BG15432154321123459810761 432 5 76 8 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТАРЪКОВОДСТВО ЗА ВСЕКИДНЕВНА СПРАВКАПреди да използвате уреда, прочетете внимателно ръководство
10ВЪНШНИ ПОВЪРХНОСТИ• Почистете повърхностите на фурната с влажна микрофибърна кърпа. Ако са силно замърсени, добавете няколко капки миещ препарат с н
4 AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE – CZYSZCZENIE PIROW celu usunięcia śladów zabrudzeń powstałych podczas pieczenia można skorzystać z cyklu czyszczenia w ba
PL53. NAGRZEWANIE WSTĘPNEW tym piekarniku można przygotowywać dowolne potrawy, korzystając lub nie, z fazy wstępnego nagrzewania.Wybór “Nie” skróci ca
6Piekarnik włączy się automatycznie po upłynięciu czasu obliczonego tak, by cykl pieczenia zakończył się o ustawionej godzinie.Partenza ritardataTEMPE
PL7. ULUBIONEAby ułatwić sobie korzystanie z piekarnika, można zapisać w jego pamięci do 10 ulubionych funkcji.Jeśli chcieliby Państwo zapamiętać jaką
8PRZEPIS FUNKCJA NAGRZEWANIETEMPERATURA (°C)CZAS PIECZENIA (min.)POZIOM PIEKARNIKA I AKCESORIACiasta drożdżowe- 160-180 30-902/3 - 160-180 30-904
PL9PRZEPIS FUNKCJA NAGRZEWANIETEMPERATURA (°C)CZAS PIECZENIA (min.)POZIOM PIEKARNIKA I AKCESORIATosty - Wysoka 3-65Filety rybne/kawałki - Półtwardo 2
10POWIERZCHNIE ZEWNĘTRZNE• Powierzchnie należy czyścić wilgotną ściereczką z mikrofibry. Jeśli są silnie zabrudzone, dodać kilka kropel detergentu o ne
PL11Problem Możliwa przyczyna RozwiązaniePiekarnik nie działa.Awaria zasilania.Urządzenie odłączone od zasilania.Sprawdzić, czy działa zasilanie i czy
12JAK POSŁUGIWAĆ SIĘ TABELĄ PIECZENIATabela zawiera najlepsze funkcyjne, akcesoria i poziom do gotowania różnych rodzajów żywności. Czasy pieczenia s
RO15432154321123459810761 432 5 76 8 DESCRIEREA PRODUSULUIGHID DE REFERINŢĂ PENTRU UTILIZARE ZILNICĂÎnainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie
BG11Проблем Възможна причина РешениеФурната не работи.Няма захранване с електроенергия.Уредът е изключен от мрежата.Проверете дали има напрежение в мр
2ACCESORIIDescărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe docs.hotpoint.eu pentru mai multe informaţiiWWWGRĂTAR METALICTAVĂ DE COLECTARE A GRĂSIM
RO3 TRADIŢIONAL PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂPentru preîncălzirea rapidă a cuptorului. CONVENŢIONAL*Pentru a prepara orice fel de alimente, pe un singur nivel.
