Whirlpool IDC 73 (EU) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Whirlpool IDC 73 (EU). Whirlpool IDC 73 (EU) Benutzerhandbuch User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ES
1
Español,1
Índice
Información importante, 2-3
Instalación, 4
Dónde instalar la secadora
Aireación
Conexión eléctrica
Información preliminar
Descripción de la secadora, 5
Características
Panel de control
Cómo realizar un secado, 6
Comienza un secado
Programación del secado, 7
Tiempos de secado
Programas y opciones de secado
Ropa, 8
Subdivisión de la ropa
Etiquetas de mantenimiento
Prendas especiales
Tiempos de secado
Advertencias y sugerencias, 9
Seguridad general
Información para el reciclaje y el desguace
Ahorro energético y respeto del medio ambiente
Cuidados y mantenimiento, 10
Interrupción de la alimentación eléctrica
Limpieza del filtro después de cada ciclo
Control del cesto después de cada ciclo
Vaciado del contenedor de recolección del agua después
de cada ciclo
Limpieza de la unidad de condensación
Limpieza de la secadora
Problemas y soluciones, 11
Asistencia Técnica, 12
Repuestos
ES
IDC 73
Manual de instrucciones
SECADORA
Nederlands,25
NL
Português,13
PT
! Este símbolo te recuerda que debes leer este manual
de instrucciones.
! Mantenga al alcance de la mano el presente manual para
poder consultarlo fácilmente ante cualquier necesidad. El
manual siempre debe estar cerca de la secadora, si el
aparato es vendido o cedido a terceros, recuerde entregarlo
con su manual, de este modo se permitirá a los nuevos
propietarios conocer las advertencias y las sugerencias
sobre el uso de la secadora.
! Lea atentamente estas instrucciones: las páginas
siguientes contienen importante información sobre la
instalación y consejos útiles sobre el funcionamiento del
electrodoméstico.
Deutsch,37
DE
Page view 0
1 2 ... 48

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

ES1Español,1ÍndiceInformación importante, 2-3Instalación, 4Dónde instalar la secadoraAireaciónConexión eléctricaInformación preliminarDescripción de l

Page 2 - Información importante

10ESInterrupción de la alimentacióneléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, delmismo modo durante las operaciones de limpieza yma

Page 3

ES11Problemas y solucionesCausas probables/soluciones: El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastanteprofundo como para

Page 4 - Instalación

12ESAntes de llamar al Centro de asistencia técnica: Consulte la guía para la solución de los problemas paraver si es posible solucionar la avería pe

Page 5 - Descripción

PT13PortuguêsÍndiceInformações importantes, 14-15Instalação, 16Onde instalar a máquina de secar roupaVentilaçãoLigação eléctricaInformações preliminar

Page 6 - Cómo realizar un secado

14PT2Informações importantesPara um funcionamento eficiente da máquina desecar roupa por condensação, é necessáriorespeitar o esquema de manutenção re

Page 7 - Programación del secado

PT15Unidade de condensação - É necessário limparo cotão do condensador todosos meses.Fase 1Abra a tampa do condensador- Segure a pega e puxe-a na suad

Page 8 - Prendas especiales

16PTOnde instalar a máquina de secarroupa? As chamas podem danificar amáquina de secar roupa, quedeve pois ser instalada numlocal afastado de fogões

Page 9 - Advertencias y

PT17BotãoSTARTPressionea portaUnidade decondensação(tampa aberta)Recipiente derecolha da águaPlaca dos dadosde exercícioPega da tampado condensador(pu

Page 10 - Cuidados y mantenimiento

18PTIniciar uma secagem1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica.2. Seleccione a secagem em função do tipo de

Page 11 - Problemas y soluciones

PT19Tempos de secagemO tempo de secagem a ser seleccionado, depende da carga e do tecido a ser secado (consulte a tabela).Os últimos 10 minutos do pr

Page 12 - Asistencia Técnica

2ES2Información importantePara el funcionamiento eficiente de la secadorapor condensación es necesario respetar elesquema de mantenimiento ordinario i

Page 13 - Instruções para a utilização

20PTTriagem da roupa Verifique os símbolos que constam das etiquetas dasdiversas peças para se certificar de que podem sersubmetidas a secagem em tam

Page 14 - Informações importantes

PT21! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado emconformidade com as normas internacionais em matéria desegurança. Estas advertências são forne

Page 15

22PTInterrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver afuncionar, bem como durante as operações de limpeza e

Page 16 - Instalação

PT23Problemas e soluçõesPossíveis causas/ Soluções: A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto. Ocorreu um co

Page 17 - Descrição da máquina

24PTAntes de contactar o Centro de Assistência: Siga o guia de resolução de problemas para tentarresolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas e

Page 18 - Como efectuar uma secagem

NL25NederlandsInhoudsopgaveBelangrijke informatie, 26-27Installatie, 28Waar men de wasdroger moet installerenVentilatieElectrische aansluitingInformat

Page 19 - Configuração da secagem

26NL2Belangrijke informatieVoor een efficiënte werking van de condensdrogeris het noodzakelijk het schema van regelmatigonderhoud te volgen dat hieron

Page 20 - Peças especiais

NL27Condensor - Het is noodzakelijk het stof uit decondensor te halen doe dit elke week.Fase 1Open het deksel van decondensator- pak de handgreep en t

