Whirlpool OK1037ELDP.20 X/HA S Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Whirlpool OK1037ELDP.20 X/HA S. Whirlpool OK1037ELDP.20 X/HA S Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OK 1037ELDP.20 X/HA S
English
Operating Instructions
OVEN
Français
Mode d’emploi
FOUR
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Italiano
Istruzioni per l’uso
FORNO
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,5
Descrizione dell’apparecchio,7
Descrizione dell’apparecchio,9
Installazione,12
Struttura del forno,14
Avvio e utilizzo,15
Programmi,16
Precauzioni e consigli,23
Manutenzione e cura,23
Anomalie e rimedi,26
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Description of the appliance,9
Installation,27
Oven structure,29
Start-up and use,30
Modes,31
Precautions and tips,38
Maintenance and care,38
Troubleshooting,41
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,3
Assistance,5
Description de l’appareil,7
Description de l’appareil,10
Installation,42
Structure du four,44
Mise en marche et utilisation,45
Programmes,46
Précautions et conseils,54
Nettoyage et entretien,54
Anomalies et remèdes,57
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,6
Descripción del aparato,7
Descripción del aparato,10
Instalación,58
Estructura del horno,60
Puesta en funcionamiento y uso,61
Programas,62
Precauciones y consejos,69
Mantenimiento y cuidados,70
Anomalías y soluciones,72
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,6
Descrição do aparelho,8
Descrição do aparelho,11
Instalação,73
Estrutura do forno,75
Início e utilização,76
Programas,77
Precauções e conselhos,85
Manutenção e cuidados,85
Anomalias e soluções,88
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - Instruções para a utilização

OK 1037ELDP.20 X/HA S EnglishOperating InstructionsOVEN FrançaisMode d’emploiFOUR EspañolManual de instruccionesHORNO ItalianoIstruzioni per l’usoFORN

Page 2 - Warnings

10Description de l’appareilTableau de bord1 Icônes PROGRAMMES MANUELS2 Sélection FAST CLEAN3 Icône SÉLECTION ENCEINTE SMALL4 Afficheur TEMPÉRATURE

Page 3 - Advertencias

11Descrição do aparelhoPainel de comandos1 Ícone PROGRAMAS MANUAIS2 Selecção FAST CLEAN3 Ícone SELECÇÃO CAVIDADE SMALL4 Display TEMPERATURA CAVIDA

Page 4 - Advertências

12ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi

Page 5 - Assistance

IT13NL2. Mettere in opera il cavo di alimentazione: svitare la vite del serracavo e le tre viti dei contatti L-N- e poi ssare i cavetti sotto le tes

Page 6 - Assistência

14ITStruttura del fornoIl forno OPEN SPACE offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli contemporaneamente o cucinare por

Page 7 - Description of the appliance

IT15Avvio e utilizzoATTENZIONE! Il forno è dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno. (

Page 8

16ITIndicatori di calore residuoL’apparecchio è provvisto di un indicatore di calore residuo. A forno spento il display segnala tramite l’accensione d

Page 9

IT17* Presente solo in alcuni modelli.viene indicato se la pietanza va infornata a freddo o a caldo. Il rispetto di queste indicazioni garantisce un r

Page 10 - Descripción del aparato

18IT• la lievitazione del impasto va fatto a temperatura ambiante per 1 ora o 1 ora e mezzo, in funzione della temperatura della stanza, e in pratic

Page 11 - Descrição do aparelho

IT19preparare lo yogurth, riscaldare più o meno rapidamente, cuocere lentamente a bassa temperatura. Le temperature selezionabili sono: 40, 65, 90 °C.

Page 12 - Installazione

2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar

Page 13

20ITConsigli pratici di cotturaMULTILIVELLO• Utilizzare le posizioni 1-3-5-6.• Disporre la leccarda in basso e le griglie in alto.• Nel caso di piz

Page 14 - Struttura del forno

IT21Tabella cottura contemporanea Small Space e Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFunzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani

Page 15 - Avvio e utilizzo

22ITTabella cottura Main SpaceFunzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripianiPreriscaldamentoTemperatura consigliata (°C) Dura

Page 16 - Programmi

IT23Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f

Page 17

24IT• L’interno del forno va pulito preferibilmente ogni volta dopo l’uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asci

Page 18 - Main Space

IT25! Se il forno è eccessivamente caldo la pirolisi potrebbe non avviarsi. Aspettare che si raffreddi.! L’attivazione del programma è possibile solo

Page 19 - Programmare la cottura

26ITATTENZIONENon usare la porta aperta come piano di appoggioAssicurarsi che griglie e leccarde siano inserite fino in fondo prima di chiudere la por

Page 20 - Consigli pratici di cottura

GB27Installation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please mak

Page 21 - Tabella cottura Small Space

28GBNL2. Install the power supply cable by loosening the cable clamp screw and the three wire contact screws L-N- .Connect the wires to the correspon

Page 22 - Tabella cottura Main Space

GB29Oven structureThe OPEN SPACE oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking larg

Page 23 - Manutenzione e cura

3Keep children away from the appliance during the automatic cleaning cycle as surfaces may become very hot.Never use steam cleaners or pressure cleane

