Whirlpool KN6C12A(W)/GR Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Whirlpool KN6C12A(W)/GR. Whirlpool KN6C12A(W)/GR Manual de usuario User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ΚΟΥΖΙΝΑ ΚΑΙ ΦΟΥΡΝΟΣ
Περιεχόμενα
Εγκατάσταση, 2-3
Τοποθέτηση και οριζοντίωση
Ηλεκτρική σύνδεση
Πίνακας χαρακτηριστικών
Περιγραφή της συσκευής, 4
Συνολική άποψη
Πίνακας ελέγχου
Εκκίνηση και χρήση,5-7
Εκκίνηση του φούρνου
Προγράμματα μαγειρέματος
Πίνακας ψησίματος στο φούρνο
Χρήση της υαλοκεραμικής επιφάνειας
μαγειρέματος, 8
Ανάψτε και σβήστε τις ζώνες μαγειρέματος
Οι περιοχές μαγειρέματος
Προφυλάξεις και συμβουλές,9
Γενική ασφάλεια
Διάθεση
Εξοικονόμηση ενέργειας και σεβασμός στο περιβάλλον
Συντήρηση και φροντίδα, 10
Αποκλεισμός του ηλεκτρικού ρεύματος
Καθαρισμός της συσκευής
Αντικατάσταση της λυχνίας φωτισμού του φούρνου
Καθαρισμός της υαλοκεραμικής επιφάνειας μαγειρέματος
Τεχνική υποστήριξη
Οδηγίες χρήσης
GR
GR
English,12
GB
Русский,22
RS
PT
UA
Español,33
Portuguιs,44 Украінська,55
ES
Ελληνικά,1
KN6C12A/GR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Οδηγίες χρήσης

ΚΟΥΖΙΝΑ ΚΑΙ ΦΟΥΡΝΟΣΠεριεχόμεναΕγκατάσταση, 2-3Τοποθέτηση και οριζοντίωσηΗλεκτρική σύνδεσηΠίνακας χαρακτηριστικώνΠεριγραφή της συσκευής, 4Συνολική άποψ

Page 2 - Εγκατάσταση

10GRΑποκλεισμός του ηλεκτρικού ρεύματοςΠριν από κάθε εργασία να απομονώνετε τη συσκευή από το δίκτυο ηλεκτρικής τροφοδοσίας.Καθαρισμός του φούρνου! Μη

Page 4 - Περιγραφή της συσκευής

ContentsInstallation, 13-14Positioning and levellingElectrical connectionTable of characteristicsDescription of the appliance, 15Overall viewControl p

Page 5 - Εκκίνηση και χρήση

GB13! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe instal

Page 6

14GBNL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245

Page 7 - Πίνακας ψησίματος στο φούρνο

GB15Description of the applianceOverall viewControl panelControl panelGRILL rack Glassceramic hob DRIPPING panGUIDE RAILSfor the sliding racksposition

Page 8 - Χρήση της υαλοκεραμικής

16GBStart-up and useThe various functions featured with the oven are controlled using the knobs and buttons on the control panel.!Before operating the

Page 9 - Προφυλάξεις και

GB17Practical Cooking AdviceWhen cooking in the oven, use only one dripping pan or rack at a time. Select from among the top or bottom rack heights ba

Page 10 - Συντήρηση και φροντίδα

18GBOven cooking advice tableSelector knobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)Thermostatknobs

Page 11

GB19Using the glass ceramic hob! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you re

Page 12 - Operating Instructions

2GR! Είναι σημαντικό να διατηρείτε το εγχειρίδιο αυτό για να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή. Σε περίπτωση πώλησης, παραχώρησης ή μετα

Page 13 - Installation

20GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings

Page 14 - H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746

GB21Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the oven! Never use s

Page 15 - Description of the appliance

СодержаниеМонтаж, 23-24Расположение и нивелировкаЭлектрическое подсоединениеТаблица характеристикОписание изделия, 25Общий видПанель управленияВключен

Page 16 - Start-up and use

RS23! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультаций. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство

Page 17 - Using the cooking timer

24RSNL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245

Page 18 - Oven cooking advice table

RS25Описание изделияОбщий видПанель управленияПанель управления РЕШЕТКА ПРОТИВЕНЬ НАПРАВЛЯЮЩИЕдля противеней и решетокСтеклокерамическаяварочная пане

Page 19 - Using the glass ceramic hob

26RSВключение и эксплуатация* Имеется только в некоторых моделях.Выбор различных функций кухонной плиты производится при помощи рукояток и регуляторов

Page 20 - Precautions and tips

RS27Световой индикатор термостата духового шкафа Показывает фазу нагревания, когда индикатор термостата гаснет, это означает, что внутри духового шкаф

Page 21 - Care and maintenance

28RSТаблица приготовления в духовом шкафуВспомогательная таблица по приготовлению в духовкеРежимприготовленияБлюдоВес, кгУровень духовкиВремя пред-вар

Page 22 - Руководство по

RS29Стеклокерамическаяварочная панель! На стеклянной поверхности варочной панели могут быть видны сальные следы от клея, нанесенного на прокладки Пере

Page 23 - Электрическое подключение

3GRΣε περίπτωση άμεσης σύνδεσης στο δίκτυο πρέπει να παρεμβάλλετε μεταξύ της συσκευής και του δικτύου έναν πολυπολικό διακόπτη με ελάχιστο άνοιγμα μετ

Page 24

30RSПредосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо вни

Page 25 - Панель управления

RS31Отключение электропитанияПеред началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания.Чистка духового ш

Page 26 - Включение и эксплуатация

32RSМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтоб

Page 27

ESCOCINASumarioInstalación, 34-35Colocación y nivelaciónConexión eléctricaDatos técnicosDescripción del aparato, 36 Vista de conjuntoPanel de controlP

Page 28

34ES! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto a

Page 29 - Варочные зоны

ES35• fije el cable de alimentación en el correspondiente sujetacable y cierre la tapa.Conexión eléctricaInstale en el cable, un enchufe normalizado

Page 30 - Предосторожности и

36ESDescripción del aparatoVista de conjuntoPanel de controlLa luz piloto del termóstato del hornoLuz indicadora de funcionamiento de las placas eléct

Page 31

ES37La selección de las diferentes funciones que ofrece la cocina se efectúa acccionando los dispositivos y órganos de control situados en el panel de

Page 32

38ESPrecalentamientoCuando sea necesario precalentar el horno, en general, todas las veces que se cocinan alimentos con levadura, es aconsejable utili

Page 33 - GBGBGBGB

ES39Tabla de cocciónPosición de laperilla deselecciónComida para cocinar Peso(Kg)Posiciónpara lacocción enlos pisosdesde abajoTiempo deprecalentamient

Page 34 - Instalación

4GRΠεριγραφή της συσκευήςΣυνολική άποψηΠίνακας ελέγχου θέση 5θέση 4θέση 3θέση 2θέση 1Ρυθμιζόμενο ποδαράκιΡυθμιζόμενο ποδαράκιΕπιφάνεια κατάτης υπερχεί

Page 35

40ESUso de la encimera de vitrocerámica! La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se

Page 36 - Las perillas de mando de las

ES41Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad.Estas advertenci

Page 37 - Programas de cocción

42ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de

Page 38

ES43AsistenciaAtención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos se comunican e

Page 39 - Tabla de cocción

PTFOGÃOÍndiceInstalaçao, 45-46Posizionamento e nivelamentoLigação eléctricaDados técnicosDescriçao do aparelho, 47Vista de conjuntoPainel de comandosV

Page 40 - Las zonas de cocción

PT45! Antes de colocar em funcionamento o novo aparelho, leia atentamente este livrete de instruções, pois contém informações importantes sobre a inst

Page 41 - Precauciones y consejos

46PT• fixe o cabo de alimentação na apropriada braçadeira e feche a tampa da caixa de bornes.Ligação do cabo de fornecimento à rede eléctricaMonte no

Page 42 - Mantenimiento y cuidados

PT47Descrição do aparelhoVista de conjuntoPainel de comandosPainel de comandosPrateleira GRADEPlano devitrocerâmica BANDEJA PINGADEIRAGUIAS de desliza