4 CURĂŢARE AUTOMATĂ – PYROPentru eliminarea depunerilor care apar în timpul preparării folosind un ciclu la o temperatură foarte ridicată (aprox. 500
RO53. PREÎNCĂLZIREAAcest cuptor poate găti orice tip de alimente, cu sau fără o fază de preîncălzire.Selectând „Nu” se va reduce durata totală de prep
6Cuptorul va porni automat după calcularea perioadei de timp pentru finalizarea preparării la ora setată.Partenza ritardataTEMPERATURA200°CAVVIO INTEM
RO7. FAVORITEPentru a facilita utilizarea cuptorului, acesta poate memora până la 10 dintre funcţiile dumneavoastră preferate.Dacă doriţi să memoraţi
8REŢETĂ FUNCŢIE PREÎNCĂLZIRETEMPERATURĂ (°C)DURATĂ COACERE (Min.)NIVEL ŞI ACCESORIITorturi dospite- 160-180 30-902/3 - 160-180 30-904 1Prăjit
RO9REŢETĂ FUNCŢIE PREÎNCĂLZIRETEMPERATURĂ (°C)DURATĂ COACERE (Min.)NIVEL ŞI ACCESORIIFileuri/medalioane de peşte - Medie 20-30 *43Cârnaţi / Frigărui
10SUPRAFEŢELE EXTERIOARE• Curăţaţi suprafeţele cu ajutorul unei lavete umede din microfibre. Dacă acestea sunt foarte murdare, adăugaţi câteva picătur
RO11Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu funcţionează.Întreruperea curentului electric.Deconectare de la reţeaua electrică.Asiguraţi-vă că nu es
12КАК ДА СЕ ЧЕТЕ ГОТВАРСКАТА ТАБЛИЦАВ таблицата са посочени най-подходящите функции, принадлежности и нива за приготвяне на различни ястия. Времената
12CITIREA TABELULUI CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREAAcest tabel indică funcţiile, accesoriile şi nivelurile optime care trebuie utilizate pentru a găt
RU15432154321123459810761 432 5 76 8 ОПИСАНИЕ ПРИБОРАКРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВОПрежде чем пользоваться прибором, внимательно прочтите руководств
2ПРИНАДЛЕЖНОСТИДля получения дополнительной информации загрузите руководство “Использование и уход” с docs.hotpoint.euWWWРЕШЕТКА ПОДДОН ВСТАВНОЙ ПРОТ
RU3 TPAДИЦИOННЫЙ БЫCТPЫЙ НAГPEВБыстрый предварительный нагрев духовки. ОБЫЧНЫЙ*Режим для приготовления любых продуктов только на одном уровне. ГРИЛЬРе
4 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА PYROРежим для очистки духовки от загрязнений, образующихся в процессе приготовления продуктов, под действием очень высокой
RU53. ПРОГРЕВПриготовление любых типов блюд возможно как с использованием стадии прогрева духовки, так и без нее.Выбор “Heт” сокращает суммарное (с уч
6. Нажмите и поместите продукт в духовку. Нажмите еще раз, чтобы запустить режим.Духовка включится автоматически в нужный момент, рассчитанный так,
RU7. ЛЮБИМЫE PEЦEПТЫДля удобства использования вы можете сохранить в меню духовки до 10 ваших любимых режимов.Чтобы сохранить режим и текущие настройк
8БЛЮДО РЕЖИМ ПРОГРЕВТЕМПЕРАТУРА (°C)BPEMЯ ПPИГOTOB (мин.)УРОВЕНЬ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИПироги из дрожжевого теста- 160-180 30-902/3 - 160-180 30-904
RU9БЛЮДО РЕЖИМ ПРОГРЕВТЕМПЕРАТУРА (°C)BPEMЯ ПPИГOTOB (мин.)УРОВЕНЬ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИРыба филе/стейки - Средняя 20-30 *43Соусы/Keбaб/ ребрышки/рубленые
CS15432154321123459810761 432 5 76 8 POPIS PRODUKTUPŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍPředtím, než spotřebič použijete, pečlivě si přečtěte příručku Zdrav
10ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ• Протирайте поверхности духовки влажной салфеткой из микроволокна. При сильном загрязнении добавьте несколько капель моющего сре
RU11Неисправность Возможная причина Способ устраненияДуховка не работает.Отсутствует напряжение в сети.Прибор отсоединен от электросети.Проверьте нали
12КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТАБЛИЦЕЙ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮДВ таблице указаны наилучшие режимы, принадлежности и уровни для приготовления различных типов продуктов.
