Whirlpool JC 212 BL Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Microwaves Whirlpool JC 212 BL. Whirlpool JC 212 BL Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

1GBwww.whirlpool.com

Page 2 - INSTALLATION

10FRCES APPAREILS NE SONT PAS DESTINÉS a être util-isés via une minuterie externe ou un dis-positif de contrôle à distance distinct.CET APPAREIL PEUT

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11FRGÉNÉRALITÉSCET APPAREIL EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE! CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ à vide en cas d’émission de micr

Page 4 - PRECAUTIONS

12FRACCESSOIRESGÉNÉRALITÉSSI UN ACCESSOIRE CONTENANT DU MÉTAL entre en contact avec une paroi du four en cours d’utilisation, des étincelles peuvent

Page 5 - ACCESSORIES

13FRLE FOUR doit être nettoyé régulièrement et tous les dépôts de nourriture doivent être re-tirés.ACCESSOIRE À VAPEURENTRETIEN ET NETTOYAGELE NETTOYA

Page 6 - MAINTENANCE & CLEANING

14FRGUIDE DE DÉPANNAGESI VOTRE FOUR NE FONCTIONNE PAS, e ectuez les vé-ri cations suivantes avant de contacter votre centre de maintenance : Le sup

Page 7 - ENVIRONMENTAL HINTS

15FRCONFORME À LA NORME CEI 60705.LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a développé une norme relative aux essais compara-tifs portant sur le

Page 8

16NLNLGEBRUIK GEEN VERLENGKABEL: ALS DE VOEDINGSKABEL TE KORT IS, moet u een erkende elektricien of onderhoudstechnicus vragen een stopcontact te in

Page 9

17NLDE TOESTELLEN ZIJN NIET BEDOELD om te worden bediend door middel van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.DIT TOESTEL K

Page 10

18NLALGEMEENDIT TOESTEL IS UITSLUITEND ONTWORPEN VOOR HUIS-HOUDELIJK GEBRUIK! HET TOESTEL MAG NIET WORDEN GEBRUIKT zonder dat er voedsel in de oven

Page 11 - PRÉCAUTIONS

19NLACCESSOIRESALGEMEENALS EEN METAALHOUDEND ACCESSOIRE in aanraking komt met de binnenkant van de oven, terwijl de oven werkt, kunnen er vonken over

Page 12 - ACCESSOIRES

2GBGBGBDO NOT USE EXTENSION CORD: IF THE POWER SUPPLY CORD IS TOO SHORT, have a quali ed electrician or serviceman install an outlet near the appli

Page 13 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

20NLDE OVEN moet regelmatig worden schoonge-maakt en voedselafzettingen moeten wor-den verwijderd.STOOMPANONDERHOUD EN REINIGINGNORMAAL IS REINIGING D

Page 14 - GUIDE DE DÉPANNAGE

21NLPROBLEMEN OPLOSSENALS DE OVEN NIET WERKT, dient u eerst de volgen-de controles uit te voeren voordat u een on-derhoudsdienst belt: Het draaiplate

Page 15

22NLIN OVEREENSTEMMING MET IEC 60705.DE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE COMMISSIE heeft een standaard ontworpen voor het vergelijk-end testen van ve

Page 16 - INSTALLATIE

23SKSKSKNEPOUŽÍVAJTE PREDLŽOVACIE KÁBLE: AK JE SIEŤOVÝ KÁBEL VEĽMI KRÁTKY, požiadajte kval-i kovaného elektrotechnika alebo servisného zamestnanca

Page 17

24SKTENTO SPOTREBIČ NIE JE URČENÝ na prevádzku v spojení s externým časovačom alebo samo-statným systémom diaľkového ovládania.TENTO SPOTREBIČ MÔŽU PO

Page 18 - VOORZORGSMAATREGELEN

25SKVŠEOBECNÉTENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ LEN NA POUŽITIE VDOMÁC-NOSTI! SPOTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mikrovĺn zapínať bez potravín vo vnútri rúry.

Page 19

26SKPRÍSLUŠENSTVOVŠEOBECNÉDOTYK NÁDOB S KOVOVÝMI ČASŤAMI s vnútornými stenami rúry počas jej prevádzky spôsobuje iskrenie, ktoré môže rúru poškodiť.D

Page 20 - ONDERHOUD EN REINIGING

27SKRÚRU by ste mali čistiť pravidelne a akékoľvek zvyšky potravín by ste mali odstraňovať.PRÍSLUŠENSTVO NA PRÍPRAVU V PAREÚDRŽBA A ČISTENIEJEDINOU ŠT

Page 21 - PROBLEMEN OPLOSSEN

28SKSPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOVAK RÚRA NEPRACUJE, skôr ako zavoláte servisnú službu, najprv skontrolujte: Správne uloženie otočného taniera a dr

Page 22

29SKZODPOVEDÁ POŽIADAVKÁM IEC 60705.MEDZINÁRODNÁ ELEKTROTECHNICKÁ KOMISIA vypracovala normu porovnávacích skúšok ohrievacieho výkonu rôznych mikrovln

Page 23 - INŠTALÁCIA

3GBTHE APPLIANCES ARE NOT INTENDED to be op-erated by means of an external timer or separate remote-control system.THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILD

Page 24 - DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

30ITITNON USARE PROLUNGHE: SE IL CAVO D’ALIMENTAZIONE È TROPPO CORTO, richiedere ad un elettricista, o ad altra persona quali cata, di installare u

Page 25 - BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

31ITGLI APPARECCHI NON SONO INTESI per il funzion-amento a mezzo di timer esterni o siste-mi telecomandati.QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA

