Whirlpool AQLF9D 69 U (EU)/A Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool AQLF9D 69 U (EU)/A. Whirlpool AQLF9D 69 U (EU)/A Instruction for Use [it] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Touch control panel
Auto Dose System, 6-7
Running a wash cycle, 8
Wash cycles and options, 9
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 10
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Load balancing system
Precautions and advice, 11
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 12
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 13-14
Assistance, 15
EN
WASHING MACHINE
AQUALTIS
AQLF9D 69 U
Instructions for
installation and use
IT
Italiano,33
Français,17
F
Nederlands,49
NL
Deutsch,65
DE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for

EN1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical dataDescription of the machine, 4-

Page 2

EN10Detergents and laundryDetergentThe type and quantity of detergent required depend onthe type of fabric you are washing (cotton, wool, silk,etc.),

Page 3 - Technical data

EN11Precautions and tips The machine was designed and constructed inaccordance with international safety regulations. Thefollowing informatio

Page 4 - Description of the machine

EN12Cutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. This willlimit wear on the hydraulic system in the

Page 5 - Touch control panel

EN13Trouble shootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre(see Assistan

Page 6

EN14Troubleshooting:The machine's washingperformance is unsatisfactory.What happens if the tanks areloaded even if they are already full?What

Page 7

EN15AssistanceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting); Restart the wash cycle

Page 9 - Wash cycles and options

17FRFrançaisSommaireInstallation, 18-19Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéCaractéristiques techniquesDescription de lappareil

Page 10 - Detergents and laundry

FR18Installation Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veiller à ce qu

Page 11 - Precautions and tips

19FR65 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyau devidange à un conduitdévacuation ou à uneévacuation murale placésà une distance

Page 12 - Care and maintenance

EN2Installation This instruction manual should be kept in a safe placefor future reference. If the washing machine is sold,given away or moved, plea

Page 13 - Trouble shooting

FR20Description de lappareilPORTE HUBLOTPour ouvrir la porte, seservir de la poignée prévue(voir illustration).TIROIR A PRODUITS LESSIVIELSLe tiroir

Page 14 - Possible causes / Solutions:

21FRBouton avec témoin ON/OFF: appuyer brièvement sur latouche pour allumer ou éteindre lappareil. Le témoin vert indiqueque lappareil est sous te

Page 15 - Assistance

FR22Remplir les réservoirsOuvrir le tiroir à produits lessiviels en mode "Auto Dose"(voir "Tiroir à produits lessiviels").Verser

Page 16

23FRSignalement des remplissages successifs:lorsqu'à la fin d'un cycle, le niveau résiduel de produitlessiviel/adoucissant descend sous l

Page 17 - AQUALTIS

FR24REMARQUE: lors de la première mise en service du lave-linge,lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit lessivielen sélectionnant un pro

Page 18 - Installation

25FRIcône Description du ProgrammeTe m p.maxi(°C)VitessemaxI(toursminute)Produits lessivielsChargemaxi(Kg)DuréecycleLavage Adoucissant JavelProgrammes

Page 19 - Caractéristiques techniques

FR26Produits lessiviels et lingeLessiveLe choix et la quantité de lessive dépendent du type detextile (coton, laine, soie...), de la couleur, de latem

Page 20 - Description de lappareil

27FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces consignessont fournies pour

Page 21 - DILUITION

FR28Coupure de larrivée deau et ducourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage. Celaréduit lusure de linstallation hydraulique de lapp

Page 22 - Auto Dose System

29FRAnomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voir Assistance),contrôler s

Page 23

EN3Technical dataModelAQLF9D 69 UDimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 64,5 cmCapacityfrom 1 to 9 kgElectricalconnectionsplease refer to the techni

Page 24 - Comment faire un cycle de

FR30 Remarque: pour quitter le mode Démo, appuyer simultanément et pendant 3 sec. sur les boutons ON/OFF etSTART/PAUSE .Anomalies:la machine

Page 25 - Programmes et options

31FRAvant dappeler le service après-vente: Vérifier si lanomalie ne peut pas être résolue par soi-même (voir Anomalie set Remèdes); Remettre le p

Page 27 - Précautions et conseils

33IItalianoSommarioInstallazione, 34-35Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciDati tecniciDescrizione della macchina, 36-37Pannel

Page 28 - Entretien et soin

34IInstallazione E importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicu

Page 29 - Anomalies et remèdes

35ICollegamento del tubo di scaricoCollegare il tubo discarico a una condutturadi scarico o a unoscarico a muro posti tra65 e 100 cm da terraevitando

