Whirlpool AV 41 (EX) 50-60 Hz Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool AV 41 (EX) 50-60 Hz. Whirlpool AV 41 (EX) 50-60 Hz Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
ES
Espanol,1
Sumario
Instalación, 2-3
Desembalaje y nivelación, 2
Conexiones hidráulicas y eléctricas, 2-3
Primer ciclo de lavado, 3
Datos técnicos, 3
Descripción de la lavadora, 4
Panel de control, 4
Puesta en marcha y Programas, 5
En la práctica: poner en marcha un programa, 5
Tabla de programas, 5
Personalizaciones, 6
Seleccione la temperatura, 6
Funciones, 6
Detergentes y ropa, 7
Cajón de detergentes, 7
Preparar la ropa, 7
Prendas especiales, 7
Precauciones y consejos, 8
Seguridad general, 8
Eliminaciones, 8
Ahorrar y respetar el ambiente, 8
Mantenimiento y cuidados, 9
Excluir el agua y la corriente eléctrica, 9
Limpiar la lavadora, 9
Limpiar el contenedor de detergentes, 9
Cuidar la puerta y el cesto, 9
Limpiar la bomba, 9
Controlar el tubo de alimentación de agua, 9
Anomalías y soluciones, 10
Asistencia, 11
Antes de llamar a la Asistencia Técnica, 11
ES
LAVADORA
AV 41
Instrucciones para el uso
Português,13
PT
English,25
GB
AR
, 37
Français,49
F
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones para el uso

1ESEspanol,1SumarioInstalación, 2-3Desembalaje y nivelación, 2Conexiones hidráulicas y eléctricas, 2-3Primer ciclo de lavado, 3Datos técnicos, 3Descri

Page 2 - Instalación

10ESPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 11), controleque no se trate de un problema de fác

Page 3 - Datos técnicos

11ESAsistenciaAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónAntes de llamar a la Asistencia Técnica: Verif

Page 5 - Programas

13PTPortuguêsSumárioInstalação, 14-15Desembalar e nivelar, 14Ligações hidráulicas e eléctricas, 14-15Primeiro ciclo de lavagem, 15Dados técnicos, 15De

Page 6 - Personalizaciones

14PT É importante guardar este manual para poderconsultá-lo a qualquer momento. Se a máquina forvendida, cedida ou transferida, certifique-se que est

Page 7 - Detergentes y ropa

15PTLigação do tubo de descargaLigue o tubo de descar-ga, sem dobrá-lo, a umaconduta de descarga oua uma descarga naparede situada entre 65e 100 cm. d

Page 8 - Precauciones y consejos

16PTPainel de comandosDescrição da máquinade lavar roupaGaveta dos detergentesTecla deON/OFFGaveta dos detergentes: para carregar deter-gentes e ad

Page 9 - Mantenimiento y

17PTAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação DescriçãoInício e ProgramasObservaçõesPara a descrição da função Anti-rug

Page 10 - Anomalías y soluciones

18PTPersonalizaçõesSeleccione a temperaturaGire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programasna pág

Page 11 - Asistencia

19PTDetergentes e roupaAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação DescriçãoGaveta dos detergentesO bom resultado da lava

Page 12

2ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique que permanezc

Page 13 - Instruções para utilização

20PT Esta máquina de lavar roupa foi projectada efabricada em conformidade com os regulamentosinternacionais de segurança. Estas advertências sãofo

Page 14 - Instalação

21PTManutenção e cuidadosAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação DescriçãoInterromper a alimentação de água ede corre

Page 15 - Dados técnicos

22PTPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica(veja a pág. 23), verifique que não se trat

Page 16 - Descrição da máquina

23PTAssistênciaAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação DescriçãoAntes de contactar a Assistência Técnica: Verifique

Page 18 - Personalizações

25GBEnglishContentsInstallation, 26-27Unpacking and levelling, 26Electric and water connections, 26-27The first wash cycle, 27Technical details, 27W

Page 19 - Detergentes e roupa

26GB Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the instructionma

Page 20 - Precauções e conselhos

27GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm from thefloor;a

Page 21 - Manutenção e cuidados

28GBControl panelWashing machine descriptionDetergent dispenserON/OFFButtonTEMPERATUREKnobPROGRAMMEKnobFUNCTIONButtonsON-OFFLedDetergent dispenser:

Page 22 - Anomalias e soluções

29GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionStarting and ProgrammesNotesfor the description of the Anti-cre

Page 23 - Assistência

3ESConexión del tubo de descargaConecte el tubo dedescarga, sin plegarlo, aun desagüe de paredubicado a una distanciadel piso comprendidaentre 65 y 10

Page 24

30GBPersonalisations Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 29).The temperature c

