Whirlpool CP66SP6 (X) NL /HA Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Whirlpool CP66SP6 (X) NL /HA. Whirlpool CP66SP6 (X) NL /HA Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CUISINIÈRE
CP66SP6 NL/HA
Sommaire
Installation, 2-6
Branchement électrique
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs
Description de lappareil, 7
Vue densemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 8-11
Utilisation du plan de cuisson
Utilisation du four
Tableau de cuisson au four
Le programmmateur de cuissson
électronique, 12
Précautions et conseils, 13
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Nettoyage et entretien, 14
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Entretien robinets gaz
Remplacement de lampoule déclairage du four
Assistance
Mode demploi
FR
Français, 1
FR
Nederlands,15
NL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - Mode demploi

CUISINIÈRECP66SP6 NL/HASommaireInstallation, 2-6Branchement électriqueCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESTableau Caractéristiques des brûleurs et desinjecte

Page 2 - Installation

10FRLa fonction "Multicuisson", réglée à une températurede 80 °C sert aussi à décongeler rapidement laviande, rouge ou blanche, le pain. Pou

Page 3 - Détail A Local Local à

11FRTableau de cuisson au fourPositiondusélecteurAliments à cuire Poids(Kg)Positiongradins enpartant dubasTemps depréchauffage(minutes)Positionsél

Page 4

12FRLe programmmateurde cuissson électroniqueIl permet de programmer le four ou le gril comme suit:• départ cuisson différé avec durée établie; dépar

Page 5 - Branchement électrique

13FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité.Ces consignes de sécurité sont tr

Page 6 - * A 15°C et 1013 mbar-gaz sec

14FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil Ne jam

Page 7 - Description de lappareil

CP66SP6 NL/HAInhoudInstallatie, 16-20Elektrische aansluitingTECHNISCHE GEGEVENSTabel eigenschappen branders en sproeiersBeschrijving van het apparaa

Page 8 - Mise en marche et utilisation

16NLDeze instructies zijn bestemd voor een bevoegdeinstallateur, zodat deze het apparaat kan installeren,regelen en het onderhoud op de juiste wi

Page 9 - Utilisation du four

17NLDe lucht mag eveneens vanuit een aangrenzenderuimte worden toegevoerd, op voorwaarde dat hethier geen slaapkamer of een ruimte waarbrandgevaar bes

Page 10

18NL mag de buis niet door openingen of gleuven lopendie bestemd zijn voor het afvoeren van deverbrandingsgassen van de oven; mag de buis niet in aa

Page 11

19NLElektrische aansluitingHET APPARAAT MOET BESLIST GEAARDWORDEN.Het fornuis is bestemd om te worden gebruikt metwisselstroom met een spanning en

Page 12 - Le programmmateur

2FRLes instructions qui suivent sadressent àlinstallateur qualifié afin quil exécute les opérationsdinstallation, réglage et entretien techniq

Page 13 - Précautions et conseils

20NLTabel eigenschappen branders en sproeiers* A 15°C en 1013 mbar- gas droogPropaangas G31 H.s. = 50,37 MJ/kgButagas G30 H.s. = 49,47 MJ/kgAardgas

Page 14 - Nettoyage et entretien

21NLBeschrijving vanhet apparaatBedieningspaneelAanzichttekeningBruciatoreBruciatore a gasgasausiliarioausiliarioSnelle gasbranderRooster vanhet werkv

Page 15 - Gebruiksaanwijzing

22NLGebruik van de kookplaatAansteken van de brandersNaast elke BRANDER knop wordt met een vol rondjeaangegeven bij welke brander deze knop hoort.Om e

Page 16 - Installatie

23NLOm de brander uit te doen moet u de knop geheelrechtsom draaien (tot aan het symbool ).Gebruik oven Wij raden u aan bij het eerste gebruik de

Page 17

24NLPizza oven Positie thermostaatknop: Tussen 40°C en MAX.De verwarmingselementen boven en onder gaan aanen de ventilator gaat werken. Met deze com

Page 18

25NLKooktabel ovenPositiekeuzeknopGerecht Gewicht(kg)Positieovenrekkenvan benedenafVoorverwarmen(minuten)Positiethermostaa-tknopKooktijd(minuten)OvenL

Page 19 - Elektrische aansluiting

26NLDe elektronische programmeringHiermee is het mogelijk de oven of grill teprogrammeren met de functies: uitgestelde start met vastgestelde ko

Page 20

27NLVoorzorgsmaatregelenen advies Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgensde geldende internationale veiligheidsvoorschriften.De volgende aan

Page 21 - Beschrijving van

28NLDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Reinigen van het apparaat Gebruik nooit sto

Page 22 - Starten en gebruik

3FRDétail A Local Local àadjacent ventilerAExemples d'ouverture de ventilation Agrandissement de la fissurepour l'air comburant entre la p

Page 23 - Gebruik oven

4FR il doit être remplacé avant la date imprimée sur letuyau même.Important : Pour effectuer le raccordementavec du gaz liquide (en boutei

Page 24

5FRBranchement électriqueLAPPAREIL DOIT NECESSAIREMENT ETRE RELIEA LA TERRE.L'appareil est prédisposé pour fonctionner encourant alternatif à l

Page 25

6FRTableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs* A 15°C et 1013 mbar-gaz secPropane G31 H.s. = 50,37 MJ/kgButane G30 H.s. = 49,47 MJ/kg

Page 26

7FRDescription de lappareilTableau de bordVue densembleGrille du plan de cuissonTableau de bordBrûleur à gaz semi rapideBrûleur à gaz DC-DR Brûleur

Page 27 - Voorzorgsmaatregelen

8FRUtilisation du plan de cuissonAllumage des brûleursUn petit cercle plein près de chaque boutonBRÛLEUR indique le brûleur associé à ce dernier.Pour

Page 28 - Onderhoud en verzorging

9FRPour éteindre le brûleur tourner la manette dans lesens des aiguilles d'une montre pour la ramener enface du symbole "".Utilisation

Comments to this Manuals

No comments