Whirlpool AMW 832 IX User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Whirlpool AMW 832 IX. Whirlpool AMW 832 IX Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS,VID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 832
AMW 836
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1

1INSTALLATION, QUICK STARTINSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAGINSTALLATION, HURTIG STARTINSTALLASJON, HURTIG STARTASENNUS, PIKAOPASÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID KEZ

Page 2 - INSTALACIÓN

10Press to set time, to confirm^^00 : 00(HH) (MM) Timehas been setLowHighFor normal living conditionsMediumVolumehas been setAJUSTE DEL

Page 3

11MediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setOnOffMinimal power consumption eEco Modehas been setee eBRILLO GIRE EL MANDO DE AJ

Page 4 - PRECAUCIONES IMPORTANTES

12WEIGHT200 gGRILL POWER COOK TIMEHigh 07:00DURANTE LA COCCIÓNUNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE COCCIÓN: Basta con pulsar el botón de inicio para que el

Page 5 - ACCESORIOS

13Timer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Press to prolong, to switch off^POWEREND TIMECOOK TIME750 w 00:0519:00MicrowaveUTILICE ESTA FUNCIÓN cuando

Page 6 - SEGURIDAD INFANTIL

14NIVEL DE POTENCIACOCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDASSÓLO MICROONDASPOTENCIA USO RECOMENDADO:900 WCALENTAR BEBIDAS, agua, sopas, café, té y otros

Page 7 - MENSAJES

15ENCENDIDO RÁPIDO JET START PULSE EL BOTÓN DE INICIO (START) PARA QUE EL HORNO COMIENCE A FUNCIONAR AUTOMÁTI-CAMENTE con el nivel máximo de poten

Page 8 - ACCESOS DIRECTOS

16END TIMECOOK TIME00:0519:00Crisp GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que aparezca Crisp. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de c

Page 9 - ENCENDER/APAGAR

17GRILL POWEREND TIMECOOK TIMEHigh 07:0019:07GrillGRILL GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que aparezca Grill. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para pro

Page 10 - CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN

18GRILL POWEREND TIMECOOK TIMELowPOWER650 w07:0019:07Grill + MWGrill + MWGRILL COMBINADO GRILL COMBI GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que apa

Page 11

196th Sense Reheat6th Sense Steam6th Sense CrispFor heating frozen, readymade food6th SenseCONTROLAutomatic6th Sense ReheatCALENTAMIENTO 6º SENTIDO 6

Page 12 - High 07:00

2INSTALACIÓNANTES DE CONECTAR EL HORNOCOMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS. Com-pruebe que las puertas cierran perfectamente so-bre su soport

Page 13 - TEMPORIZADOR DE COCINA

20DESCONGELACIÓN MANUALREALICE EL PROCEDIMIENTO DESCRITO para "Cocción y calentamiento con microondas" y elija una po-tencia de 160 W para

Page 14

21AMOUNTEND TIMECOOK TIME15:00200g19:15DefrostingJet DefrostDESCONGELACIÓN RÁPIDA JET DEFROST GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que apare

Page 15 - END TIME

22ALIMENTOS CONGELADOS: SI LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS ES SUPERIOR a la temperatura de congelación máxima (-18 °C), elija un peso inferior al re

Page 16 - COOK TIME

236th Sense Crisp6th Sense Steam6th Sense ReheatFor heating frozen, readymade foodForced AirThin PizzaPan PizzaFrench Fries Please select foodCONTROLE

Page 17 - GRILL POWER

24CRISP 6º SENTIDO 6TH SENSE CRISPALIMENTO CONSEJOSPATATAS FRITAS (300 g - 600 g)COLOCAR LAS PATATAS CORTADAS en una capa uniforme sobre la bandej

Page 18

256th Sense Steam6th Sense Crisp6th Sense Reheat For vegetables, fish, rice and pastaCONTROLEND TIMECOOK TIMEAutomatic 00:0519:006th Sense SteamPlease

Page 19 - 6th Sense

26VAPOR 6º SENTIDO 6TH SENSE STEAMTAPACUBRA SIEMPRE LOS ALIM ENTOS CON UNA TAPA. Ase-gúrese de que el recipiente y la tapa son aptos para microonda

Page 20 - DESCONGELACIÓN MANUAL

27SoftenMeltDessertFor softening ice cream, margarine or butterIce CreamButterMargarinePlease select foodSoften/MeltAMOUNTEND TIMECOOK TIME200g 0