SK15432154321123459810761 432 5 76 8 OPIS SPOTREBIČAPRÍRUČKA NA KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEPred začiatkom používania spotrebiča si pozorne prečítajte bezpe
2PRÍSLUŠENSTVOStiahnite si Návod na používanie a ošetrovanie na docs.hotpoint.eu, kde nájdete viac informáciíWWWROŠTNÁDOBA NA ODKVAPKÁVANIEPLECH NA P
SK3 TRADIČNÉ PROGRAMY RÝCHLY PREDOHREVNa rýchle predhriatie rúry. KONVENČNÉ*Na prípravu ľubovoľného jedla iba na úrovni jedného roštu. GRILNa grilova
4 AUTOMATICKÉ PYRO ČISTENIENa odstránenie pripálených zvyškov s pomocou cyklu pri veľmi vysokej teplote (cca 500 °C). Dostupné sú dva samočistiace cy
SK53. PREDOHREVV tejto rúre možno piecť akýkoľvek typ jedla s fázou predohrevu alebo bez predohrevu.Zvolením „Nie“ skrátite celkový čas prípravy jedla
6Rúra sa zapne automaticky po uplynutí času vypočítaného tak, aby sa príprava jedla ukončila v čase, ktorý ste nastavili.Partenza ritardataTEMPERATURA
SK7. OBĽÚBENÉPre ľahšie používanie rúry si môžete uložiť až 10 obľúbených funkcií.Ak si chcete funkciu uložiť ako obľúbenú a uložiť aktuálne nastaveni
2PŘÍSLUŠENSTVÍPro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě z webových stránek docs.hotpoint.euWWWMŘÍŽKA ODKAPÁVACÍ PLECH PLECH NA PEČENÍ
8RECEPT FUNKCIA PREDOHREV TEPLOTA (°C)DOBA PEČENIA (Min.)ÚROVEŇ A PRÍSLUŠENSTVOKysnuté koláče- 160 – 180 30 – 902/3 - 160 – 180 30 – 904 1Plnen
SK9RECEPT FUNKCIA PREDOHREV TEPLOTA (°C)DOBA PEČENIA (Min.)ÚROVEŇ A PRÍSLUŠENSTVORybie filé/plátky - Stredná 20 – 30 *43Klobásky/kebaby/ rebierka/hambu
10VONKAJŠIE POVRCHY• Povrchy čistite vlhkou utierkou z mikrovlákna. Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko kvapiek pH neutrálneho čisti
SK11Problém Možná príčina RiešenieRúra nefunguje.Výpadok prúdu.Odpojenie od elektrickej siete.Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je
12AKO ČÍTAŤ TABUĽKU PRÍPRAVY JEDÁLV tabuľke sú uvedené najvhodnejšie funkcie, príslušenstvo a úroveň na prípravu rôznych typov jedál. Čas prípravy je
UK15432154321123459810761 432 5 76 8 ОПИС ВИРОБУЩОДЕННИЙ ДОВІДНИК ПОСІБНИКПеред використанням приладу уважно прочитайте посібник «Техніка безпеки та
2ПРИЛАДДЯЩоб отримати більше інформації, завантажте «Довідник із використання та догляду» з docs.hotpoint.euWWWРЕШІТКА ПІДДОН ЛИСТ ДЛЯ ВИПІКАННЯТЕЛЕСК
UK3 TRADITIONAL ТРАДИЦІЙНІ ФУНКЦІЇ FAST PREHEATING (ШВИДКЕ ПОПЕРЕДНЄ ПРОГРІВАННЯ)Для швидкого попереднього прогрівання духової шафи. CONVENTIONAL
4AUTOMATIC CLEANING - PYRO (АВТОМАТИЧНЕ ЧИЩЕННЯ — ПІРОЛІЗ)Для усунення бризок, що утворилися під час готування, з використанням циклу за дуже високої
UK53. ПОПЕРЕДНЄ ПРОГРІВАННЯВ цій духовій шафі можна готувати будь-які страви з попереднім прогріванням або без нього.Якщо вибрати «No», загальний час
CS3 TRADIČNÍ RYCHLÝ PŘEDOHŘEVPro rychlý předehřev trouby. TRADIČNÍ*Slouží k pečení jakéhokoli jídla pouze na jednom roštu. GRILKe grilování steaků, ke
6. Натисніть кнопку , поставте страву в духову шафу та знову натисніть кнопку , щоб активувати функцію.Духова шафа увімкнеться автоматично через розр
