Whirlpool CAWC529PQ0 User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Whirlpool CAWC529PQ0. Whirlpool CAWC529PQ0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPACT
AUTOMATIC
WASHERS
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
or visit our website at www.crosley.com.
LAVADORAS
AUTOMÁTICAS
COMPACTAS
Manual de Uso y Cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño,
partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestra página de internet en www.crosley.com
LAVEUSES
AUTOMATIQUES
COMPACTES
Guide d’utilisation
et d’entretien
Pour des questions relatives aux caractéristiques, au fonctionnement,
aux pièces, aux accessoires ou au service technique,
composez le 1-800-253-1301
ou visitez notre site web à www.crosley.com
Table of Contents/Índice/Table des matières ....... 2
326035917
®
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Guide d’utilisation

COMPACTAUTOMATICWASHERSUse & Care GuideFor questions about features, operation/performanceparts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.or v

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10PORTABLE INSTALLATION INSTRUCTIONSDrain SystemThe washer must drain into a sink or laundry tub with a carry-away capacity of 7 gal. (26.6 L) per min

Page 3 - WASHER SAFETY

11Connect Washer1. Roll washer to sink area. It rolls forward and backward on wheels. The wheels do not roll from side to side. Be sure your washer is

Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

12WASHER USEStarting Your WasherWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS befo

Page 5 - Electrical Requirements

133. (OPTIONAL STEP) Pour measured liquid fabric softener into the liquid fabric softener dispenser. Softener is added automatically during the rinse

Page 6 - WARNING:

14Understanding Washer CyclesWhen a cycle is selected, the washer lid is closed, and Start/Off is pushed, the washer fills (to the selected load size)

Page 7 - Connect Drain Hose

15WASHER CARECleaning Your WasherCleaning the exteriorUse a soft, damp cloth or sponge to wipe up any spills such as detergent or bleach. Occasionally

Page 8 - Connect the Inlet Hoses

16TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...Washer won’t fill, rinse or wash Is the lid o

Page 9 - Level the Washer

17Washer basket is crooked Was the washer basket pulled forward during loading? Push the basket to the center before starting wash. Is the load bala

Page 10 - Attach Faucet Adapter Kit

18Garment damage Check the following:Were sharp items removed from pockets before washing?Empty pockets, zip zippers, snap or hook fasteners before w

Page 11 - Disconnect Washer

19CROSLEY®COMPACT WASHER WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this washer is operated and maintained according t

Page 12 - WASHER USE

2TABLE OF CONTENTSWASHER SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREMENTS...

Page 13 - Express Wash

20SEGURIDAD DE LA LAVADORASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puedemorir o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones, usted

Page 14 - LAUNDRY TIPS

21REQUISITOS DE INSTALACIÓNPiezas y HerramientasAntes de comenzar la instalación de la lavadora, reúna todas las herramientas y accesorios necesarios.

Page 15 - WASHER CARE

22Piezas alternativasSu instalación puede requerir piezas alternativas. Para obtener información sobre cómo pedir, sírvase referirse a la sección “Ayu

Page 16 - TROUBLESHOOTING

23Requisitos eléctricos Se requiere una fuente de alimentación eléctrica de 120 Voltios, 60-Hz. de CA únicamente, de 15 ó 20 Amperios, dotada de fusi

Page 17

24QuiteelmaterialdetransporteAntes de instalar la lavadora, quite todo el material de transporte.1. Para proteger el piso, coloque dos esquinales del

Page 18 - ASSISTANCE OR SERVICE

25 Sistema de desagüe en un lavadero (ilustración C)La tina de lavadero debe tener una capacidad mínima de desagüe de 13 gal. (49,2 L) por minuto (par

Page 19 - COMPACT WASHER WARRANTY

26Conecte las mangueras de entrada1. Introduzca las nuevas arandelas planas (provistas) en cada extremo de las mangueras de entrada. Asiente las arand

Page 20 - SEGURIDAD DE LA LAVADORA

274. Afiance la manguera de desagüe a la pata del lavadero o al tubo vertical con la atadura de cuentas. (Vea las ilustraciones A y B.)Si los grifos d

Page 21 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN

28INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PORTÁTILSistema de desagüeLa lavadora deberá desaguarse en un fregadero o tina de lavadero con una capacidad de de

Page 22 - Requisitos de ubicación

29Afiance el juego adaptador del grifoLa conexión adecuada del juego adaptador del grifo permitirá que el agua fría y caliente entren a la lavadora de

Page 23 - ADVERTENCIA

3WASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediatelyYoucan be killed or seriously injured if you don'tfollowAll saf

Page 24 - INSTALACIÓN PERMANENTE

303. Presione el botón rojo de flujo de agua para liberar la presión en la manguera. Jale hacia abajo el anillo de sujeción para sacar el conector del

Page 25 - ¼"

31 Las prendas deben moverse con facilidad en el agua de lavado. El sobrecargar la lavadora puede causar una limpieza insatisfactoria. Use el ajuste

Page 26 - Cómo asegu

32CiclosEsta sección describe los ciclos de lavado disponibles y le ayudará a hacer las mejores selecciones de ciclos para sus cargas de lavado. Cada