Page 21

28SOFTEN/MELT ABLANDAR/DERRETIRALIMENTO CONSEJOSMANTEQUILLA (50 g - 250 g)GIRAR O REMOVER cuando el horno lo indique. REMOVER también una vez que

Page 22

29Press to view recipesBread/CakesSnacksPizza/PiePlease select foodCanned RollsSconesDONENESS END TIMECOOK TIMENormalBakingPieces09:00411:18Recip

Page 23

3INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESNO CALIENTE NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE en el horno ni cerca de él. Los gases pueden provo-car incendios o

Page 24 - SENSE CRISP

30RECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSPATATASHERVIDO 300 G - 1 KGBASE DE VAPORERA Y TAPAPONER en el fondo de la vaporera y añadir 100 ml de a

Page 25

31RECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSCARNECOSTILLAS 700 G - 1,2 KG BANDEJA CRISPSAZONAR y colocar en la bandeja crisp.ENTRECOT 2 - 6 PIEZASP

Page 26 - SENSE STEAM

32RECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSAVES POLLOFILETES (VAPOR) 300 G - 800 G VAPORERASAZONAR y colocar en la rejilla de la vaporera. Añadir

Page 27 - ABLANDAR/DERRETIR

33RECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSPESCADOENTEROASADO 600 G - 1,2 KGMICROONDAS, CON PLATO PARA MICROONDAS SO-BRE PLATO GIRA-TORIOSAZONAR y

Page 28

34RECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSVERDURAS(CONGE-LADO)VERDURAS 300 G - 800 GVAPORERACOLOCAR EN LA REJILLA DE LA VAPORE-RA. Añadir 100 ml

Page 29 - DONENESS END TIME

35RECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSPASTAPASTA 1 - 4 RACIONESBASE DE VA-PORERA Y TAPAPROGRAMAR EL TIEMPO DE COCCIÓN recomendado para la pas

Page 30

36RECETASRECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSPIZZA / PASTELPIZZACA SERA 1 HORNADA BANDEJA CRISPPREPARAR LA RECETA que pre era (masa con 150

Page 31

37RECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSAPERITIVOSPALOM ITAS DE MAÍZ 90 - 100 GCOLOCAR LA BOLSA en el plato giratorio. Cocinar sólo una bolsa c

Page 32

38MANTENIMIENTO Y LIMPIEZALA LIMPIEZA ES LA ÚNICA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO requerida habitualmente. SI NO MANTIENE LIMPIO EL HORNO se puede deteri

Page 33

39APTO PARA LAVAVAJILLAS:SOPORTE DEL PLATO GIRATORIOPLATO GIRATORIO DE CRISTALASA DE LA BANDEJA CRISPPARRILLALIMPIEZA ESPECIAL:LA BANDEJA CRISP debe

Page 34

4SELECTORES PULSADORESLOS SELECTORES DE ESTE HORNO están alinea-dos de fábrica con los botones del panel. Los selectores salen al pulsarlos para pode

Page 35

40CONFORME CON LA NORMA IEC 60705.LA COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL (IEC) ha desarrollado una norma para las pruebas compa-rativas de rendimie

Page 39 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

44 4619- 694- 73751ESWhirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.CONSEJOS PA

Page 40 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

5ACCESORIOSGENERALESSI LOS ACCESORIOS QUE CONTIENEN METAL entran en contacto con las paredes internas del horno mientras está funcionando, se produci

Page 41

6Safety Lock is activatedclose door and press Key Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivated19:30PROTECCIÓN ANTIPUESTA EN MARCHALA FUNCIÓN C

Page 42

7DONENESSWEIGHTEND TIMECOOK TIMENormalSteamed Fillets30:00300g19:30DONENESSWEIGHTLightFruit Pie400gDONENESSExtraRollsAMOUNT8Please add milkPress

Page 43

8ShortcutYour most used cooking functionsFrench FriesShortcutShortcutShortcutYour most used cooking functionsPan PizzaLasagnaFrench FriesYour most use

Page 44 - 4619- 694- 73751

9EnglishFrançaisTurkçePlease select languageLanguagehas been setSettingsCUANDO ENCHUFE POR PRIMERA VEZ EL APARATO, le pedirá que programe el idioma y

Comments to this Manuals

No comments