UK7Щоб отримати таблицю з рекомендованими температурами для кожного типу м’яса, прочитайте та завантажте наш «Довідник із використання та догляду» з d
8РЕЦЕПТ ФУНКЦІЯ PREHEATТЕМПЕРАТУРА (° C)ЧАС ГОТУВАННЯ (хв)РІВЕНЬ І АКСЕСУАРИПироги з дріжджового тіста- 160 - 180 30 - 902/3 - 160-180 30-904
UK9РЕЦЕПТ ФУНКЦІЯ PREHEATТЕМПЕРАТУРА (° C)ЧАС ГОТУВАННЯ (хв)РІВЕНЬ І АКСЕСУАРИРибне філе / скибки - В мішечок 20-30 *43Ковбаски/кебаби/поребрина/гамб
10ЗОВНІШНІ ПОВЕРХНІ• Протріть поверхні вологою тканиною з мікрофібри. Якщо вони дуже брудні, додайте кілька крапель pH-нейтрального мийного засобу. На
UK11Проблема Можлива причина РішенняДухова шафа не працює.Відключення живлення.Від’єднання від електромережі.Перевірте, чи є напруга в електромережі,
12ЯК ЧИТАТИ ТАБЛИЦЮ ПРИГОТУВАННЯВ таблиці наведені найкращі функції, приладдя та рівні для приготування різних страв. Відлік часу готування починаєть
4 AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ – PYROLYTICKÉ ČIŠTĚNÍPro odstranění nečistot způsobených vystřikováním pomocí cyklu při velmi vysoké teplotě (přibližně 500 °C)
CS53. PŘEDOHŘEVV této troubě lze připravovat jakýkoli druh jídla s využitím fáze předehřevu i bez ní.Zvolením „Ne“ se zkrátí celková doba přípravy pok
6Trouba se automaticky zapne po určité době, která byla vypočtena tak, aby příprava pokrmu byla dokončena ve vámi nastaveném čase.Partenza ritardataTE
CS7. OBLÍBENÉPro usnadnění ovládání může trouba uložit až 10 z vašich oblíbených funkcí.Přejete-li si uložit funkci jako oblíbenou a uchovat aktuální
2ПРИНАДЛЕЖНОСТИЗа допълнителна информация изтеглете ръководството за употреба и поддръжка от docs.hotpoint.euWWWРЕШЕТЪЧЕН РАФТ ТАВА ЗА ОТЦЕЖДАНЕ ТАВА
8RECEPT FUNKCE PŘEDOHŘEV TEPLOTA (°C)DOBA PEČENÍ (min.)ÚROVEŇ A PŘÍSLUŠENSTVÍKynuté koláče- 160–180 30–902/3 - 160–180 30–904 1Plněný moučník
CS9RECEPT FUNKCE PŘEDOHŘEV TEPLOTA (°C)DOBA PEČENÍ (min.)ÚROVEŇ A PŘÍSLUŠENSTVÍOpečený chléb - Vysoké 3–65Rybí filé/plátky - Střední 20–30 *43Klobása/
10VNĚJŠÍ POVRCHY• Povrch čistěte vlhkým hadříkem z mikrovlákna. Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH neutrálního čisticího prostředku.
CS11Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nefunguje.Přerušení napájení.Odpojení od elektrické sítě.Zkontrolujte, zda je síť pod napětím a zda je trouba p
12JAK POUŽÍVAT TABULKU PRO TEPELNOU ÚPRAVUTabulka udává nejlepší funkci, příslušenství a úroveň, kterou je třeba použít pro přípravu různých druhů jíd
ET15432154321123459810761 432 5 76 8 TOOTE KIRJELDUSIGAPÄEVASE KASUTAMISE JUHENDLugege ohutusjuhised enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi.TÄNA
2TARVIKUDTäpsemat teavet leiate kasutamis- ja hooldusjuhendist, mille saate alla laadida leheküljelt docs.hotpoint.euWWWREST NÕRGUMISPANN KÜPSETUSPLA
ET3 TRADITIONAL TAVALINE FAST PREHEATING (KIIRE EELKUUMUTAMINE)Ahju kiire eelkuumutamine. CONVENTIONAL* (TAVAPÄRANE KÜPSETAMINE*)Mis tahes tü
4AUTOMATIC CLEANING - PYRO (AUTOMAATPUHASTUS - PYRO)Küpsetuspritsmete eemaldamine väga kuuma tsükli abil (umbes 500 °C). Saadaval on kaks isepuhastust
