Whirlpool AVF 109 (EU) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool AVF 109 (EU). Whirlpool AVF 109 (EU) Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
GB
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling, 2
Electric and water connections, 2-3
The first wash cycle, 3
Technical details, 3
Washing machine description, 4-5
Control panel, 4
Display, 5
Starting and Programmes, 6
Briefly: how to start a programme, 6
Programme table, 6
Personalisations, 7
Setting the spin cycle, 7
Setting the temperature, 7
Setting the Delay Timer, 7
Functions, 7
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser, 8
Preparing your laundry, 8
Special items, 8
Woolmark Platinum Care, 8
Precautions and advice, 9
General safety, 9
Disposal, 9
Saving energy and respecting the environment, 9
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply, 10
Cleaning your appliance, 10
Cleaning the detergent dispenser, 10
Caring for your appliance door and drum, 10
Cleaning the pump, 10
Checking the water inlet hose, 10
Troubleshooting, 11
Service, 12
Before calling for Assistance, 12
WASHING MACHINE
AVF 109
Instructions for use
GB
English,1
PT
HU
Polski, 13
PT
PL
Românã, 37
RO
Magyar, 25
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

1GBContentsInstallation, 2-3Unpacking and levelling, 2Electric and water connections, 2-3The first wash cycle, 3Technical details, 3Washing machin

Page 2 - Installation

10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your applianc

Page 3 - The first wash cycle

11GBYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problemcan't easily be solved by consulti

Page 4 - Washing machine description

12GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 11); Restart the programme to check whet

Page 5

13PLPolskiSpis treciInstalacja, 14-15Rozpakowanie i wypoziomowanie, 14Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 14-15Pierwszy cykl prania, 1

Page 6 - Starting and Programmes

14PL Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania,czy przeniesienia pralki w inn

Page 7 - Personalisations

15PLPod³¹czenie rury usuwania wodyPod³¹czyæ rurê usuwaniawody, bez zginania jej,do przewodu ciekowegolub do cieku w cianie,które powinny znajdowaæs

Page 8 - Detergents and laundry

16PLPanel kontrolnyOpis pralkiPokrêt³oWywietlacz(display)Szufladka rodków pior¹cychWIROWANIETEMPERATURAPrzyciskW£¥CZENIE/WY£¥CZENIEPrzyciskSTART/RES

Page 9 - Precautions and advice

17PLWywietlacz (display)Wywietlacz (display) stanowi narzêdzie pomocne przy programowaniu urz¹dzenia (zobacz str. 19), a ponadtodostarcza in

Page 10 - Care and maintenance

18PLRodzaj tkaniny oraz stopieñzabrudzeniaProgramyTemper-aturarodek pior¹cyrodekzmiêkczaj¹cyOpcjaWybielanie/WybielaczCzastrwaniacyklu(minuty)Opis cy

Page 11 - Troubleshooting

19PLOpcja Efekt Uwagi dotycz¹ce u¿yciaOpcjaaktywna przyprogramach:SuperWashPozwala nadoskona³e wypraniebielizny; bieliznajest zdecydowaniebielsza, ni¿

Page 12

2GB Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the instr

Page 13 - Instrukcja obs³ugi

20PLSzufladka na rodki pior¹ceDobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ odw³aciwego dozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹cgo za du¿o, wcale nie poprawia s

Page 14 - Instalacja

21PLZalecenia i rodki ostro¿nociSerwistechnicznyNieprawid³owociw dzia³aniuZasadyostro¿nociKonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis Pralk

Page 15 - Pierwszy cykl prania

22PLKonserwacjaWy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacjihydraul

Page 16 - Opis pralki

23PLMo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (zobacz str. 24) nale¿ysprawdziæ, czy problemu tego nie da

Page 17 - Buzzer:

24PLPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samemu (zobacz str. 13); Ponownie nastaw

Page 18 - Uruchomienie i Programy

25HUMagyarÖsszefoglalásÜzembehelyezés, 26-27Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 26Víz és elektromos csatlakozás, 26-27Elsõ mosási ciklus, 2

Page 19 - Potrzeby indywidualne

26HU E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikorelõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná,átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon

Page 20 - rodki pior¹ce i bielizna

27HUA leeresztõcsõ csatlakoztatásaA leeresztõcsövetcsatlakoztassalefolyóhoz vagy apadlótól 65 és 100 cmközötti magasságbanlévõ fali lefolyószifonhoz

Page 21 - Usuwanie odpadów

28HUVezérlõpanelA mosógép leírásaTárcsaKijelzõMosószeradagoló fiókKottatartóCENTRIFUGAHÕMÉRSÉKLETBEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS billentyûSTART/RESETbillentyû

Page 22 - Konserwacja

29HUKijelzõAzon túl, hogy hasznos eszköz a gép programozásához (lásd 31. oldal), a kijelzõ fontos információkat nyújt amosóciklusokról és azok e