Page 27

33CONSEJOS DE LAVANDERÍAPreparación de la ropa para lavarSiga estas recomendaciones para ayudarle a prolongar la vida de sus prendas de vestir. Cierr

Page 28 - Sistema de desagüe

34CUIDADO DE LA LAVADORALimpieza de su lavadoraLimpieza del exteriorUse un paño húmedo y suave o una esponja para limpiar cualquier derrame como el de

Page 29

35SOLUCIÓN DE PROBLEMASEn primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una llamada de servicio técnico…La la

Page 30 - USO DE LA LAVADORA

36 ¿Está obstruido el lavadero o el desagüe?El lavadero, el desagüe del piso y el tubo vertical deberán tener la capacidad de desplazar 7 gal. (26,6

Page 31

37La ropa está enredada o enroscada ¿Ha sobrecargado la lavadora?Vea “Puesta en marcha de la lavadora” para informarse sobre el tamaño máximo de carg

Page 32 - Sonidos normales

38GARANTÍA DE LA LAVADORA COMPACTA CROSLEY® GARANTÍA TOTAL DE UN AÑODurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a esta lava

Page 33 - CONSEJOS DE LAVANDERÍA

39SÉCURITÉ DE LA LAVEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous nesuivez pas immédiatement les instructions.Risque possible de décès ou

Page 34 - CUIDADO DE LA LAVADORA

4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsAssemble the necessary tools and supplies before beginning the washer installation. The parts supplied are in

Page 35 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

40EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesAssembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation de la laveuse. Les pièc

Page 36

41Autres piècesIl se peut que l'installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour obtenir des renseignements pour commander, veuillez consu

Page 37 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

42Spécifications électriques Alimenter la laveuse au moyen d’un circuit individuel de 120 volts, 60-Hz, CA seulement, protégé par un fusible de 15 ou

Page 38

433. Retirer l'emballage en mousse de plastique de sous la laveuse.Pour les laveuses compactes à installation définitive uniquement :Utiliser une

Page 39 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

44Raccordement du tuyau de vidangeSi le tuyau de vidange est convenablement raccordé, les planchers seront protégés des dommages imputables aux fuites

Page 40 - EXIGENCES D’INSTALLATION

45Purger les canalisations d’eau5. Faire couler de l’eau par les deux robinets et les tuyaux d’arrivée d’eau, dans un seau ou un évier de buanderie, p

Page 41 - Autres pièces

463. Si la laveuse n’est pas de niveau, relever l'avant à l'aide d'une cale de bois et ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas au

Page 42 - AVERTISSEMENT

47Connexion du tuyau de vidangePour éviter les fuites du tuyau de remplissage et de vidange, l'installation doit être effectuée en suivant les in

Page 43

48Achever l’installation1. Consulter les spécifications électriques. Vérifier que la tension électrique disponible est correcte et que la prise de cou

Page 44

49UTILISATION DE LA LAVEUSEMise en marche de la laveuseAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporell

Page 45 - Attache de fixation perlée

5Location RequirementsSelecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.”Your washer ca

Page 46 - L'INSTALLATION PORTATIVE

503. (ÉTAPE FACULTATIVE) Verser la quantité mesurée d’assouplissant de tissu liquide dans le distributeur d’assouplissant de tissu. L’assouplissant es

Page 47 - Connecter la laveuse

51Gentle (Lavage délicat)Utiliser ce programme pour obtenir 8 minutes de temps de lavage pour la lingerie et les articles souples. Le lavage combine u

Page 48

52ENTRETIENDELALAVEUSENettoyage de la laveuseNettoyage de l’extérieurUtiliser une éponge ou un linge doux humide pour essuyer les renversements de dét

Page 49 - UTILISATION DE LA LAVEUSE

53DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service...La laveuse ne se remplit pas,

Page 50 - Programmes

54 L'évier ou le tuyau evacuation est-il obstrué?L'évier, le siphon de sol et le tuyau de rejet à l'égout doivent être capables de tra

Page 51 - CONSEILS DE LESSIVAGE

55Le linge est enchevêtré ou entortillé A-t-on surchargé la laveuse?Voir “Mise en marche de la laveuse“ pour la taille de charge maximale. Les charge

Page 52 - ENTRETIENDELALAVEUSE

GARANTIE DE LA LAVEUSE COMPACTE CROSLEY® GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cette laveuse est utilisée et e

Page 53 - DÉPANNAGE

6 If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. Do

Page 54

7PERMANENT INSTALLATION INSTRUCTIONSBefore You Start To prevent floor damage, set the washer onto cardboard before moving across floor. Move the was

Page 55 - ASSISTANCE OU SERVICE

8For standpipe or laundry tub drain systems:1. Open yellow, single-wire clamp with pliers and slide over hooked end of drain hose to secure the rubber

Page 56 - GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

97. Attach the hose with the blue coupling to the COLD water (left) inlet valve. Screw on coupling by hand until it is seated on the washer. Using pli

Comments to this Manuals

No comments