Page 24 - Pulizia automatica FAST CLEAN

30GBStart-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown i

Page 25

GB31Residual heat indicatorsThe appliance is tted with a residual heat indicator. When the oven is off, the “residual heat” light on the display come

Page 26 - ATTENZIONE

32GB MULTILEVEL modeAll heating elements and the fan are activated. Since the heat remains constant throughout the oven, the air cooks and browns food

Page 27 - Installation

GB33Recipe for BREAD:1 dripping pan holding 1000 g max, lower level2 dripping pans each holding 1000 g max, middle and lower levelsRecipe for 1000 g o

Page 28 - 1275/2008 Stand - by/off mode

34GB LOW TEMPERATURE modesThis type of cooking can be used for proving, defrosting, preparing yoghurt, heating dishes at the required speed and slow c

Page 29 - Oven structure

GB35Practical cooking adviceMULTILEVEL• Use positions 1, 3, 5 and 6.• Place the dripping pan at the bottom and the rack at the top.• When cooking p

Page 30 - Start-up and use

36GBCooking advice table for using the Small Space and Main Space at the same timeMain SpaceSmall SpaceFunction Food Weight(kg) Cook onshelfShelf posi

Page 31 - ExtraLarge Space

GB37Cooking advice table for the Main Space featureFunction Food Weight(Kg) Cook onshelf no.Shelf position PreheatingRecommendedtemperature(°C)Cooking

Page 32

38GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings

Page 33 - THE DIVIDER

GB39• The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and d

Page 34 - Programming cooking

4el mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia.N

Page 35 - Practical cooking advice

40GB! If the oven is too hot, the pyrolytic cycle may not start. Wait for the oven to cool down.! The programme may only be started once the oven door

Page 36 - Creation

GB41TroubleshootingProblemPossible causeSolutionThe appliance has just been connected to the electricity mains or there has been a blackout.Set the cl

Page 37

42FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’

Page 38 - Maintenance and care

43FRNL2. Montage du câble d’alimentation : dévisser la vis du serre-câble ainsi que les trois vis des contacts L-N- puis fixer les fils sous les tête

Page 39 - Sliding rack kit assembly

44FRStructure du fourLe four OPEN SPACE a une capacité de 70 l et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou de cuire des pièces de g

Page 40

45FRMise en marche et utilisationATTENTION! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sort

Page 41 - Troubleshooting

46FRIndicateurs de chaleur résiduelleCet appareil est équipé d’un indicateur de chaleur résiduelle. Four éteint, l’afcheur signale par allumage

Page 42

47FR* N’existe que sur certains modèlesPour chaque fonction des UNIVERSELS, le tableau suivant indique si le plat doit être enfourné à froid ou à chau

Page 43

48FR• faire lever la pâte à température ambiante pendant 1 heure ou 1 heure et demie, selon la température de la pièce et jusqu’à ce qu’elle ait prat

Page 44 - Structure du four

49FR Programmes BASSE TEMPÉRATURECe type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins

Page 45 - Mise en marche et utilisation

5AssistenzaAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengo

Page 46 - Programmes

50FRConseils de cuissonMULTINIVEAUX• Utiliser les niveaux 1-3-5-6.• Placer la lèchefrite en bas et les grilles en haut.• Pour les pizzas et les fou

Page 47

51FRTableau de cuisson enceinte ExtraLarge SpaceFonctions Aliments Poids(Kg) CuissonsurniveauxN.Niveau enfournement Préchauffage Températurepréconisée

Page 48 - Le DIVIDER (séparateur)

52FRTableau de cuisson simultanée Small Space et Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFonctions Aliments Poids(Kg) Cuissonsur Niveau enfournement Préchauffa

Page 49 - Programmation de la cuisson

53FRTableau de cuisson Main SpaceFonctions Aliments Poids(Kg) CuissonsurniveauxN.Niveau enfournementPréchauffage Températurepréconisée(°C)Duréecuisson

Page 50 - Conseils de cuisson

54FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour

Page 51 - Automatiques

55FR• Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec u

Page 52

56FR! L’activation du programme n’est possible qu’après avoir fermé la porte du four.Pour activer le programme FAST CLEAN:1. Appuyer sur la touche p

Page 53 - Pizza / Hogaza

57FRAnomalies et remèdesProblème Cause possible RemèdeLa « Touche Horloge » et leschiffres de l’afficheur clignotent.L’appareil vient d’être branchéau

Page 54 - Nettoyage et entretien

58ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verique que pe

Page 55 - Montage du Kit glissières

ES59Montaje del cable de alimentación eléctrica1. Abrir el panel de bornes haciendo palanca con un destornillador sobre las lengüetas laterales de la

Page 56

6• Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé.! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.Indiquer :• le typ

Page 57 - ATTENTION

60ESEstructura del hornoEl horno OPEN SPACE tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porci

Page 58 - Instalación

ES61Puesta en funcionamiento y usoATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que sobresalgan d

Page 59

62ESLuz del hornoLa luz se enciende abriendo la puerta del horno o en el momento en el que comienza un programa de cocción.En los modelos que poseen L

