ELECTRONICGASDRYERIn the U.S.A., for questions about features, operation/performance,par[s, accessories or service call:1-800-253-1301In Canada, for a
Optional exhaust installationsThis dryer can be converted to exhaust out the right side, leftside, or through the bottom. Contact your local dealer to
Vent system chartNOTE: Side and bottom exhaust installations have a 90 ° turninside the dryer. To determine maximum exhaust length, add one90° turn to
3. Opentheshutoffvalveinthesupplyline.Thevalveisopen 8. Usingpliers,tightenthecouplingswithanadditionaltwo-whenthehandleisparalleltothegaspipe. thirds
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,go back through the steps to see which step was skipped.2. Check that you have al
DRYERUSE@@@oP IONSExplosion HazardKeep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from dryer.Do not dry anything that has ever had anything
• Press the DAMP DRY CYCLE SIGNAL button to set dampdry signal volume to desired level.• Press and hold START button until dryer starts (about1 second
This feature allows you to lock your settings to avoid unintendeduse of the dryer. You can also use the Control Locked feature toavoid unintended cycl
Select the drying cycle that matches the type of load you aredrying. See Automatic Preset or Manual Preset Cycle Settingschart.CASUALNORMALBULKYITEMSD
Manual Preset Cycle SettingsManual Cycles Temperature Default TimeLoad Type (Minutes)TIMED DRY High 40Heavyweight items, bulkyitems, bedspreads, workc
The DAMP DRY SIGNAL is useful when drying bedsheets/linensin a mixed load. When the signal goes off, open the door to stopthe dryer, rearrange the loa
TABLEOF CONTENTSDRYER SAFETY ... 2INSTALLATION INSTRUCTIONS ...
2. Place drying rack inside dryer drum, positioning the back wireon the ledge of the inner dryer back panel. Push down onfront edge of drying rack to
3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrublint screen with the brush to remove residue buildup.4. Rinse screen with hot water.5.
TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost o
Explosion HazardKeep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from dryer.Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floorfor a gara
ASSISTANCEORSERVICEBefore calling for assistance or service, please check"Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. Ifyo
WHIRLPOOLCORPORATIONMAJORAPPLIANCEWARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and m
SECURITEDELASECHEUSEVotre s_curit_ et celle des autres est tres importante.Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et
IM PORTANTES INSTRUCTIONS DE SECU RIT¢:AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessure Iors de I'utilis
Pi_ces n_cessairesConsulter les codes Iocaux et le fournisseur de gaz local. VerifierI'alimentation de gaz, I'alimentation electrique et le
Risque d'explosionGarder les matieres et les vapeurs inflammables, telleque i'essence, loin de la secheuse.Placer la secheuse au moins 46 cm
WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimizethe risk of fire or explosion, or to prevent property damage, per
Installation dans un placard - S_cheuse seulement144,,,,m°xH f18" rnin.*H /,8,72I1"*1-,_329/,_,,_18...{2,5 crn) (82,65 crn) (12,7 crn)A48
6"*Zcm)76"(193 cm)5_/2"**--_ " _ 1" _ _ 1"(14 cm) (2,5cm) (2,5cml*Espacement requis-/ff_'_\X-_ 27" _.-(68,6cm)
• Pour les Iongueurs superieures a 20 pi (6,1 m), on peut utiliserdes tuyaux plus gros et un adaptateur de grosseur differente.Risque d'explosion
I_preuve sous pression de I'alimentation en gaz• La secheuse dolt _tre deconnectee du systeme decanalisation d'alimentation en gaz Iors de t
Brides de serrage• Utiliser des brides pour sceller tousles joints.Le conduit d'evacuation ne dolt pas _tre connecte ou fixeavec des vis ou avec
A B CA. Acheminement standard du conduit d'_vacuation parI'arriereB. Acheminement du conduit d'_vacuation par la gaucheou par la droite
Tableau des syst_mes d'_vacuationREMARQUE : Les installations d'evacuation du conduit par lec6te ou par le bas comportent un changement de d
3,4.2,3.4.On doit utiliser une combinaison de raccords de tuyauteriepour raccorder la secheuse & I'alimentation en gaz existante.On voit ci-d
10. Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour avec 7. Verifier que la secheuse est d'aplomb. Voir "Reglage deune pince. I'a
UTILISATIONDELASECHEUSE@@@oP IoNsRisque d'expJosionGarder les matieres et les vapeurs inflammables, teJleque I'essence, loin de la secheuse.
INSTALLATIONINSTRUCTIONSGather the required tools and parts before starting installation.Read and follow the instructions provided with any tools list
4OLe reglage de degre de sechage par defaut est NormalIorsqu'on selectionne un programme de sechageautomatique. On peut selectionner un degre de
• Appuyer sur TEMPERATURE jusqu'a ce que latemperature desiree s'allume en vert.REMARQUE : Durant le fonctionnement du programmeEnhanced Tou
Vous pouvez suivre le progres de la secheuse avec les temoinslumineux du degre de sechage., ;iii iiJ,WrinkleShield SteamWet Damp CoolDown DoneCaract_
Damp Dry (s_chage humide)Utiliser ce programme pour laisser les articles humides parsechage & basse temperature. Ne pas secher completement lesart
Quick Refresh (rafraichissement rapide)Ce programme est optimal pour aplanir les plis et reduire lesodeurs des charges d'un a quatre articles de
Button Sound (son des boutons)Vous pouvez modifier le volume des signaux sonores. Appuyersur BUTTON SOUND jusqu'a ce que le volume desire (Loud/f
3. Placer les articles mouilles sur la grille de sechage. Laisser deI'espace entre les articles pour que Fair puisse atteindretoutes les surfaces
ENTRETIENDELASECHEUSECviter de laisser des elements qui pourraient obstruer le debit decombustion et emp_cher une bonne ventilation autour de lasecheu
Remplacer les tuyaux d'alimentation d'eau et le filtre apres 5 ansd'utilisation pour reduire le risque de defaillance intempestive.Insp
DEPANNAGEEssayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Web et consulter les r_f_rences FAQ(Foire Aux Questions), ce qui vous
Door Reversal KitAre you planning to reverse the door swing direction on yourDUET¢ dryer? To do so, you will need to purchase a DoorReversal Kit.To or
Risque d'explosionGarder les matieres et les vapeurs inflammables, telleque I'essence, loin de la secheuse.Placer la secheuse au moins 46 cm
ASSISTANCEOUSERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillezverifier "Depannage". Cette verification peut vous faireecono
GARANTIEDESGROSAPPAREILSMENAGERSWHIRLPOOLCORPORATIONGARANTIE LIMITC:E DE UN ANPendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros app
Closet installation - Dryer onlyl-1-114,,m0x*-H /31046'°'2 0m2tH /18''rnin.*H _(45.72 ¢rn)(166crn2)h"*t<- 32_J,0"_,-I
Electrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an extension cord.Failure to fo
• Must include a shutoff valve:In the U.S.A.:An individual manual shutoff valve must be installed withinsix (6) feet (1.8 m) of the dryer in accordanc
If this is a new vent systemVent material• Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent.• 4" (10,2 cm) heavy metal exhaust vent
Comments to this Manuals