Whirlpool FI9 891 SC IX HA Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Measuring, testing & control Whirlpool FI9 891 SC IX HA. Whirlpool FI9 891 SC IX HA Use and care guide [de] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Ghid privind sănătatea i sigurana, utilizarea i întreinerea, precum şi instalarea www.hotpoint.eu/register

Page 2

101. Pentru a demonta ghidajele pentru grătar, ridicaţi-le (1) şi apoi trageţi uşor partea inferioară din locaş (2): Ghidajele pentru grătar pot fi ac

Page 3 - SIGURANA, UTILIZAREA I

RO111. Scoateţi ghidajele pentru grătar.2. Scoateţi folia protectoare de pe ghidajele culisante.3. Cuplaţi clema superioară a ghidajului pe ghidajul p

Page 4 - INSTRUCIUNI DE SIGURANĂ

12 TRADIIONAL PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂPentru preîncălzirea rapidă a cuptorului. Consultaţi secţiunea corespunzătoare pentru instrucţiunile de utilizare a

Page 5

RO13 FUNCII SPECIALE COACERE LENTĂPentru prepararea delicată a cărnii (la 90°C) şi a peştelui (la 85 °C). Această funcţie găteşte alimentele încet

Page 6 - DECLARAIE DE CONFORMITATE

14PRIMA UTILIZARE A APARATULUIUTILIZAREA CUPTORULUI1. SELECTAREA LIMBIIVa trebui să setaţi limba şi ora atunci când porniţi aparatul pentru prima dat

Page 7 - PRODUSULUI

RO15UTILIZAREA ZILNICĂ1. SELECTAREA UNEI FUNCIIApăsaţi pe butonul pentru a porni cuptorul: pe afişaj va apărea meniul principal şi o listă cu funcţ

Page 8 - 02:00

16. PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ Această funcţie face posibilă încălzirea rapidă a cuptorului.Utilizaţi sau pentru a selecta funcţia din meniul principal şi

Page 9 - ACCESORII

RO17. REETE COMPLET AUTOMATE Cuptorul este prevăzut cu 28 de reţete complet automate pentru care sunt presetate funcţiile şi temperaturile de prepara

Page 10

18. FAVORITEPentru a facilita utilizarea cuptorului, acesta poate memora până la 10 dintre funcţiile dumneavoastră preferate. per prolungare, OK p

Page 11

RO19CITIREA TABELULUI CU INFORMAII PRIVIND PREPARAREAAcest tabel indică funcţiile, accesoriile şi nivelurile optime care trebuie utilizate pentru a g

Page 13 - REŢETE SONDĂ CARNE

20TABELE DE COACEREALIMENTE FUNCIEPREÎNCĂL-ZIRE.TEMPERATURĂ (°C)DURATĂ COACERE (Min.)NIVEL I ACCESORIITorturi dospite- 160-180 30-902/3 - 160-180 3

Page 14 - CUPTORULUI

RO21ALIMENTE FUNCIEPREÎNCĂL-ZIRE.TEMPERATURĂ (°C)DURATĂ COACERE (Min.)NIVEL I ACCESORIIPlăcinte (plăcintă cu legume, quiche)- 180 - 190 40-552 / 3

Page 15 - 2. START

22ALIMENTE FUNCIEPREÎNCĂL-ZIRE.TEMPERATURĂ (°C)DURATĂ COACERE (Min.)NIVEL I ACCESORIICarne i carto - 200 45-100 ***41Pete i legume - 190 30-50

Page 16 - . RUMENIRE

RO23REETE TESTATEÎntocmite pentru autorităţile de certicare în conformitate cu standardul IEC 60350-1REETĂ FUNCIEPREÎNCĂL-ZIRE.NIVEL TEMP. (°C)DUR

Page 17 - -00:32

24CURĂAREASUPRAFEELE EXTERIOARE• Curăţaţi suprafeţele cu ajutorul unei lavete umede din microbre. Dacă acestea sunt foarte murdare, adăugaţi câtev

Page 18 - 00 : 00 : 00

RO25ÎNTREINEREA1. Deschideţi complet uşa.2. Coborâţi dispozitivele de oprire atât cât este posibil.3. baÎnchideţi uşa cât de mult posibil. ~60°4. Apu

Page 19 - RECOMANDĂRI UTILE

261. Deplasaţi uşa spre cuptor, aliniind cuplajele balamalelor cu locaşurile lor.2. Fixaţi partea superioară în locaşul său.3. Coborâţi uşa şi apoi de

Page 20 - TABELE DE COACERE

RO271. Deconectaţi cuptorul de la reţeaua electrică.2. Desfiletaţi capacul becului, înlocuiţi becul şi înfiletaţi la loc capacul becului.3. Conectaţi

Page 21 - COACERE CONVECŢIE

28Problemele sau defecţiunile care apar pot fi adesea soluţionate cu uşurinţă.Înainte de a contacta serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare, verif

Page 22

RO29Problemă Cauză posibilă SoluieLumina se stinge în timpul procesului de preparare.Funcţia ECO activată.Din secţiunea „Setări” - „ECO”, selectaţi o

Page 23 - REETE TESTATE

RO3ROMÂNĂGHID PRIVIND SĂNĂTATEA I SIGURANA, UTILIZAREA I ÎNTREINEREA, precum şi INSTALAREA VĂ MULUMIM CĂ AI ACHIZIIONAT UN PRODUS HOTPOINTARIS

Page 24 - CURĂAREA

30DATE TEHNICEWWW Documentaţia completă cu specificaţii privind produsul, inclusiv clasa de eficienţă energetică a acestui cuptor, poate fi consultată

Page 26

32600 mmmin 560 mmmin 550 mmmin 500 mm30 mm5 mm583 + 2 mmmin 560 mm30 mmmin 550 mmmin 500 mm540 mm537 mm538 mm572 mm595 mm345 mm20 mm595 mm5,5 mm10 mm

Page 27

RO33= =

Page 29

4IMPORTANT: TREBUIE CITITE I RESPECTATEÎnainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni privind siguranţa.Păstraţi-le pentru a le consulta ş

Page 30 - POSTVÂNZARE

RO5Nu obstrucţionaţi deschiderea minimă dintre blatul de lucru şi marginea superioară a cuptorului.Demontaţi cuptorul de pe suportul din polistiren do

Page 31

6Acest aparat a fost proiectat, construit şi distribuit în conformitate cu cerinţele directivelor europene: LVD 2014/35/UE, EMC 2014/30/UE şi RoHS 20

Page 32

RO7DESCRIEREA PRODUSULUIGhid de utilizare şi îngrijireVă rugăm să reţineţi:În timpul procesului de preparare, este posibil ca ventilatorul de răcire

Page 33

8DESCRIEREA AFIAJULUI1. Simbol pentru funcţia selectată2. Funcţia selectată3. Alte funcţii disponibile4. Descrierea funcţiei selectate1. Cursor

Page 34 - 400010849665

RO9ACCESORIIGRĂTARUL METALIC TAVĂ DE COLECTARE APICĂTURILORTAVĂ DE COPT GHIDAJE CULISANTEUtilizare pentru prepararea alimentelor sau ca suport pentr

Comments to this Manuals

No comments