DRYER USER INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSEAssistance or ServiceIf you need assistance or service, first see the “Troublesho
10Vérification du conduit d’évacuationLa sécheuse doit être bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficac
11Mise en marche de la sécheuseCe manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle peut ne pas avoir tous les programmes ou caractéristiques i
122. Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser de l’espace entre les articles. Ne pas laisser d’article pendre par-dessus le bord
13Comment enlever la charpieaccumuléeÀ l’intérieur de la sécheuseLa charpie devrait être enlevée à tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisatio
14Charpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier le mouvement de l’air. La charge est-elle bien tr
15GARANTIE DE LA SÉCHEUSE ROPER®GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cette sécheuse a été utilisée et entrete
8533782© 2004 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canad
2DRYER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediatelyYoucan be killed or seriously injured if you don'tfollowAll safe
3Checking Your VentYour dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum rec
4DRYER USELoadingLoad clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. The following charts show examp
5Stopping and Restarting You can stop your dryer anytime during a cycle.To stop your dryerOpen the dryer door or turn the Cycle Control knob to OFF.NO
6Removing Accumulated LintFrom Inside the Dryer CabinetLint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should
7Loads are wrinkled Was the load removed from dryer at the end of the cycle? Was the dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely. Di
8INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSEAssistance ou serviceSi vous avez besoin d’asistance ou de service, consulter d’abord la section “Dépan
9IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure
Comments to this Manuals