Page 43 - Asistencia

48PTInício e utilização! Das várias funções existentes no fogão é realizada mediante os dispositivos e componentes de comando situados no próprio pain

Page 44 - Instruções para a utili

PT49O indicador do termostato do forno Indica a fase de aquecimento do mesmo, apaga-se para indicar que dentro do forno a temperatura chegou à definid

Page 45 - Instalação

5GRΕκκίνηση και χρήσηΧρήση του φούρνου! Πριν τη χρήση, να αφαιρέσετε οπωσδήποτε τα πλαστικά φιλμ που είναι τοποθετημένα στα πλαϊνά της συσκευής! Στο π

Page 46

50PTTabela de cozedura no forno Posição do botão de selecção Alimento a ser cozido Peso (Kg) Posição de cozedura prateleiras baixas Tempo de pré-aque

Page 47 - Descrição do aparelho

PT51Utilização do plano de cozedura de vitrocerâmica! A cola aplicada nas guarnições deixa alguns traços de graxa no vidro. Antes de utilizar o aparel

Page 48 - Início e utilização

52PTPrecauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências sã

Page 49

PT53Manutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apa

Page 50 - Tabela de cozedura no forno

54PTAssistência técnicaAtenção:Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais maus funcionamentos. Estes sã

Page 51 - Utilização do plano de

Інструкціі з експлуатацііКУХНЯUAЗмістВстановлення, 56-57Розміщення і вирівнюванняПідключення електроенергііТехнічні даніОпис установки, 58Загальнии в

Page 52 - Precauções e conselhos

56UA! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна було до неі звернутися при необхідності у будь-якому випадку. У разі продажу, передачi iншiи особi або пе

Page 53 - Manutenção e cuidados

57UANL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 3574613245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 3574613245

Page 54 - Assistência técnica

58UAПанель управління Загальнии виглядОпис плити

Page 55 - Інструкціі з експлуатаціі

59UAВключення і використанняВикористання духовки! При першому увімкненні запустіть духовку у холостому режимі щонайменше на одну годину з термостатом

Page 56 - Встановлення

6GRGrill Θέση επιλογέα: κατ’ επιλογή μεταξύ 50°C και MaxΑνάβει το φως του φούρνου, τίθεται σε λειτουργία η διπλή αντίστασηκαι γυρίζει το μοτέρ της σο

Page 57

60UAГриль Положення реґулятора термостату: Max.Працює верхній центральний нагрівальний елемент.Висока температура безпосередньо з грилю забезпечує мит

Page 58 - Опис плити

61UAТаблиця приготування в духовці* Є лише в деяких моделях.Положення реґулятору для вибору Харчові продукти Вага (кг) Позиція для готування, відрахов

Page 59 - Включення і використання

62UAЕлектричні конфоркиКорисні поради з використання варильної поверхні• Використовуйте каструлі з пласким і товстим дном, щоб забезпечити їх приляг

Page 60

63UAЗапобіжні засоби и поради ! Газова плита була розроблена і сконструиована відповідно до міжнародних норм безпеки.Дані вказівки обумовлені вимогами

Page 61 - * Є лише в деяких моделях

64UA06/2011 -XEROX FABRIANOЯк відключити електричний струм Перед проведенням будь-якої операції витягніть вилку з електричної розетки.Як очистити духо

Page 62 - Електричні конфорки

7GRΠίνακας ψησίματος στο φούρνο* Υπάρχει μόνο σε ορισμένα μοντέλα.Θέση επιλογέα Τροφή για μαγείρεμα Βάρος(Kg) Θέση μαγειρέματος επίπεδα από κάτω Χρόν

Page 63 - Запобіжні засоби и поради

8GRΧρήση της υαλοκεραμικής επιφάνειας μαγειρέματος ! Η κόλλα που εφαρμόζεται στις επενδύσεις αφήνει ορισμένα ίχνη γράσου στο γυαλί. Πριν χρησιμοποιήσε

Page 64 - Догляд i технічне

9GRΠροφυλάξεις και συμβουλές ! Η συσκευή σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες ασφαλείας. Οι προειδοποιήσεις αυτές παρέχοντα

Comments to this Manuals

No comments