Page 25 - Instructions for use

31GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionDetergents and laundryDetergent dispenserGood washing results a

Page 26 - Installation

32GB The washing machine was designed and built incompliance with the applicable international safetyregulations. The following information is provid

Page 27 - Technical details

33GBCare and maintenanceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionCutting off the water or electricitysupply

Page 28 - Washing machine description

34GBYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 35), make sure the problemcan't easily be solved by consulti

Page 29 - Starting and Programmes

35GBServiceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionBefore calling for Assistance: Check whether you can

Page 31 - Detergents and laundry

ﻲﺑﺮﻋلﺎﻤﻌﺘﺳ ﻻا ﻞﺟأ ﻦﻣ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗﺲﺑ ﻼﻣ ﺔﻟﺎﺴﻏAV 41ﻲﺑﺮﻋاﻟﻔﻬﺮساﻟﺘﺮآﻴﺐ 93-83اﺧﺮاج اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﺗﻐﻠﻴﻔﻪ و ﺗﺴﻮﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز، 83ﺗﻮﺻﻴﻼ ت اﻟﻤﺎء واﻟﻜﻬﺮﺑﺎء، 93-83 أول دورة ﻏ

Page 32 - Precautions and advice

ﻲﺑﺮﻋلﺎﻤﻌﺘﺳ ﻻا ﻞﺟأ ﻦﻣ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻣـﻦ اﻟـﻤـﻬـﻢ اﻟـﺤـﻔـﺎظ ﻋـﻠـﻰ هـﺬا اﻟـﻜـﺘـﻴـﺐ ﻟـﻴـﻤـﻜـﻨـﻜـﻢ اﻟـﻌـﻮدة اﻟـﻴـﻪ ﻋـﻨـﺪ اﻟـﺤـﺎﺟـﺔ اﻟـﻰ اﻟـﺘـﻌـﺮف ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ا

Page 33 - Care and maintenance

ﻲﺑﺮﻋاوﺻﻠﻮا ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﺣﻮض ﻏـﺴـﻴـﻞ اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ ﺑـﺪون ﻃـﻮﻳـﻪ، ﺑـﻤـﺎﺳـﻮرة ﺻـﺮف ﻟـﻠـﻤـﺎء، أو ﺑـﻤـﺼـﺮف ﻣـﻮﺟـﻮد ﻓـﻲ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻋﻠﻰ أن ﻳﻜﻮن ارﺗﻔﺎﻋﻪ ﻣﺎ

Page 34 - Troubleshooting

4ESPanel de controlDescripción de la lavadoraCajón de detergentesBotón deON/OFFCajón de detergentes: para cargar detergentes yaditivos (véase la pág

Page 35

ﺲﺑ ﻼﻤﻟا ﺔﻟﺎﺴﻏ ﻒﺻوﻟـﻮﺣـﺔ اﻟـﻘـﻴـﺎدةﻣﻘﺒﺾ اﻟﺒﺮاﻣﺠﺔزرﺗﺸﻐﻴﻞ/ اﻃﻔﺎءأزروﻇﺎﺋﻒﻣﻘﺒﺾدرﺟﺔ اﻟﺤﺮارةﺣﻮض ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞﺣﻮض ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻟﻮﺿﻊ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ واﻟﻤﺴﺎﺣﻴﻖ ا

Page 36

ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﺮاﻣﺞﺑﺒﺴﺎﻃﺔ: ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻏﺴﻴﻞ1.اﺧﺘﺎر ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺬي ﺗﻮدون اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ، 2. ﺿﻌﻮا درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺴﻴﻞ )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ 24(3. اﻣﻠ

Page 37 - لﺎﻤﻌﺘﺳ ﻻا ﻞﺟأ ﻦﻣ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

وﺿﻊ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارةﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻳﺘﻢ وﺿﻊ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺴﻴﻞ )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ 14( ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺨﻔﻴﺾ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺣﺘﻰ اﻟﻮﺻﻮل

Page 38

ﻲﺑﺮﻋﺣﻮض ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞاﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺠﻴﺪة ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺗﻌﺘﻤﺪ أﻳﻀﺎ ﻋﻠﻰ آﻤﻴﺔ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ، ﻋﻨﺪ وﺿﻊ آﻤﻴﺔ أآﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻻ ﺗﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺔ ا

Page 39 - ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻓﻨﻴﺔ

ﻲﺑﺮﻋﻏﺴﺎﻟﺔ اﻟﻤﻼ ﺑﺲ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ وﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﻟﺘﻜﻮن ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﻗﻮاﻋﺪ اﻷ ﻣﻦ اﻟﻤﺘﻌﺎرف ﻋﻠﻴﻬﺎ دوﻟﻴﺎ، هﺬه اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻷ ﺳﺒﺎب أﻣﻨﻴﺔ وﻳﺠﺐ ﻗﺮاﺋﺘﻬﺎ ﺑﺘﻤﻌﻦ.أﻣﻦ ﻋﺎم