ET53. EELKUUMUTAMINESelle ahjuga saab küpsetada iga tüüpi toitu nii eelkuumutamisega kui ilma.Kui valite Ei, väheneb üldine küpsetusaeg (sh eelkuumuta
BG3 TRADITIONAL ТРАДИЦИОННО ГОТВЕНЕ FAST PREHEATING (БЪРЗО ПРЕДВАРИТЕЛНО ЗАГРЯВАНЕ)За бързо предварително загряване на фурната. CONVENTIONAL
6Selleks et küpsetamine lõppeks teie seatud ajal, lülitub ahi pärast arvutatud aja möödumist automaatselt sisse.Partenza ritardataTEMPERATURA200°CAVVI
ET7. LEMMIKUDEt ahju oleks lihtsam kasutada, oskab see salvestada kuni 10 lemmikfunktsiooni.Kui soovite funktsiooni hetke seadetega lemmikuks salvesta
8RETSEPT FUNKTSIOONEELKUUMU-TUSTEMPERATUUR (°C)KÜPSETUSAEG (min)TASE JA TARVIKUDPärmitainast koogid- 160-180 30-902/3 - 160–180 30–904 1Täidis
ET9RETSEPT FUNKTSIOONEELKUUMU-TUSTEMPERATUUR (°C)KÜPSETUSAEG (min)TASE JA TARVIKUDRöstitud sai/leib - Kõrge 3–65Kalafilee/-lõigud - Keskmine 20-30 *43
10VÄLISPIND• Puhastage välispindu ainult niiske mikrokiudlapiga. Kui see on väga must, lisage paar tilka neutraalse pH-ga puhastusvahendit. Lõpetage p
ET11Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei tööta.Voolukatkestus.Vooluvõrgust lahti ühendatud.Kontrollige, kas vool on olemas ja kas ahi on vooluvõrku
12KUIDAS KÜPSETUSTABELIT LUGEDATabelis on eri toitude küpsetamiseks sobivaimad funktsioonid, tarvikud ja tasemed. Küpsetusaeg algab hetkest, kui toit
EL15432154321123459810761 432 5 76 8 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ Ο∆ΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣΠριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τον "Οδη
2ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Κατεβάστε τον "Οδηγό χρήσης και φροντίδας" από την ιστοσελίδα docs.hotpoint.eu για περισσότερες πληροφορίεςWWWΣΧΑΡΑ ΤΑΨΙ ΛΙΠΟΥ
EL3 ΠΑΡΑ∆ΟΣΙΑΚΑ ΓΡΗΓ. ΠΡΟΘΕΡΜ.Για τη γρήγορη προθέρμανση του φούρνου. ΣΥΜΒΑΤΙΚΟ*Για το ψήσιμο οποιουδήποτε είδους φαγητού σε ένα μόνο ράφι. ΓΚΡΙΛΓια ν
4 AUTOMATIC CLEANING - PYRO (АВТО-МАТИЧНО ПОЧИСТВАНЕ – ПИРОЛИЗА)За отстраняване на следите от пръски чрез нагряване до много висока температура (приб
4 ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΥΡOΛ. ΚΑΘΑΡΙΣΜΑΓια την εξάλειψη των εκτινάξεων φαγητού χρησιμοποιώντας έναν κύκλο σε πολύ υψηλή θερμοκρασία (περίπου 500 °C)
EL53. ΠΡOΘΕΡΜΑΝΣΗΑυτός ο φούρνος μπορεί να ψήσει οποιοδήποτε τύπο φαγητού με ή χωρίς τη φάση προθέρμανσης.Επιλέγοντας “Όχι” μειώνεται ο συνολικός χρόν
6στο φούρνο, στη συνέχεια πατήστε το ξανά για να ενεργοποιηθεί η λειτουργία:Ο φούρνος θα ανάψει αυτόματα μετά από το χρονικό διάστημα που υπολογίστη
EL7Όταν η ρύθμιση αρχίσει να αναβοσβήνει στην οθόνη, ρυθμίστε την τιμή που θέλετε χρησιμοποιώντας το ή το και μετά πατήστε το για επιβεβαίωση.Για
8ΣΥΝΤΑΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ (°C)ΧΡΟΝΟΣ ΜΑΓΕΙΡ. (Ελάχ.)ΕΠΙΠΕ∆Ο ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑΚέικ που φουσκώνουν- 160-180 30-902/3 - 160-180 30-904
EL9ΣΥΝΤΑΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ (°C)ΧΡΟΝΟΣ ΜΑΓΕΙΡ. (Ελάχ.)ΕΠΙΠΕ∆Ο ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑΦιλέτα/κοάτια ψαριού - Μέτρια 20-30 *43Λουκάνικα/σουβλ
10ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ• Καθαρίστε τις επιφάνειες με ένα υγρό πανί από μικροΐνες. Εάν υπάρχουν πολλές ακαθαρσίες, προσθέστε στο νερό λίγες σταγόνες απ
EL11Πρόβληα Πιθανή αιτία ΛύσηΟ φούρνος δεν λειτουργεί.Διακοπή ρεύματος.Αποσύνδεση από την παροχή ρεύματος.Βεβαιωθείτε ότι ο φούρνος τροφοδοτείται με
12ΤΡΟΠΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣΣτον πίνακα αναφέρεται η καλύτερη λειτουργία, εξαρτήματα και επίπεδο που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τους
HU15432154321123459810761 432 5 76 8 TERMÉKLEÍRÁSMINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓA készülék használata előtt gondosan olvassa el az Egészségvédelmi és
BG53. ПРЕДВАРИТЕЛНО ЗАГРЯВАНЕФурната може да се използва за приготвяне на всякаква храна със или без предварително загряване.Ако изберете "No&quo
2TARTOZÉKOKTovábbi információkért töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs.hotpoint.eu honlapról!WWWSÜTŐRÁCS ZSÍRFOGÓ TÁLCA SÜTEMÉNYES TEP
HU3 HAGYOMÁNYOS GYORS ELŐMELEGÍTÉSA sütő gyors előmelegítése. ALSÓ ÉS FELSŐ SÜTÉS*Tetszőleges étel egyetlen szinten történő sütése. GRILLFŰTŐTESTSteak
4 AUTOMATIKUS SÜTŐTISZTÍTÁS – PIROLITIKUS TISZTÍTÁSA sütés közbeni kifröccsenések eltávolítása nagyon magas hőmérsékletű (kb. 500 °C) ciklus használa
HU53. ELŐMELEGÍTÉSEz a sütő előmelegítési szakasszal vagy anélkül is képes bármilyen jellegű ételt elkészíteni.A „Nem” opciót választva lecsökkentheti
6sütőbe, majd nyomja meg ismét a gombot a funkció aktiválásához.Ha letelt a funkció időtartama és kívánt befejezési idő közötti időkülönbség, amely
HU7. KEDVENCEKA sütő használatának megkönnyítése érdekében kedvenc funkciói közül akár 10-et is képes menteni.Ha el kíván menteni egy funkciót kedvenc
8RECEPT FUNKCIÓK ELŐMELEGÍTÉSHŐMÉRSÉKLET (°C)SÜTÉSI IDŐ (perc)SZINT ÉS TARTOZÉKOKKelt tészták- 160-180 30-902/3 - 160-180 30-904 1Töltött süte
HU9RECEPT FUNKCIÓK ELŐMELEGÍTÉSHŐMÉRSÉKLET (°C)SÜTÉSI IDŐ (perc)SZINT ÉS TARTOZÉKOKPirított kenyér - Magas 3-65Halfilé/szeletek - Közepes 20-30 *43Kol
10KÜLSŐ BURKOLATOK• A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa. Ha nagyon piszkosak, adjon néhány csepp semleges mosogatószert a vízhez
HU11Probléma Lehetséges ok MegoldásA készülék nem működik.Áramkimaradás.Nincs csatlakoztatva a hálózathoz.Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség,
6натиснете , за да активирате функцията.Фурната автоматично ще се включи след време, изчислено така, че готвенето да завърши в зададения от вас час.P
12A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATAEz a táblázat a különböző típusú ételekhez legjobban használható funkciót, tartozékokat és szintet tartalmazza. A sütés
KZ15432154321123459810761 432 5 76 8 ӨНІМ СИПАТТАМАСЫКҮНДЕЛІКТІ АНЫҚТАМАЛЫҚ НҰСҚАУЛЫҚАспапты пайдалану алдында Денсаулық пен қауіпсіздік нұсқаулығын
2КЕРЕК-ЖАРАҚТАРҚосымша ақпарат алу үшін "Пайдалану және күтіп ұстау нұсқаулығын" docs.hotpoint.eu веб-сайтынан жүктеп алыңызWWWТОР СӨРЕ ТАМШ
