Whirlpool CI 66V A Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Whirlpool CI 66V A. Whirlpool CI 66V A Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
Italiano
IT
GB
Istruzioni per l’uso
CUCINA E FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme,2
Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo,3
Assistenza,5
Installazione, 6
Avvio e utilizzo,8
Programmi di cottura,9
Utilizzo del piano cottura,13
Precauzioni e consigli,14
Manutenzione e cura,15
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,2
Description of the appliance-Control Panel,3
Assistance,5
Installation,17
Start-up and use,19
Cooking modes,20
Using the hob,24
Precautions and tips,25
Care and maintenance,26
FR
Français
Mode d’emploi
CUISINIERE ET FOUR
Sommaire
Mode d’emploi,1
Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 2
Description de l’appareil-Tableau de bord, 3
Assistance,5
Installation,28
Mise en marche et utilisation,30
Utilisation du plan de cuisson,35
Utilisation du four,31
Précautions et conseils, 36
Nettoyage et entretien,37
Nederland
NL
Gebruiksaanwijzing
FORNUIS EN OVEN
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening,2
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,3
Servicedienst,5
Installatie, 39
Starten en gebruik, 41
De kookzones,46
Gebruik van de oven,42
Voorzorgsmaatregelen en advies,47
Onderhoud en verzorging,48
DE
Deutsch
Bedienungsanleitungen
HERD UND OFEN
Inhalt
Bedienungsanleitungen,1
Beschreibung des Geräts-Übersicht,2
Beschreibung des Geräts-Schalttafel,3
Hilfe,5
Installation,50
Inbetriebnahme und Benutzung,52
Gebrauch des Ofens,53
Gebrauch des Kochfeldes,57
Vorsichtsmaßnahmen und Tipps,58
Pflege und Wartung,59
CI 66 V W
CI 66 V I
CI 66 V A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

EnglishItalianoITGBIstruzioni per l’usoCUCINA E FORNOSommarioIstruzioni per l’uso,1Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme,2Descrizione dell’app

Page 2

10ITRicetta per il PANE :1 Leccarda di 1000g Max, Ripiano bassoRicetta per 1000g d’impasto : 600g Farina, 360g Acqua, 11g Sale, 25g lievito fresco (op

Page 3

IT11Tabella cottura in forno PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI Plum-cake salati plum-cake alle olive, al tonno, ecc. Dolci o Multilivell

Page 4

12ITTabella cottura in forno PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI Biscotti (senza lievito) pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati, Bro

Page 5

IT13Utilizzo del piano cottura vetroceramica ! La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare l’ap

Page 6 - Installazione

14ITPrecauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono

Page 7

IT15Manutenzione e cura* Presente solo su alcuni modelli. Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea sulla limitazion

Page 8 - Avvio e utilizzo

16ITPulizia automatica PIROLISIIl programma PIROLISI porta la temperatura interna del forno a raggiungere i 500°C e attiva il processo di pirolisi, os

Page 9 - Programmi di cottura manuali

GB17! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference.. Make sure the booklet remains with the appliance if it is sold, give

Page 10 - Consigli pratici di cottura

18GBNL2L1L3PNL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35

Page 11 - I PESCI

GB19Start-up and useSetting the clock! The clock may be set when the oven is switched off or when it is switched on, provided that the end time of a c

Page 12 - Tabella cottura in forno

21.Glass ceramic hob 2.Control panel3.Sliding grill rack4.DRIPPING pan5.Adjustable foot6.GUIDE RAILS for the sliding racks7.position 5 8.position 4 9.

Page 13 - Utilizzo del piano cottura

20GBManual cooking modes! All cooking modes have a default cooking temperature which may be adjusted manually to a value between 40°C and 250°C as des

Page 14 - Precauzioni e consigli

GB21display until the temperature of the oven has fallen to 40°. At this point it will be possible to place the bread in the oven.Recipe for BREAD:1 D

Page 15 - Manutenzione e cura

22GBOven cooking advice table DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT Savoury sponge cake made with yoghurt savoury sponge cake with olives,

Page 16 - Pulizia automatica PIROLISI

GB23Oven cooking advice table DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT Biscuit cakes (without yeast) sponge cake, sponge fingers, swirled bisc

Page 17 - Installation

24GB! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special n

Page 18 - H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746

GB25Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warning

Page 19 - Start-up and use

26GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the oven! Never use s

Page 20 - Automatic cooking modes

GB27Automatic cleaning using the PYROLYTIC cycleDuring the PYROLYTIC cycle, the internal temperature of the oven reaches 500°C. The pyrolytic cycle is

Page 21 - Practical cooking advice

28FR! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’a

Page 22 - Oven cooking advice table

FR29NL2L1L3PNL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35

Page 23

GB3Description of the applianceControl panelGB1.SELECTOR knob2.THERMOSTAT/TIMER knob3.PYROLITIC CYCLE button4.SET TIMER button5.DISPLAY6.Hob ELECTRIC

Page 24 - Using the glass ceramic

30FRMise en marche et utilisationMise à l’heure de l’horloge! Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas

Page 25 - Precautions and tips

FR31Programmes de cuisson manuels! Tous les programmes ont une température de cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entr

Page 26 - Care and maintenance

32FRRecette du PAIN :1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du basRecette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g d’eau, 11g de sel, 25g de levure de boulan

Page 27 - PYROLYTIC cycle

FR33Tableau de cuisson au four PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Gâteaux salés Gâteaux aux olives, au thon, etc. Gâteaux ou multiniveau