Page 40 - ﺲﺑ ﻼﻤﻟا ﺔﻟﺎﺴﻏ ﻒﺻو

ﻲﺑﺮﻋاﻓﺼﻠﻮا اﻟﻤﺎء واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أﻏـﻠـﻘـﻮا ﻣـﺤـﺒـﺲ اﻟـﻤـﺎء ﺑـﻌـﺪ آـﻞ ﻋـﻤـﻠـﻴـﺔ ﻏـﺴـﻴـﻞ، ﺑـﻬـﺬا اﻟـﺸـﻜـﻞ ﻳـﺘـﻢ اﻟـﺘـﻘـﻠـﻴـﻞ ﻣـﻦ اﺳـﺘـﻬـﻼ ك اﻟﺸﺒﻜﻪ اﻟ

Page 41 - ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﺮاﻣﺞ

ﻲﺑﺮﻋﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻏﺴﺎﻟﺔ اﻟﻤﻼ ﺑﺲ ﻻ ﺗﺸﺘﻐﻞ، ﻗﺒﻞ اﻻ ﺗﺼﺎل ﺑﻘﺴﻢ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ )اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ 74( ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺳﻬﻠﺔ اﻟﺤﻞ، ﻟﻨﺴﺘﻌﻴﻦ ﺑﻬﺬه اﻟﻼ ﺋﺤﺔ.ﻣﺸﺎآﻞ

Page 42 - ﺗﺸﺨﻴﺺ اﻟﺒﺮاﻣﺞ

ﻲﺑﺮﻋﻗﺒﻞ اﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ: ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﺮاب أو اﻟﻌﻄﺐ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻞ هﺬة اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻟﻮﺣﺪآﻢ )اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ 64( أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻟﺘﺄآﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﻄﺐ ﺗﻢ ﺣﻠﻪ واﻟﻐﺴﺎﻟﺔ

Page 44 - ﺗﺤﺬﻳﺮات وﻧﺼﺎﺋﺢ

49FFrançaisSommaireInstallation, 50-51Déballage et mise à niveau, 50Raccordements hydrauliques et électriques, 50-51Premier cycle de lavage, 51Carac

Page 45 - ﺻﻴﺎﻧﺔ وﺣﻤﺎﻳﺔ

5ESAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónNotasPara la descripción de la función Antiarrugas consult

Page 46 - ﻣﺸﺎآﻞ وﺣﻠﻮﻟﻬﺎ

50F Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce qu'il su

Page 47 - اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ

51FRaccordement du tuyau de vidangeRaccordez le tuyaud'évacuation, sans leplier, à un conduitd'évacuation ou à uneévacuation muraleplacés

Page 48

52FBandeau de commandesDescription du lave-lingeTiroir à produits lessiviels: chargement desproduits lessiviels et additifs (voir page 55).Touches

Page 49 - Mode d'emploi

53FNature des tissus et degré desalissureProgram-mesTe m p é -ratureLessiveAssouplis-santDuréedu cycle(minutes)Description du cycle de lavageprélav. l

Page 50

54FPersonnalisationsFonctions Effet Mode d'emploiDemi-chargeRéduit la consom-mation deaupendant les rinçages.Nous vous conseillons de l'uti

Page 51 - Caractéristiques techniques

55FAssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation DescriptionBac produitsTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend

Page 52 - Description du lave-linge

56F Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformé-ment aux normes internationales de sécurité. Cesavertissements sont fournis pour des raisons deséc

Page 53 - Programmes

57FEntretien et soinAssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesBac produitsInstallation DescriptionCoupure de l'arrivée d'eau et de

Page 54 - Personnalisations

58FIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 59),contrôlez s'il ne s'agit

Page 55 - Produits lessiviels et linge

59FAssistanceAssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation DescriptionBac produitsAvant d'appeler le service après-vente:

Page 56 - Précautions et conseils

6ESPersonalizacionesSeleccione la temperaturaGirando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en l

Page 57 - Entretien et soin

60F195041348.00 11/2003 - Xerox Business Services

Page 58 - Anomalies et remèdes

7ESDetergentes y ropaAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónCajón de detergentesEl buen resultado de

Page 59 - Assistance

8ES La lavadora fue proyectada y fabricada en confor-midad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias se suministran por razones

Page 60 - 195041348.00

9ESMantenimiento ycuidadosAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónExcluir agua y corriente eléctrica

Comments to this Manuals

No comments