KZ3 TRADITIONAL (ӘДЕТТЕГІ) FAST PREHEATING (ЖЫЛДАМ АЛДЫН АЛА ЖЫЛЫТУ)Пешті жылдам алдын ала қыздыру үшін. CONVENTIONAL (ДӘСТҮРЛІ)*Кез келген тамақ т
4 AUTOMATIC CLEANING - PYRO (АВТОМАТТЫ ТАЗАЛАУ- ПИРО)Өте жоғары температураны (шамамен 500 °C) қолданған кезде шашырауды болдырмауға арналған. Екі өз
KZ53. АЛДЫН АЛА ЖЫЛЫТУБұл пеште тағамның кез келген түрін алдын ала қыздырумен немесе қыздырусыз пісіруге болады."No" тармағын таңдау жалпы
6басыңыз. басып, тағамды пешке салыңыз да, функцияны белсендіру үшін түймесін қайта басыңыз.Сіз орнатқан уақытқа сәйкес пісіруді аяқтау үшін есепте
KZ7қажет мәнді немесе түймесін пайдаланып орнатыңыз да, растау үшін түймесін басыңыз.Еттің әр түрі үшін ұсынылған температураны білу үшін "П
8РЕЦЕПТ ФУНКЦИЯАЛДЫН АЛА ЖЫЛЫТУТЕМПЕРАТУРА (°C)ПІСІРУ УАҚЫТЫ (мин.)ДЕҢГЕЙ ЖӘНЕ КЕРЕК-ЖАРАҚТАРАшытқы қамырынан жасалған тоқаштар- 160-180 30-902/3 - 16
KZ9РЕЦЕПТ ФУНКЦИЯАЛДЫН АЛА ЖЫЛЫТУТЕМПЕРАТУРА (°C)ПІСІРУ УАҚЫТЫ (мин.)ДЕҢГЕЙ ЖӘНЕ КЕРЕК-ЖАРАҚТАРҚуырылған нан - Жоғары 3-65Балық еті/бөліктер - Орташа
BG7За да видите таблицата с препоръчителните за всеки вид месо температури, прочетете и свалете "Ръководство за употреба и поддръжка" от doc
10СЫРТҚЫ БЕТТЕР• Сулы микроталшықты матамен беттерді тазалаңыз. Олар қатты кір болса, бейтарап жуғыш құралдың бірнеше тамшысын қосыңыз. Құрғақ матамен
KZ11Ақаулық Мүмкін себебі ШешіміПеш жұмыс істемейді.Қуат іркілісі.Қуат көзінен ажыратылды.Розеткада ток бар-жоғын және духовка электр көзіне жалғанған
12ПІСІРУ КЕСТЕСІН ОҚУТағамның әр түрін пісіру үшін кестеде үздік пайдаланылатын функция, керек-жарақтар және деңгей көрсетілген. Пісіру уақыты алдын
LV15432154321123459810761 432 5 76 8 PRODUKTA APRAKSTSIKDIENAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAPirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet Veselības un drošības in
2PIEDERUMILai uzzinātu vairāk, lejuplādējiet Lietošanas un apkopes pamācību vietnē docs.hotpoint.euWWWSTIEPĻU PLAUKTS NOTEKPAPLĀTE CEPEŠPANNA SLĪDOŠĀ
LV3 TRADITIONAL TRADICIONĀLĀS FUNKCIJAS FAST PREHEATING (ĀTRA PRIEKŠSILDĪŠANA)Ātrai cepeškrāsns priekšsildīšanai. CONVENTIONAL (GATAVOŠANA AR K
4 AUTOMATIC CLEANING - PYRO (AUTOMĀTISKĀ TĪRĪŠANA – PIROLĪZE)Lai augstā temperatūrā (aptuveni 500 °C) iznīcinātu ēdiena paliekas. Ir pieejami divi pa
LV53. PRIEKŠSILDĪŠANAŠajā cepeškrāsnī iespējams gatavot jebkāda veida ēdienus gan ar priekšsildīšanu, gan bez tās.Atlasot „No”, kopējais gatavošanas l
6Tiklīdz būs pagājis laiks, kas aprēķināts, lai gatavošana beigtos jūsu noteiktajā laikā, cepeškrāsns sāks darboties automātiski.Partenza ritardataTEM
LV7. FAVORĪTILai padarītu krāsns izmantošanu vienkāršāku, tajā iespējams saglabāt līdz 10 jūsu iecienītākajām funkcijām.Ja vēlaties kādu funkciju sagl
8РЕЦЕПТА ФУНКЦИЯПРЕДВАРИТЕЛ-НО ЗАГРЯВАНЕТЕМПЕРАТУРА (°C)ПРОДЪЛЖИТЕЛ-НОСТ НА ГОТВЕНЕ-ТО (мин)НИВО И ПРИНАДЛЕЖНОСТИКейкове, замесени с мая- 160-180 30-9
8RECEPTE FUNKCIJAPRIEKŠSILDĪ-ŠANATEMPERATŪRA (°C)GATAVOŠANAS LAIKS (min.)LĪMEŅI UN APRĪKOJUMSRauga kūkas- 160–180 30–902/3 - 160–180 30–904 1K
