a Installation & User’s Guide m Gul’a Para Instalacih y Uso Guide d’installation et d’emploi mode 1. Air direction tab 2. Air louvers
Receptacle wiring See the chart on page 8 for minimum gauge for receptacle wiring. Use copper wire only. It is the responsibility of
SPIiCIFICATIONS DE FILS DE FICHE L’ALIMENTATION CIJIVRE 3 l 230 volts (207 min.-253 max.) ou Calibre 12 l 230/206 volts (197,6 min.-253 max.) l O
q Installation Instructions Proper installation of your air conditioner is important for proper operation and best cooling results. To a
. q Instructions d’installation II est important que le climatiseur soit convenablement installe. afin qu’il puisse produire la meilleure
Tools/supplies needed (See Figure 7.) 1. Flat-blade screwdriver 2. Tape measure 3. Utility knife 4. Socket wrench with %6” (11 mm) and
Outillage et fournitures nkcessaires (Voir figure 7.) 1. Tournevis a lame plate 2. Metre a ruban 3. Couteau utilitaire 4. Cle a douill
Window installation 1. 2. 3. 4 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Remove the ground wire and screw from the front of the unit base. Save grounding
Installation dans une fenetre 1. Retirer la vis et le fil de liaison a la terre a I’avant de la base de I’appareil. Conserver la
12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Apply foam seal (F). Measure from right inside edge of window frame to left inside edge. Then cut the fo
12. Poser le joint en mousse (F). Mesurer la distance depuis le bord interieur du tote droit de I’encadrernent de la fenetre jusqu’
q ontenido Page A Note To You ... 4 Important Safety Instructions.. ...
19. Install foam window rail seal (R), the window lock bracket (S), and the plastic drain cup (T). See Figure 18. l Insert foam ra
I 9. Installer le joint en mousse de calfeutrage de la fenetre (R), la bride de blocage de la fenetre (S) et la coupelle de drai
Through-the-wall instaIl3tion It is the consumer’s responsibility and obligation to have this product installed by a qualified technician
Installation dans une ouverture murale C’est au client qu’incombent la responsabilite et I’obligation de faire installer ce produit par
9. 10. 11. 12. 13. Attach cabinet to finish frame. Drill 4 holes on each side and 2 holes in the top of the cabinet into the finish
9. Fixer la caisse du climatiseur a I’encadrement. Perter 4 trous de chaque cbte et 2 trous a travers le haut de la caisse, dans I
m Operating Instructions Starting your air conditioner Electrical Shock Hazard l Plug unit into grounded electrical outlet only. l Do not-u
q l Mode d’emploi Mise en marche du climatiseur Risque de choc blectrique l Brancher I’appareil uniquement sur une prise de courant relie
Using the air control The Air Control draws stale or smoky air from the room, circulates air in the room, and draws fresh air int
. q Utilisation du syst&me de ventilation Le systeme de ventilation rejette a I’exterieur fair vicie ou enfume de la piece, fait
q l Table des matkes Page Veuillez noter ... .5 Importantes instructions de
q c’ eaning Instructions Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit and lower operating cos
. q Instructions de nettoage L’utilisation adequate et I’entretien convenable du climatiseur amklioreront sa long&it6 et rkduiront les
Maintenance Instructions Annual maintenance Your air conditioner needs annual maintenance to ensure steady, top performance throughout the
q l Instructions d’entretien Entretien annuel Pour que le climatiseur puisse fonctionner toute I’annee au niveau de performance maximal,
5. 6. 7. 8. Carefully clean and hose-out the base, condenser coils, and condensate pans. Clean at least once a year, or more often if
6. Nettoyer soigneusement avec un jet d’eau la base, les serpentins du condenseur et les plateaux a condensat. Executer ce nettoyage
q If You Need Service or Assistance Before calling for service: Performance problems often result from little things you can fix yourse
mm l En cas de I besoin d’assistance Avant de contacter le dkpartement de service : Les problemes de performance sont souvent dus a de
For service in the U.S.: 1. If you need assistance* . . . Call our Consumer Assistance Center telephone number from anywhere in the U
Pour obtenir les services nkessaires aux E.-U. : 1. Si une assistance est &cessaire* . . . TBGphoner & notre Centre d’assistance
q A Note To You Your safety is important to us. This guide contains safety symbols and statements. Please pay special attention to th
PROCARE* APPLIANCE SERVICE-INGLIS LIMITED CONSUMER SERVICES Direct service branches: BRITISH COLUMBIA Vancouver PROCARE Appliance Service 604
PROCARE* SERVICE D’APPAREILS MENAGERS-INGLIS LlMlTiE SERVICE AUX CONSOMMATEURS Succursales de service direct : COLOMBIE- Vancouver BRITANNI
q Warranty LENGTH OF WE WILL PAY FOR WARRANTY FULL ONE- Replacement parts and repair labor to YEAR correct defects in materials or work
DURfkE DE NOUS PAIERONS POUR LA GARANTIE GARANTIE COMPLETE Les pieces de rechange et la main- d’oeuvre pour la correction des vices de
1166067 0 ,994 WhIrlpool Corporation PrInted on recycled paper- 10% post-consumer waste / 50% recovered materials lmpreso en papel reclcl
q l Veuillez noter Votre s6curit6 nous tient 5 coeur. Ce guide contient des symboles et instructions de securite. Veuillez accorder une
q Important Safety Instructions To reduce the risk of fire, electrical shock or personal injury when using your air conditioner, follow
q . Importantes instructions de skurit6 Pour 6viter les risques d’incendie, choc dlectrique ou autres blessures lors de I’utilisation du
q Electrical Requirements Electrical Shock Hazard l Electrical ground is required on this appliance. l Grounding wire must be connected t
. q Sp6cif ications de I’alimenta- tion hlectrique Risque de choc Blectrique l Cet appareil doit etre relic a la terre. l Le fil de liai
Comments to this Manuals