Page 28

34FRTableau de cuisson au four PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Biscuits (sans levure) génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulé

Page 29

FR35Utilisation du plan de cuisson vitrocéramique! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de le

Page 30 - Mise en marche et utilisation

36FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont

Page 31 - Programmes de cuisson manuels

FR37Mise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage du four! Ne jamais net

Page 32 - Conseils de cuisson

38FRNettoyage automatique par PYROLYSEPendant le programme PYROLYSE, la température à l’intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrol

Page 33 - Tableau de cuisson au four

NL39! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt, weggeeft of wanneer u ve

Page 34

4 1. Icône PROGRAMME BASSE TEMPERATURE2. Icônes PROGRAMMES AUTOMATIQUES3. Indicateur de Préchauffage4. Voyant PORTE VERROUILLEE 5. Icône STOP 6. Icôn

Page 35 - Les foyers

40NLNL2L1L3PNL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35

Page 36 - Précautions et conseils

NL41Starten en gebruikDe klok instellen!U kunt de klok zowel instellen als de oven uit is als wanneer hij aan is, maar alleen als u geen uitgestelde b

Page 37 - Nettoyage et entretien

42NLHandmatige kookprogramma’s! Alle programma’s hebben een vooringestelde kooktemperatuur. Deze kan handmatig worden aangepast,en naar wens worden i

Page 38

NL43Recept voor 1000 g deeg: 600 g meel, 360 g water, 11 g zout, 25 g bakkersgist (of 2 zakjes gedroogde gist)Procedure:• Meng het meel en het zout i

Page 39 - Installatie

44NLKooktabel oven GERECHTEN VOORBEELDEN FUNCTIE TEMPERATUUR HULPMIDDELEN Hartige plum-cakes plum-cake met olijven, tonijn, enz. Gebak- of multin

Page 40

NL45Kooktabel oven GERECHTEN VOORBEELDEN FUNCTIE TEMPERATUUR HULPMIDDELEN Koekjes (zonder gist) cake, lange vingers, opgerolde koekjes, Brownies,

Page 41 - Starten en gebruik

46NLKeramisch kookvlak ! ! De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes achter op het glas. Voordat u het apparaat gebruikt raden

Page 42 - Automatische kookprogramma’s

NL47Voorzorgsmaatregelen en advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijzi

Page 43 - Praktische kooktips

48NLDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de elektrische stroom af voordat u tot enige handeling overgaat.Reinigen van het apparaat! Gebru

Page 44 - Kooktabel oven

NL49Automatische reiniging PYROLYSEHet programma PYROLYSE brengt de oventemperatuur op 500°C om het pyrolyseproces (ofwel het verbranden van voedselre

Page 45

GB5GBITFRNLDEAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi ven

Page 46 - Keramisch kookvlak

50DE! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle

Page 47 - Afvalverwijdering

DE51Abbildungen verwenden Sie die im Gehäuse (siehe Abbildung Bezug „P”) befindlichen BrückenNL2L1L3PNL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4

Page 48 - Onderhoud en verzorging

52DEInbetriebsetzung und GebrauchUhr einstellen! Die Uhr kann bei ausgeschaltetem und auch bei eingeschaltetem Backofen eingestellt werden, jedoch nic

Page 49

DE53Manuelle Garprogramme! Alle Programme verfügen über eine voreingestellte Gartemperatur. Diese kann manuell auf einen beliebigen Wert zwischen 40 °

Page 50

54DEBROTREZEPT:1 Backblech mit 1.000g max., untere EinschubhöheRezept für 1000g Teig: 600 g Mehl, 360g Wasser, 11g Salz, 25 g frische Hefe (oder zwei

Page 51 - * Nur an einigen Modellen

DE55Tabelle Garen im Backofen HAUPTGERICHTE BEISPIELE FUNKTION TEMPERATUR UNTERLAGE Plum-Cake (gesalzen) Plum-Cake mit Oliven, Thunfisch usw. Kuc

Page 52 - Inbetriebsetzung

56DETabelle Garen im Backofen HAUPTGERICHTE BEISPIELE FUNKTION TEMPERATUR UNTERLAGE Plätzchen (ohne Hefe) Biskuit, Löffelbiskuit, versch. Plätzch

Page 53 - Automatik-Garprogramme

DE57Glaskeramik- kochfeld ! Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnte Fettspuren auf dem Glas hinterlassen. Wir empfehlen Ihnen, diese vor Einsa

Page 54 - Praktische Tipps

58DEVorsichtsmaßregelnund Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Die im Folgenden aus

Page 55 - Tabelle Garen im Backofen

DE59Stromversorgung trennenVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.Reinigung des Gerätes! Verwenden Sie zur Reinigung de

Page 56

6IT! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che re

Page 57 - Glaskeramik- kochfeld

60DEPYROLYSE-SelbstreinigungWährend des pyrolyse-Reinigungsprogramms werden im Backofeninneren Temperaturen von bis zu 500°C erzielt, dank dessen zurü

Page 58 - Vorsichtsmaßregeln

IT7NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245•

Page 59 - Reinigung und Pflege

8ITAvvio e utilizzoImpostare l’orologio! Si può impostare sia quando il forno è spento che quando è acceso, ma non si è programmata la fine di una cot

Page 60 - PYROLYSE-Selbstreinigung

IT9Programmi di cottura manuali! Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regolata manualmente, impostandola a

Comments to this Manuals

No comments