Page 21 - Advertências e sugestões

28NLWaar men de wasdroger moetinstalleren Vlammen kunnen dewasdroger beschadigen, zetdeze dus ver af van kookplaten,kachels, verwarmingen endergelijk

Page 22 - Cuidados e manutenção

NL29KnopSTARTDruk ophet deurtjeCondensatieeenheid(deksel open)WaterverzamelvaatjeTypeplaatje metbedrijfgegevensHandgreep van het deksel van decondensa

Page 23 - Problemas e soluções

ES3Unidad de condensación - Es necesario limpiarla pelusa del condensador cada mes.Fase 1Abra la tapa del condensador- sostenga la manija y tire hacia

Page 24 - Assistência

30NLStart van een droogcyclus1. Steek de steker van de wasdroger in de contactdoos van de electrische voeding.2. Kies op basis van het soort wasgoed e

Page 25 - Gebruiksaanwijzing

NL31DroogtijdenDe te kiezen droogtijd hangt af van de lading en van het soort te drogen wasgoed (zie tabel).De laatste 10 minuten van het programma z

Page 26 - Belangrijke informatie

32NLSorteren van de was Controleer de symbolen op de etiketten van allekledingstukken om te zien of ze met de trommelgedroogd mogen worden. Sorteer

Page 27

NL33! Dit apparaat werd ontworpen en gerealiseerd volgens deinternationale normen voor de veiligheid. Dezewaarschuwingen worden gegeven voor uw veilig

Page 28 - Installatie

34NLOnderbreking van de electrischevoeding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt ofals men bezig is met de reiniging of het onderhoud

Page 29 - Beschrijving van

NL35Problemenen oplossingenWaarschijnlijke oorzaken / oplossingen: De steker zit niet goed in de contactdoos en maakt geen contact. De spanning is u

Page 30 - Hoe men de machine laat

36NLVoordat men het servicecentrum belt: Volg de leidraad voor het oplossen van de problemenom te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemene

Page 31 - Drooginstellingen

DE37DeutschInhaltsverzeichnisWichtige Informationen, 38-39Aufstellung, 40Aufstellungsort des WäschetrocknersBelüftungElektroanschlussAllgemeine Inform

Page 32 - Bijzondere kledingsstukken

38DE2Wichtige InformationenFür einwandfrei Funktion desKondensationstrockners ist das folgendeVorgehen erforderlich:Flusensieb  Flusen, die sich auf

Page 33 - Waarschuwingen

DE39Kondensatoreinheit - Es ist notwendig, dieFlusen auf dem Kondensator jeden Monat zuentfernen.Phase 1Öffnen Sie den Deckel desKondensators- halten

Page 34 - Zorg en onderhoud

4ESDónde instalar la secadora Las llamas pueden averiar lasecadora, por lo tanto, debeestar alejada de cocinas a gas,estufas, radiadores oencimeras.S

Page 35 - Problemen

40DEAufstellungsort des WäschetrocknersÜbermäßige Hitze kann denWäschetrockner schädigen;deshalb im Abstand vonGasherden, Öfen, Heizkörpernoder Kochfe

Page 36 - Reserveonderdelen

DE41TasteSTARTGegen dieGerätetürdrückenKondensatoreinheit(offener Deckel)WasserauffangbehälterTypenschild mitBetriebsdatenGriff des Kondensatordeckels

Page 37 - Bedienungsanleitungen

42DEStart eines Trockengangs1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose.2. Wählen Sie den Trockengang entsprechend des Wäschet

Page 38 - Wichtige Informationen

DE43Einstellen desTrockengangsTrockenzeitenDas auszuwählende Trockenprogramm hängt von der Menge und von dem Gewebetyp ab.Die letzten 10 Minuten des P

Page 39

44DEUnterteilung der Wäsche Kontrollieren Sie die auf den Etiketten der verschiedenenWäscheteile angeführten Symbole, um sicherzustellen,dass die Tei

Page 40 - Aufstellung

DE45! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung derinternationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Dienachfolgenden Hinweise werden aus S

Page 41 - Wäschetrockners

46DEAbschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von derStromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowiewährend Reinigungs- und Wartung

Page 42 - Trockenprogramms

DE47FehlersucheMögliche Ursachen / Abhilfen: Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen. Es besteht ein S

Page 43 - Trockengangs

48DEBevor Sie den Kundendienst anfordern: Ziehen Sie bitte die Tabelle Fehlersuche zu Rate, um zusehen, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt,

Page 44 - Besondere Wäscheteile

ES5BotónSTARTPresionesobre lapuertaUnidad decondensación(tapa abierta)Contenedor derecolección de aguaPlaca de datos defuncionamientoManija de la tapa

Page 45 - Empfehlungen

6ESComienza un secado1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Seleccionar el secado en función del tipo de ropa

Page 46 - Wartung und Pflege

ES7Tiempos de secadoEl tiempo de secado a seleccionar depende de la carga y del tejido a secar (ver la tabla).Los últimos 10 minutos del programa está

Page 47 - Fehlersuche

8ESSubdivisión de la ropa Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentesprendas para comprobar si las prendas puedensometerse a un secado en

Page 48 - Kundendienst

ES9! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadorespetando las normas internacionales sobre seguridad.Estas advertencias se suministran por mot

Comments to this Manuals

No comments