LV9RECEPTE FUNKCIJAPRIEKŠSILDĪ-ŠANATEMPERATŪRA (°C)GATAVOŠANAS LAIKS (min.)LĪMEŅI UN APRĪKOJUMSZivs fileja / gabaliņi - Vidēji gatavots 20-30 *43Desas
10ĀRĒJĀS VIRSMAS• Tīriet virsmas ar mitru mikrošķiedras drānu. Ja tās ir ļoti netīras, pievienojiet ūdenim dažus pilienus mazgājamā līdzekļa ar neitrā
LV11Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsKrāsns nedarbojas.Strāvas pārrāvums.Atvienojiet no elektrotīkla.Pārbaudiet, vai elektrotīklā ir strāva un v
12KĀ LASĪT GATAVOŠANAS TABULUTabulā norādītas piemērotākās funkcijas, piederumi un līmeņi, ko izmantot dažādu ēdiena veidu pagatavošanai. Gatavošanas
LT15432154321123459810761 432 5 76 8 GAMINIO APRAŠYMASKASDIENIO NAUDOJIMO VADOVASPrieš naudodamiesi gaminiu, atidžiai perskaitykite saugos instrukcija
2PRIEDAINaudojimo ir priežiūros vadovą atsisiųskite iš docs.hotpoint.eu dėl išsamesnės informacijosWWWGROTELIŲ LENTYNA SURINKIMO PADĖKLAS KEPIMO SKAR
LT3 TRADITIONAL ĮPRASTAS REŽIMAS FAST PREHEATING (SPARTUSIS ĮKAITINIMAS)Naudojama greitai įkaitinti orkaitę. CONVENTIONAL (TRADICINIS GAMINIMAS)*
4 AUTOMATIC CLEANING - PYRO (AUTOMATINIS ORKAITĖS VALYMAS NAUDOJANT PIROLIZĘ)Gaminimo metu išsiskyrę tiškalai pašalinami naudojant itin aukštos tempe
LT53. IŠANKSTINIS ĮKAITINIMASŠioje orkaitėje galima gaminti maistą su ir be įkaitinimo fazės.Pasirinkus „No“, sutrumpėja bendrasis gaminimo laikas (įs
BG9РЕЦЕПТА ФУНКЦИЯПРЕДВАРИТЕЛ-НО ЗАГРЯВАНЕТЕМПЕРАТУРА (°C)ПРОДЪЛЖИТЕЛ-НОСТ НА ГОТВЕНЕ-ТО (мин)НИВО И ПРИНАДЛЕЖНОСТИРибни филета / филийки - Средна 20-
6praėjus nustatytam laikui, orkaitė įsijungs automatiškai, kad gaminimas būtų baigtas jūsų nustatytu laiku.Partenza ritardataTEMPERATURA200°CAVVIO INT
LT7. PARANKINIAIKad naudotis orkaite būtų dar lengviau, galite išsaugoti iki 10 mėgstamiausių funkcijų.Jei pageidaujate išsaugoti funkciją kaip parank
8RECEPTAS FUNKCIJA ĮKAITINIMASTEMPERATŪRA (°C)GAMINIMO LAIKAS (min.)LYGIS IR PRIEDAIMieliniai pyragai- 160–180 30–902/3 - 160–180 30–904 1Pyra
LT9RECEPTAS FUNKCIJA ĮKAITINIMASTEMPERATŪRA (°C)GAMINIMO LAIKAS (min.)LYGIS IR PRIEDAISkrudinta duona - Aukšta 3–65Žuvies filė / gabalėliai - Vidutini
10IŠORINIAI PAVIRŠIAI• Paviršius valykite drėgna mikropluošto šluoste. Jei paviršiai labai nešvarūs, užlašinkite kelis lašus neutralaus pH ploviklio.
LT11Problema Galima priežastis SprendimasOrkaitė neveikia.Netiekiamas maitinimas.Išjunkite iš elektros tinklo.Patikrinkite, ar tinkle yra elektros ene
12KAIP NAUDOTIS GAMINIMO LENTELELentelėje nurodyta tinkamiausia funkcija, priedai ir lygis, naudotinas gaminant įvairius patiekalus. Gaminimo laikas
PL15432154321123459810761 432 5 76 8 OPIS PRODUKTUPRZEWODNIK UŻYTKOWNIKAPrzed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie Zasad bezpieczeństwa i
2AKCESORIAWięcej informacji znajduje się w Instrukcjach obsługi i konserwacji, które można pobrać ze strony docs.hotpoint.euWWWRUSZTBLACHA NA ŚCIEKAJĄ
PL3 TRADYCYJNE SZYBKIE NAGRZEWANIEW celu szybkiego nagrzania piekarnika. KONWENCJONALNE*Do pieczenia dowolnego rodzaju potraw na jednym poziomie. GRIL
Comments to this Manuals