Page 23 - Anomalie i rodki zaradcze

3GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm from thefloo

Page 24 - Serwis Techniczny

30HUIndítás és ProgramokMegjegyzésekA gyûrõdésgátlás leírásához: lásd Vasalj kevesebbet, szemben lévõ oldal. A táblázatban szereplõ értékektájé

Page 25 - Használati utasítás

31HUOpció Hatás Megjegyzések a használathozA következõprogramokk-al mûködik:SuperWashAz A Osztálybanszabványosnálláthatóan fehérebb,makulátlan tisztas

Page 26 - Üzembehelyezés

32HUMosószeradagoló fiókA mosás eredményessége függ a mosószer helyesadagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosásnem lesz hatékonyabb, de hozz

Page 27 - Elsõ mosási ciklus

33HUÓvintézkedések és tanácsokSzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok MosószerekÜzembehelyezésLeírás A mosógépet a nemzetközi biz

Page 28 - A mosógép leírása

34HUKarbantartás és törõdésA víz elzárása és az elektromos áramkikapcsolása Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Ígykíméli a mosógép vízrendszerét

Page 29 - Hangjelzés:

35HUMegtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a Szervizt (lásd 36. oldal) ellenõrizze, hogynem olyan problémáról van szó, amely a köv

Page 30 - Indítás és Programok

36HUMielõtt a Szervizhez fordulna: Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 35. oldal); Újból indítsa el a programot,

Page 31 - Program módosítások

37RORomânãSumarInstalare, 38-39Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea, 38Legãturi hidraulice ºi electrice, 38-39Primul program de spãlare, 39Date tehnice,

Page 32 - Mosószerek és mosandók

38RO Este important sã se pãstreze acest manualpentru a-l putea consulta în orice moment. În cazde vânzare, cesiune sau schimbare a locuinþei,aces

Page 33 - Óvintézkedések és tanácsok

39ROConectarea furtunului de evacuareConectaþi furtunul deevacuare, fãrã a-l îndoi,la o conductã deevacuare sau la o gurãde evacuare a apei,situate în

Page 34 - Karbantartás és törõdés

4GBWashing machine descriptionDetergent dispenser to add detergent and fabricsoftener (see page 8).Programme key to consult a straightforwa

Page 35 - Rendellenességek

40ROPanoul de controlDescrierea maºinii de spãlatSelectorulDisplay-ulSertarul detergenþilorLegendãTURAÞIE DECENTRIFUGARETEMPERATURÃButonulPORNIRE/OPRI

Page 36

41RODisplay-ulAcesta este un instrument util pentru programarea maºinii (a se vedea pag. 43), furnizând totodatã informaþii cuprivire la programul de

Page 37 - INSTRUCÞIUNI DE FOLOSIREA

42ROTipul de þesãturã ºi gradul demurdãriePrograme TemperaturãDetergentAditivînmuiereOpþiuneAlbire /DecolorantDurataprogra-mului(minute)Descrierea pro

Page 38 - Instalare

43ROOpþiune Efect Note pentru folosire Activã cuprogramele:SuperWashPermite o spãlareimpecabilã, evidentîmbunãtãþitã faþã destandardul în Clasa A.Nu e

Page 39 - Date tehnice

44ROSertarul detergenþilorUn rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozareacorectã a detergentului: cu un exces de detergentnu se spalã mai eficient,

Page 40 - Descrierea maºinii de spãlat

45ROPrecauþii ºi sfaturi Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitãconform normelor internaþionale de protecþie.Aceste avertizãri sunt furnizat

Page 41 - Semnalare acusticã:

46ROÎntreþinere ºi îngrijireOprirea apei ºi a curentului electric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.Se limiteazã astfel uzarea instalaþ

Page 42 - Pornire ºi Programe

47ROSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a telefona la Asistenþã (a se vedea pag.48), verificaþi dacã aceastã problemã

Page 43 - Personalizãri

48ROÎnainte de a lua legãtura cu Asistenþa: Verificaþi dacã anomalia poate fi remediatã de dvs. (a se vedea pag. 47); Porniþi din nou programul pent

Page 44 - Detergenþi ºi rufe albe

5GBDisplayIn addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 7), the display provides usefulinformation concerning the was

Page 45 - Precauþii ºi sfaturi

6GBType of fabric and degreeof soilProgram-mesWashtemp.DetergentFabricsoftenerBleachingoption/bleachCyclelength(minutes)Description of wash cyclePre-w

Page 46 - Întreþinere ºi îngrijire

7GBFunction Effect CommentsEnabled withprogrammes:SuperwashAllows for animpeccable wash,visibly whiter thana standard ClassA wash.This option is incom

Page 47 - Anomalii ºi remedii

8GBDetergents and laundryDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'

Page 48 - Asistenþã

9GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bui

Comments to this Manuals

No comments