Page 60 - Estructura del horno

ES63Para cada una de ellas, el horno administra únicamente los parámetros esenciales para el éxito de todas las recetas, desde las más simples a las m

Page 61 - Programar el cuentaminutos

64ESColoque en el horno cuando está frío. También es posible colocar en el horno cuando está caliente. Programa POLLOEsta función es ideal para cocina

Page 62 - Programas

ES65los que colocar las comidas son exactamente los mismos que él utiliza habitualmente para obtener los mejores resultados.Para cada función UNIVERSA

Page 63

66ES• Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa una duración de 1 hora y 15 minutos. El programa se detiene automáticamente a las 10:15 horas.Program

Page 64

ES67Tabla de cocción para ExtraLarge SpaceFuncionesAlimentos Peso(Kg) Cocciónen nniveles N.PosicionesPrecalentamientoTemperaturaaconsejada (°C)Duració

Page 65 - Programar la cocción

68ESTabla de cocción simultánea de Small Space y Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFuncionesAlimentos Peso (kg) Cocciónen nniveles N.PosicionesPrecalenta

Page 66

ES69Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s

Page 67 - Automáticos

7Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 POSIZIONE 12 POSIZIONE 23 POSIZIONE 34 POSIZIONE 45 POSIZIONE 56 POSIZIONE DIVIDER “D”7 POSIZIONE

Page 68

70ES• El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia.Eliminación• Eliminació

Page 69 - Seguridad general

ES71Sustituir la bombillaPara sustituir la bombilla de iluminación del horno:1. Quite la tapa de vidrio del portalámpara.2. Extraiga la bombilla y sus

Page 70 - Mantenimiento y cuidados

72ES3. Presione el botón para activar la programación.4. Una vez cumplido ese tiempo, en la pantalla TEMPERATURA aparece la palabra “END” y se emite

Page 71 - Sustituir la bombilla

73PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o me

Page 72 - ATENCIÓN

74PT NL2. Instale o cabo de alimentação: desatarraxe o parafuso do grampo do cabo e os três parafusos dos contactos L-N- e, em seguida, prenda os fio

Page 73 - Instalação

75PTEstrutura do fornoO forno OPEN SPACE tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4 níveis simultaneamente,

Page 74

76PT Início e utilizaçãoATENÇÃO! O forno está equipado com um sistema de bloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estas ressaiam do forno

Page 75 - Estrutura do forno

77PTIndicadores de calor residual.O aparelho possui também um indicador de calor residual. Com o forno desligado, o display mostra através do acendime

Page 76 - Início e utilização

78PT * Há somente em alguns modelos.melhores resultados.Para cada função UNIVERSAIS, na tabela a seguir está indicado se o prato deve ser colocado no

Page 77

79PT Programa PÃOUtilizar esta função para preparar o pão. Para obter os melhores resultados, aconselhamos seguir atentamente as indicações abaixo:•

Page 78

8Descrição do aparelhoVista de conjunto1 POSIÇÃO 12 POSIÇÃO 23 POSIÇÃO 34 POSIÇÃO 45 POSIÇÃO 56 DIVISOR “D” POSITION7 POSIÇÃO 68 POSIÇÃO 79 G

Page 79 - O DIVISOR

80PT A temperatura será determinada automaticamente com base no tipo de cozedura escolhido; todavia, é possível adaptá-la à receita especíca que se d

Page 80 - Programação da cozedura

81PT4. Carregue na tecla para activar a programação.As teclas e piscam alternadamente para sinalizar que foi efectuada uma programação ; durante

Page 81

82PT Tabela de cozedura ExtraLarge SpaceN.Fast cooking* EspetosFiletes de peixeBatatas congeladas11111555NãoNãoNão21020023020-2515-2025-30PãoPão (vide

Page 82 - Automaticos

83PTTabela de cozedura contemporânea Small Space e Main SpaceMain SpaceSmall SpaceN.11116666DDDDDSimSimSimSim160-180180-20020-3030-40* Os tempos de co

Page 83

84PT Tabela de cozedura Main SpaceVacaAssados1,2-1,5 DNãoFrangoFrango/aves 1,2-1,5DNão DocesDoces 12NãoNão* Os tempos de cozedura são indicativos e p

Page 84 - Tabela de cozedura Main Space

85PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são

Page 85 - Manutenção e cuidados

86PT • O interior do forno deve ser sempre limpo de preferência depois de cada utilização, enquanto ainda estiver morno. Utilize água quente e deterg

Page 86 - Limpeza automática FAST CLEAN

87PT! Se o forno estiver excessivamente quente, a pirólise poderia não se pôr em funcionamento. Aguarde arrefecer.! Será possível activar este program

Page 87

88PT 195114225.0110/2013 - XEROX FABRIANOATENÇÃONão usar a porta aberta como plano de apoio.Verificar que grades e bandejas pingadeiras estejam inseri

Page 88 - Anomalias e soluções

9Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1 Icone PROGRAMMI MANUALI2 Selezione FAST CLEAN3 Icona SELEZIONE CAVITA` SMALL4 Display TEMPERAT

Comments to this Manuals

No comments