Page 30 - Causes / Solutions possibles:

36IDescrizione della macchinaPORTA OBLOPer aprire la porta oblòutilizzare sempre lappositamaniglia (vedi figura).CASSETTO DEI DETERSIVISi trova all

Page 31

37ION/OFF : premere brevemente il pulsante peraccendere o spegnere la macchina. La spia verde indicache la macchina è accesa. Per spegnere lalavabian

Page 32

38IAuto Dose SystemIntroduzioneQuesta lavabiancheria èprovvista di due serbatoi:uno per il detersivo liquido(concentrato o diluito) dellacapacità di c

Page 33 - Istruzioni per

39Segnalazione per riempimenti successivi:Quando, al termine di un ciclo, il livello residuo deldetersivo/ammorbidente scende sotto la quantitànecessa

Page 34 - Installazione

EN4Description of the machinePORTHOLE DOORAlways use the handle toopen the porthole door (seefigure).DETERGENT DISPENSER DRAWERThe detergent di

Page 35 - Dati tecnici

40ICome effettuare un ciclo dilavaggioNOTA: la prima volta che si utilizza la lavabiancheria,effettuare un ciclo di lavaggio senza biancheria ma conde

Page 36 - Descrizione della macchina

41Programmi e opzioniOpzioni di lavaggio Super WashQuesta opzione garantisce unlavaggio di alte prestazionigrazie allutilizzo di unamaggior quantità

Page 37

42IDetersivi e biancheriaDetersivoLa scelta e la quantità del detersivo dipendono dal tipodi tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dallatempera

Page 38

43Precauzioni e consigli La macchina è stata progettata e costruita inconformità alle norme internazionali di sicurezza. Questeavvertenze sono fornit

Page 39

44IManutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ognilavaggio. Si limita così lusura dellimpiantoid

Page 40 - Come effettuare un ciclo di

45IAnomalie e rimediPuò accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare che non sitratti di

Page 41 - Programmi e opzioni

46IAnomalie:La macchina non dà buoneperformance di lavaggio.Cosa succede se i serbatoi sonopieni e li carico?Cosa succede se uso il cassettoin modo tr

Page 42 - Detersivi e biancheria

47AssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi); Riavviare il prog

Page 44 - Manutenzione e cura

49NLNederlandsInhoudInstallatie, 50-51Uitpakken en waterpas zettenWater en elektrische aansluitingenTechnische gegevensBeschrijving van de wasa

Page 45 - Anomalie e rimedi

EN5WASH CYCLESELECTOR knobButton withON/OFFindicator lightTouch control panelTEMPERATUREbuttonOPTIONbuttonsDISPLAYECOindicator lightSTART/PAUSEbutto

Page 46 - Possibili cause / Soluzione:

NL50Installatie Het is belangrijk dit boekje te bewaren, zodat u het opieder gewenst moment kunt raadplegen. In het geval ude wasautomaat ver

Page 47 - Assistenza

51NLTechnische gegevens ModelAQLF9D 69 UAfmetingenbreedte cm 59,5hoogte cm 85diepte cm 64,5Vermogenvan 1 tot 9 kgElektrischeaansluitingenzie het typep

Page 48

NL52Beschrijving van de wasautomaatDEUROm de deur van dewasautomaat te openendient u altijd het specialehandvat te gebruiken (zieafbeelding).WASM

Page 49 - Instructies voor

53NLKnop met controlelampje ON/OFF: druk even op de knop omde wasautomaat aan of uit te zetten. Het groene controlelampjegeeft aan dat de wasautomaa

Page 50 - Installatie

NL54InleidingDeze wasmachine is uitgerustmet twee reservoirs: het enevoor vloeibaar wasmiddel(geconcentreerd of verdund)met een capaciteit va

Page 51 - Technische gegevens

55NLAttenderen op navolgende vullingen:Wanneer aan het eind van een cyclus het resterendeniveau van het wasmiddel/de wasverzachter ond

Page 52

NL56N.B.: voordat u de wasautomaat gaat gebruiken moet u hemmet wasmiddel maar zonder wasgoed een wascyclus latenuitvoeren. Kies het programma van 90°

Page 53 - VERDUNNING

57NLWasopties Super WashDeze optie garandeert een kwalitatief zeer hoog wasresultaatdankzij het gebruik van een grotere hoeveelheid water in debeginfa

