1INSTALLATION, QUICK STARTINSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAGINSTALLATION, HURTIG STARTINSTALLASJON, HURTIG STARTASENNUS, PIKAOPASÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID KEZ
10UTILISEZ CETTE FONCTION si vous de-vez mesurer un temps avec précisi-on, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant d
11CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction micro-ondes. APP
12JET START APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Crisp. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temp
13GRIL APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuis
14CHAUFFAGE RAPIDE APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Quick Heat (chauffage rapide). (la température par dé
15CHALEUR PULSÉE APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Forced Air (Chal. pulsée). (la température par défaut s
16CHALEUR PULSÉE COMBINÉE APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Forced Air Combi (Chaleur pulsée combinée). (l
17DÉCONGÉLATION MANUELLEPOUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez com-me pour la“Cuisson et réchauffage aux micro-on-des” et choisissez une puissance
18RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Reheat (Réchauff. auto). APPUYEZ SUR LA T
19LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur ou que vous le disposez sur un plat pour le récha-uffer, placez les aliments les plus épais et les
2INSTALLATIONAVANT DE BRANCHER L’APPAREILASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL N’EST PAS ENDOMMA-GÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint d
20DÉCONGÉLATION RAPIDE APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Jet Defrost (Décongél. rapide). APPUYEZ SUR LA TO
21ALIMENTS SURGELÉS : POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgélati-on (-18 °C), choisissez un poids d’aliment inférieur.POUR LES AL
22CRISP AUTOMATIQUE APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Crisp. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer
23RAMOLLISSEMENT AUTOMATIQUE APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Soft. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour c
24FONTE AUTOMATIQUE APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Melt. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer
25CUISSON AUTOMATIQUEUTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUE-MENT pour la cuisson. La fonction Auto Cook (Cuisson automatique) ne peut être utilisée qu’avec
26VEILLEZ À PERFORER LE FILM PLAS-TIQUE avec une fourchette ou un cure-dent pour permettre à la pre-ssion de s’échapper et éviter les risques d’éclat
27ENTRETIEN ET NETTOYAGEL’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son netto-yage. NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT.PLATEAU TOUR
28DIAGNOSTIC DES PANNESSI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter votre Revendeur, veuillez vérifier si : Le plateau tournant et support du p
29SELON LA NORME CEI 60705.LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectué
3CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESVEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRIAUX inflammables à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs d
32 4619-694-70671FRWhirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reservedINFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
4GÉNÉRALITÉSN’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-TIQUE ! LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonc-tion micro-ondes. Cela r
5ACCESSOIRESGÉNÉRALITÉSSI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionne-ment, ils peuvent provoquer de
6DEGRÉ CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart des fonctions automatiques. Vous avez la possi-
7FOOD TRY POUL (100g - (100g - 2.0Kg) MEATLORS DE L’UTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES , le four doit connaître la classe d’aliments pour at-t
8RÉGLAGE DE L’HORLOGEMAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE. Vous dispo-sez ainsi de 5 minutes pour effec-tuer cette opération. S
9RÉGLAGE DE LA SONNERIE APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK . APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour ACTIVER ou DÉSACTIVER la sonnerie. APPUYEZ DE NOUVEA
Comments to this Manuals