowy ma nieograni

Page 46 - MODUL DE CURĂŢIRE

RO491. Panou de comandă.2. Filtre pentru grăsime.3. Becuri cu halogen.4. Cămin telescopic.Panoul de comandăLumina : deplasaţi butonul spre dreapta sau

Page 49

12 131416 17 1815

Page 50

19 2021a22a21b22b

Page 51

232426a 26b 2725

Page 52

n5019 318 33326© Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2006. All rights reserved.Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAPL CZ SKH RUS BG ROP

Page 53 - 16 17 18

PL5Wyjąć wszystkie komponenty z opakowań. Sprawdzić czy wszystkie komponenty są obecne.•Złożony okap z zamontowanym silnikiem, żarówkami i filtrami pr

Page 54

PL6Poniżej podane, kolejno ponumerowane instrukcje zawierają odniesienia do rysunków, które znajdują się na ostatniej stronie niniejszego dokumentu. W

Page 55 - 26a 26b 27

PL71. Panel sterowania.2. Filtry przeciwtłuszczowe.3. Żarówki halogenowe.4. Komin teleskopowy.Panel sterowaniaOświetlenie : Aby włączyć, należy przesu

Page 56 - 5019 318 33326

CZ8DŮLEŽITÉ POKYNY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOSTT I BEZPEČNOST JINÝCH OSOB JE VELICE DŮLEŽITÁ.Tento návod i samotný spotřebič je opatřen důležit

Comments to this Manuals

No comments