Page 54

NL58Wasmiddelen en wasgoedWasmiddelDe keuze en de hoeveelheid wasmiddel hangen af van het typestof (katoen, wol, zijde), van de kleur van het wasgo

Page 55

59NLVoorzorgsmaatregelen enadvies Deze wasautomaat is ontworpen en uitgevoerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen

Page 56

EN6Auto Dose SystemIntroductionThis washing machine isequipped with two tanks:one for liquid detergent(either concentrated ordiluted) with a capa

Page 57 - Programmas en opties

NL60Onderhoud en verzorgingAfsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermeebeperkt u slijtage van de waterinstallat

Page 58 - Wasmiddelen en wasgoed

61NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat het apparaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie Service) mo

Page 59 - Voorzorgsmaatregelen en

NL62 N.B.: om de Demo Mode te verlaten drukt u tegelijkertijd 3 sec. lang of de twee knoppen ON/OFF en START/PAUSE .Storingen:De machine

Page 60 - Onderhoud en verzorging

63NLVoordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen); Start het program

Page 62 - Storingen:

65DEDeutschINHALTSVERZEICHNISAufstellung, 66-67Auspacken und AufstellenWasser- und ElektroanschlüsseTechnische DatenBeschreibung Ihres Gerätes, 68-6

Page 63 - Vermeld:

DE66Aufstellung Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rateziehen zu können. Sorgen Sie dafür

Page 64

67DE65 - 100 cmAnschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie denAblaufschlauch, ohne ihndabei zu krümmen, aneine Ablaufleitung, oder aneinen in der Wan

Page 65 - Bedienungsanleitungen

DE68BEDIENBLENDEGERÄTETÜRGRIFFSOCKELREGULIERBARESTELLFÜSSEBeschreibung Ihres GerätesGERÄTETÜRÖffnen Sie die Gerätetürbitte stets nur amentsprechenden

Page 66 - Aufstellung

69DETaste mit KontrollleuchteON/OFFTaste mit Kontrollleuchte ON/OFF: Drücken Sie kurz aufdie Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Die grüneKo

Page 67 - Technische Daten

EN7Signals for successive refilling:Once, at the end of a cycle, the level of detergent/fabricsoftener falls below the level required for a succe

Page 68 - Beschreibung Ihres Gerätes

DE70EinführungDiese Waschmaschine ist mitWaschmittelbehälternausgestattet: einer fürFlüssigwaschmittel(konzentriert oder verdünnt)mit einemFassung

Page 69

71DEAnzeige zum Nachfüllen:Wenn am Ende eines Waschgangs die vorhandeneWaschmittel-/Weichspülermenge für einen folgendenWaschgang nicht mehr aus

Page 70

DE72ANMERKUNG: Lassen Sie vor erstmaligem Gebrauchdes Waschvollautomaten erst einen Waschgang ohneWäsche, jedoch mit Waschmittel durchlaufen.

Page 71

73DEZusatzfunktionen Super WashDiese Zusatzfunktion verbessert die Waschergebnissedurch eine erhöhte Wassermenge am Anfang desProgramms und eine

Page 72 - Waschprogramms

DE74Waschmittel und WäscheWaschmittelDie Wahl des Waschmittels und der Waschmittelmenge hängt vonder Gewebeart (Baumwolle, Wolle, Seide ...), der Farb

Page 73 - Zusatzfunktionen

75DEVorsichtsmaßregeln undHinweise Der Waschvollautomat wurde nach den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nach

Page 74 - Waschmittel und Wäsche

DE76Reinigung und PflegeAbstellen der Wasser- undStromversorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedemWaschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschlei

Page 75 - Hinweise

77DEStörungen und AbhilfeBei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissernSie sich zu

Page 76 - Reinigung und Pflege

DE78 Hinweis: Um den Demo Mode zu verlassen drücken Sie gleichzeitig für 3 Sek, die beiden Tasten ON/OFF und START/PAUSE .Störungen:Die Was

Page 77 - Störungen und Abhilfe

79DEBevor Sie den Kundendienst anfordern: Prüfen Sie, ob einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe Störungen und Abhilfe); Starten

Page 78 - Mögliche Ursachen / Lösungen:

EN8Running a wash cycleWARNING: before you use the washing machine forthe first time, run a wash cycle with detergent and nolaundry, using t

Page 79 - Kundendienst

DE80195080783.0012/2009 - Xerox Fabriano

Page 80 - 195080783.00

EN9Wash cycles and optionsWash options Super WashThis option offers a high-performance wash due to thegreater quantity of water used in the initial ph

Comments to this Manuals

No comments