1GBContentsInstallation, 2-3Unpacking and levelling, 2Electric and water connections, 2-3The first wash cycle, 3Technical details, 3Washing machin
10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your applianc
11GBYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problemcan't easily be solved by consulti
12GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 11); Restart the programme to check whet
13PLPolskiSpis treciInstalacja, 14-15Rozpakowanie i wypoziomowanie, 14Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 14-15Pierwszy cykl prania, 1
14PL Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania,czy przeniesienia pralki w inn
15PLPod³¹czenie rury usuwania wodyPod³¹czyæ rurê usuwaniawody, bez zginania jej,do przewodu ciekowegolub do cieku w cianie,które powinny znajdowaæs
16PLPanel kontrolnyOpis pralkiPokrêt³oWywietlacz(display)Szufladka rodków pior¹cychWIROWANIETEMPERATURAPrzyciskW£¥CZENIE/WY£¥CZENIEPrzyciskSTART/RES
17PLWywietlacz (display)Wywietlacz (display) stanowi narzêdzie pomocne przy programowaniu urz¹dzenia (zobacz str. 19), a ponadtodostarcza in
18PLRodzaj tkaniny oraz stopieñzabrudzeniaProgramyTemper-aturarodek pior¹cyrodekzmiêkczaj¹cyOpcjaWybielanie/WybielaczCzastrwaniacyklu(minuty)Opis cy
19PLOpcja Efekt Uwagi dotycz¹ce u¿yciaOpcjaaktywna przyprogramach:SuperWashPozwala nadoskona³e wypraniebielizny; bieliznajest zdecydowaniebielsza, ni¿
2GB Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the instr
20PLSzufladka na rodki pior¹ceDobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ odw³aciwego dozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹cgo za du¿o, wcale nie poprawia s
21PLZalecenia i rodki ostro¿nociSerwistechnicznyNieprawid³owociw dzia³aniuZasadyostro¿nociKonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis Pralk
22PLKonserwacjaWy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacjihydraul
23PLMo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (zobacz str. 24) nale¿ysprawdziæ, czy problemu tego nie da
24PLPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samemu (zobacz str. 13); Ponownie nastaw
25HUMagyarÖsszefoglalásÜzembehelyezés, 26-27Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 26Víz és elektromos csatlakozás, 26-27Elsõ mosási ciklus, 2
26HU E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikorelõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná,átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon
27HUA leeresztõcsõ csatlakoztatásaA leeresztõcsövetcsatlakoztassalefolyóhoz vagy apadlótól 65 és 100 cmközötti magasságbanlévõ fali lefolyószifonhoz
28HUVezérlõpanelA mosógép leírásaTárcsaKijelzõMosószeradagoló fiókKottatartóCENTRIFUGAHÕMÉRSÉKLETBEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS billentyûSTART/RESETbillentyû
29HUKijelzõAzon túl, hogy hasznos eszköz a gép programozásához (lásd 31. oldal), a kijelzõ fontos információkat nyújt amosóciklusokról és azok e
3GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm from thefloo
30HUIndítás és ProgramokMegjegyzésekA gyûrõdésgátlás leírásához: lásd Vasalj kevesebbet, szemben lévõ oldal. A táblázatban szereplõ értékektájé
31HUOpció Hatás Megjegyzések a használathozA következõprogramokk-al mûködik:SuperWashAz A Osztálybanszabványosnálláthatóan fehérebb,makulátlan tisztas
32HUMosószeradagoló fiókA mosás eredményessége függ a mosószer helyesadagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosásnem lesz hatékonyabb, de hozz
33HUÓvintézkedések és tanácsokSzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok MosószerekÜzembehelyezésLeírás A mosógépet a nemzetközi biz
34HUKarbantartás és törõdésA víz elzárása és az elektromos áramkikapcsolása Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Ígykíméli a mosógép vízrendszerét
35HUMegtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a Szervizt (lásd 36. oldal) ellenõrizze, hogynem olyan problémáról van szó, amely a köv
36HUMielõtt a Szervizhez fordulna: Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 35. oldal); Újból indítsa el a programot,
37RORomânãSumarInstalare, 38-39Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea, 38Legãturi hidraulice ºi electrice, 38-39Primul program de spãlare, 39Date tehnice,
38RO Este important sã se pãstreze acest manualpentru a-l putea consulta în orice moment. În cazde vânzare, cesiune sau schimbare a locuinþei,aces
39ROConectarea furtunului de evacuareConectaþi furtunul deevacuare, fãrã a-l îndoi,la o conductã deevacuare sau la o gurãde evacuare a apei,situate în
4GBWashing machine descriptionDetergent dispenser to add detergent and fabricsoftener (see page 8).Programme key to consult a straightforwa
40ROPanoul de controlDescrierea maºinii de spãlatSelectorulDisplay-ulSertarul detergenþilorLegendãTURAÞIE DECENTRIFUGARETEMPERATURÃButonulPORNIRE/OPRI
41RODisplay-ulAcesta este un instrument util pentru programarea maºinii (a se vedea pag. 43), furnizând totodatã informaþii cuprivire la programul de
42ROTipul de þesãturã ºi gradul demurdãriePrograme TemperaturãDetergentAditivînmuiereOpþiuneAlbire /DecolorantDurataprogra-mului(minute)Descrierea pro
43ROOpþiune Efect Note pentru folosire Activã cuprogramele:SuperWashPermite o spãlareimpecabilã, evidentîmbunãtãþitã faþã destandardul în Clasa A.Nu e
44ROSertarul detergenþilorUn rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozareacorectã a detergentului: cu un exces de detergentnu se spalã mai eficient,
45ROPrecauþii ºi sfaturi Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitãconform normelor internaþionale de protecþie.Aceste avertizãri sunt furnizat
46ROÎntreþinere ºi îngrijireOprirea apei ºi a curentului electric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.Se limiteazã astfel uzarea instalaþ
47ROSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a telefona la Asistenþã (a se vedea pag.48), verificaþi dacã aceastã problemã
48ROÎnainte de a lua legãtura cu Asistenþa: Verificaþi dacã anomalia poate fi remediatã de dvs. (a se vedea pag. 47); Porniþi din nou programul pent
5GBDisplayIn addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 7), the display provides usefulinformation concerning the was
6GBType of fabric and degreeof soilProgram-mesWashtemp.DetergentFabricsoftenerBleachingoption/bleachCyclelength(minutes)Description of wash cyclePre-w
7GBFunction Effect CommentsEnabled withprogrammes:SuperwashAllows for animpeccable wash,visibly whiter thana standard ClassA wash.This option is incom
8GBDetergents and laundryDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'
9GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bui
Comments to this Manuals