Page 26 - PRÍSLUŠENSTVO

32ITGENERALEQUESTO APPARECCHIO È STATO PROGETTATO SOLO PER USO DOMESTICO! L'APPARECCHIO NON DEVE ESSERE UTILIZZATO senza cibo nel forno quando

Page 27 - ÚDRŽBA A ČISTENIE

33ITACCESSORIGENERALESE GLI ACCESSORI METALLICI vengono in contatto con la parte interna del forno, mentre il forno è in funzione, si produrranno sci

Page 28 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

34ITIL FORNO deve essere pulito regolarmente ed i depositi di cibo devono essere rimossi.ACCESSORIO PER COTTURA A VAPOREMANUTENZIONE E PULIZIALA PULIZ

Page 29

35ITGUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMISE IL FORNO NON FUNZIONA, non chiamare il centro assistenza prima di aver fatto le seguenti ver-i che: Il sup

Page 30 - INSTALLAZIONE

36ITIN CONFORMITÀ ALLA NORMA IEC 60705.LA IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION) ha sviluppato uno standard per le prove com-parative delle

Page 31

37ESESESNO USE CABLES PROLONGADORES: SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SUMINISTRADO ES DEMASI-ADO CORTO , pida a un electricista o técnico profesion-al que

Page 32 - PRECAUZIONI

38ESESTE ELECTRODOMÉSTICO NO ES APTO para el uso por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto independ-iente.ESTE ELECTRODOMÉST

Page 33 - ACCESSORI

39ESASPECTOS GENERALESESTE ELECTRODOMÉSTICO ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE AL USO DOMÉSTICO. EL USO DEL HORNO SÓLO DEBE TENER LUGAR con alimentos en

Page 34 - MANUTENZIONE E PULIZIA

4GBGENERALTHIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE ONLY! THE APPLIANCE SHOULD NOT BE OPERATED without food in the oven when using microwaves. Ope

Page 35 - CONSIGLI PER L'AMBIENTE

40ESACCESORIOSASPECTOS GENERALESEL CONTACTO ENTRE UN ACCESORIO METÁLICO y el inte-rior del horno durante el funcionamiento del mismo puede dar lugar

Page 36

41ESLIMPIE EL HORNO CON REGULARIDAD y elimine los restos de alimentos.ACCESORIO DE COCINA AL VAPORMANTENIMIENTO Y LIMPIEZANORMALMENTE, LA LIMPIEZA PER

Page 37 - INSTALACIÓN

42ESRESOLUCIÓN DE PROBLEMASSI EL HORNO NO FUNCIONA , no avise al servicio técnico antes de llevar a cabo las siguientes acciones: Compruebe que la b

Page 38

43ESSEGÚN LA NORMA IEC 60705.LA COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL ha desarrollado una norma que facilita la ejecución de pruebas comparativas del

Page 39 - PRECAUCIONES

44CZCZNEPOUŽÍVEJTE PRODLUŽOVACÍ KABEL: POKUD JE PRODLUŽOVACÍ KABEL PŘÍLIŠ KRÁTKÝ, požádejte kvali kovaného elektrikáře nebo pracovníka servisu o mo

Page 40 - ACCESORIOS

45CZTENTO SPOTŘEBIČ MOHOU POUŽÍVAT DĚTI starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smys-lovými nebo duševními schopnostmi nebo bez patřičných zkušen

Page 41 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

46CZVŠEOBECNĚTENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN VÝHRADNĚ K DOMÁCÍMU POUŽITÍ! PŘI POUŽITÍ MIKROVLN TROUBU NIKDY NEZAPÍNEJTE prázdnou, bez vloženého jídla. Mohl

Page 42 - INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL

47CZPŘÍSLUŠENSTVÍPOKUD SE KOVOVÉ NÁDOBÍ během provozu dotkne vnitřních stěn trouby, vznikají jiskry a trouba se může poškodit.DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘESK

Page 43

48CZTO „POKUD FUNKCI GRIL NEPOUŽÍVÁTE PRAVIDELNĚ, jednou za měsíc ji nejméně na 10 minut zapněte, aby se spálily všechny usazeniny a snížilo riziko vz

Page 44 - INSTALACE

49CZODSTRAŇOVÁNÍ PORUCHPOKUD TROUBA NEFUNGUJE, nevolejte hned do ser-visu, ale proveďte tyto kontroly: Otočný talíř a držák otočného talíře jsou řá

Page 45 - DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5GBLARGE VESSELSUSE THE TURNTABLE STOP button when cooking with vessels that is so large that they can not turn freely in the oven. This func-tion ca

Page 48 - ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ

52CZVSOULADU S NORMOU IEC 60705.MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO ELEKTROTECHNIKU vytvořila normu pro srovnávací testování tepelného výkonu různých mikrovlnnýc

Page 49 - ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH

6GBCRISP HANDLECAREFUL CLEANING:THE CRISP-PLATE should be cleaned in mild, detergent water. Heavily soiled areas can be cleaned with a scouring cloth

Page 50

7GBTROUBLE SHOOTING GUIDEIF THE OVEN DOES NOT WORK, do not make a service call until you have made the following checks: The Turntable and turntabl

Page 51

8GBIN ACCORDANCE WITH IEC 60705.THE INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION has developed a standard for comparative testing of heating performance

Page 52 - W10660435

9FRFRFRN’UTILISEZ PAS DE RALLONGE ÉLECTRIQUE : SI LE CORDON D’ALIMENTATION FOURNI EST TROP COURT, contactez un électricien ou un tech-nicien quali

Comments to this Manuals

No comments