1ESEspanol,1SumarioInstalación, 2-3Desembalaje y nivelación, 2Conexiones hidráulicas y eléctricas, 2-3Primer ciclo de lavado, 3Datos técnicos, 3Descri
10ESPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 11), controleque no se trate de un problema de fác
11ESAsistenciaAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónAntes de llamar a la Asistencia Técnica: Verif
13PTPortuguêsSumárioInstalação, 14-15Desembalar e nivelar, 14Ligações hidráulicas e eléctricas, 14-15Primeiro ciclo de lavagem, 15Dados técnicos, 15De
14PT É importante guardar este manual para poderconsultá-lo a qualquer momento. Se a máquina forvendida, cedida ou transferida, certifique-se que est
15PTLigação do tubo de descargaLigue o tubo de descar-ga, sem dobrá-lo, a umaconduta de descarga oua uma descarga naparede situada entre 65e 100 cm. d
16PTPainel de comandosDescrição da máquinade lavar roupaGaveta dos detergentesTecla deON/OFFGaveta dos detergentes: para carregar deter-gentes e ad
17PTAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação DescriçãoInício e ProgramasObservaçõesPara a descrição da função Anti-rug
18PTPersonalizaçõesSeleccione a temperaturaGire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programasna pág
19PTDetergentes e roupaAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação DescriçãoGaveta dos detergentesO bom resultado da lava
2ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique que permanezc
20PT Esta máquina de lavar roupa foi projectada efabricada em conformidade com os regulamentosinternacionais de segurança. Estas advertências sãofo
21PTManutenção e cuidadosAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação DescriçãoInterromper a alimentação de água ede corre
22PTPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica(veja a pág. 23), verifique que não se trat
23PTAssistênciaAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação DescriçãoAntes de contactar a Assistência Técnica: Verifique
25GBEnglishContentsInstallation, 26-27Unpacking and levelling, 26Electric and water connections, 26-27The first wash cycle, 27Technical details, 27W
26GB Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the instructionma
27GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm from thefloor;a
28GBControl panelWashing machine descriptionDetergent dispenserON/OFFButtonTEMPERATUREKnobPROGRAMMEKnobFUNCTIONButtonsON-OFFLedDetergent dispenser:
29GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionStarting and ProgrammesNotesfor the description of the Anti-cre
3ESConexión del tubo de descargaConecte el tubo dedescarga, sin plegarlo, aun desagüe de paredubicado a una distanciadel piso comprendidaentre 65 y 10
30GBPersonalisations Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 29).The temperature c
31GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionDetergents and laundryDetergent dispenserGood washing results a
32GB The washing machine was designed and built incompliance with the applicable international safetyregulations. The following information is provid
33GBCare and maintenanceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionCutting off the water or electricitysupply
34GBYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 35), make sure the problemcan't easily be solved by consulti
35GBServiceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionBefore calling for Assistance: Check whether you can
ﻲﺑﺮﻋلﺎﻤﻌﺘﺳ ﻻا ﻞﺟأ ﻦﻣ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗﺲﺑ ﻼﻣ ﺔﻟﺎﺴﻏAV 41ﻲﺑﺮﻋاﻟﻔﻬﺮساﻟﺘﺮآﻴﺐ 93-83اﺧﺮاج اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﺗﻐﻠﻴﻔﻪ و ﺗﺴﻮﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز، 83ﺗﻮﺻﻴﻼ ت اﻟﻤﺎء واﻟﻜﻬﺮﺑﺎء، 93-83 أول دورة ﻏ
ﻲﺑﺮﻋلﺎﻤﻌﺘﺳ ﻻا ﻞﺟأ ﻦﻣ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻣـﻦ اﻟـﻤـﻬـﻢ اﻟـﺤـﻔـﺎظ ﻋـﻠـﻰ هـﺬا اﻟـﻜـﺘـﻴـﺐ ﻟـﻴـﻤـﻜـﻨـﻜـﻢ اﻟـﻌـﻮدة اﻟـﻴـﻪ ﻋـﻨـﺪ اﻟـﺤـﺎﺟـﺔ اﻟـﻰ اﻟـﺘـﻌـﺮف ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ا
ﻲﺑﺮﻋاوﺻﻠﻮا ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﺣﻮض ﻏـﺴـﻴـﻞ اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ ﺑـﺪون ﻃـﻮﻳـﻪ، ﺑـﻤـﺎﺳـﻮرة ﺻـﺮف ﻟـﻠـﻤـﺎء، أو ﺑـﻤـﺼـﺮف ﻣـﻮﺟـﻮد ﻓـﻲ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻋﻠﻰ أن ﻳﻜﻮن ارﺗﻔﺎﻋﻪ ﻣﺎ
4ESPanel de controlDescripción de la lavadoraCajón de detergentesBotón deON/OFFCajón de detergentes: para cargar detergentes yaditivos (véase la pág
ﺲﺑ ﻼﻤﻟا ﺔﻟﺎﺴﻏ ﻒﺻوﻟـﻮﺣـﺔ اﻟـﻘـﻴـﺎدةﻣﻘﺒﺾ اﻟﺒﺮاﻣﺠﺔزرﺗﺸﻐﻴﻞ/ اﻃﻔﺎءأزروﻇﺎﺋﻒﻣﻘﺒﺾدرﺟﺔ اﻟﺤﺮارةﺣﻮض ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞﺣﻮض ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻟﻮﺿﻊ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ واﻟﻤﺴﺎﺣﻴﻖ ا
ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﺮاﻣﺞﺑﺒﺴﺎﻃﺔ: ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻏﺴﻴﻞ1.اﺧﺘﺎر ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺬي ﺗﻮدون اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ، 2. ﺿﻌﻮا درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺴﻴﻞ )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ 24(3. اﻣﻠ
وﺿﻊ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارةﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻳﺘﻢ وﺿﻊ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺴﻴﻞ )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ 14( ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺨﻔﻴﺾ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺣﺘﻰ اﻟﻮﺻﻮل
ﻲﺑﺮﻋﺣﻮض ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞاﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺠﻴﺪة ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺗﻌﺘﻤﺪ أﻳﻀﺎ ﻋﻠﻰ آﻤﻴﺔ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ، ﻋﻨﺪ وﺿﻊ آﻤﻴﺔ أآﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻻ ﺗﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺔ ا
ﻲﺑﺮﻋﻏﺴﺎﻟﺔ اﻟﻤﻼ ﺑﺲ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ وﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﻟﺘﻜﻮن ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﻗﻮاﻋﺪ اﻷ ﻣﻦ اﻟﻤﺘﻌﺎرف ﻋﻠﻴﻬﺎ دوﻟﻴﺎ، هﺬه اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻷ ﺳﺒﺎب أﻣﻨﻴﺔ وﻳﺠﺐ ﻗﺮاﺋﺘﻬﺎ ﺑﺘﻤﻌﻦ.أﻣﻦ ﻋﺎم
ﻲﺑﺮﻋاﻓﺼﻠﻮا اﻟﻤﺎء واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أﻏـﻠـﻘـﻮا ﻣـﺤـﺒـﺲ اﻟـﻤـﺎء ﺑـﻌـﺪ آـﻞ ﻋـﻤـﻠـﻴـﺔ ﻏـﺴـﻴـﻞ، ﺑـﻬـﺬا اﻟـﺸـﻜـﻞ ﻳـﺘـﻢ اﻟـﺘـﻘـﻠـﻴـﻞ ﻣـﻦ اﺳـﺘـﻬـﻼ ك اﻟﺸﺒﻜﻪ اﻟ
ﻲﺑﺮﻋﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻏﺴﺎﻟﺔ اﻟﻤﻼ ﺑﺲ ﻻ ﺗﺸﺘﻐﻞ، ﻗﺒﻞ اﻻ ﺗﺼﺎل ﺑﻘﺴﻢ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ )اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ 74( ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺳﻬﻠﺔ اﻟﺤﻞ، ﻟﻨﺴﺘﻌﻴﻦ ﺑﻬﺬه اﻟﻼ ﺋﺤﺔ.ﻣﺸﺎآﻞ
ﻲﺑﺮﻋﻗﺒﻞ اﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ: ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﺮاب أو اﻟﻌﻄﺐ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻞ هﺬة اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻟﻮﺣﺪآﻢ )اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ 64( أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻟﺘﺄآﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﻄﺐ ﺗﻢ ﺣﻠﻪ واﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
ﻲﺑﺮﻋ48
49FFrançaisSommaireInstallation, 50-51Déballage et mise à niveau, 50Raccordements hydrauliques et électriques, 50-51Premier cycle de lavage, 51Carac
5ESAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónNotasPara la descripción de la función Antiarrugas consult
50F Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce qu'il su
51FRaccordement du tuyau de vidangeRaccordez le tuyaud'évacuation, sans leplier, à un conduitd'évacuation ou à uneévacuation muraleplacés
52FBandeau de commandesDescription du lave-lingeTiroir à produits lessiviels: chargement desproduits lessiviels et additifs (voir page 55).Touches
53FNature des tissus et degré desalissureProgram-mesTe m p é -ratureLessiveAssouplis-santDuréedu cycle(minutes)Description du cycle de lavageprélav. l
54FPersonnalisationsFonctions Effet Mode d'emploiDemi-chargeRéduit la consom-mation deaupendant les rinçages.Nous vous conseillons de l'uti
55FAssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation DescriptionBac produitsTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend
56F Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformé-ment aux normes internationales de sécurité. Cesavertissements sont fournis pour des raisons deséc
57FEntretien et soinAssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesBac produitsInstallation DescriptionCoupure de l'arrivée d'eau et de
58FIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 59),contrôlez s'il ne s'agit
59FAssistanceAssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation DescriptionBac produitsAvant d'appeler le service après-vente:
6ESPersonalizacionesSeleccione la temperaturaGirando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en l
60F195041348.00 11/2003 - Xerox Business Services
7ESDetergentes y ropaAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónCajón de detergentesEl buen resultado de
8ES La lavadora fue proyectada y fabricada en confor-midad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias se suministran por razones
9ESMantenimiento ycuidadosAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónExcluir agua y corriente eléctrica
Comments to this Manuals