Whirlpool ECO7F 1292 (EU) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool ECO7F 1292 (EU). Whirlpool ECO7F 1292 (EU) Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
GB
ECO7F 1292
Instructions for use
WASHING MACHINE
ES
Español, 25
PT
Português, 49Nederlands, 37
Français, 13
Deutsch, 61
FR
NL DE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

GB1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription

Page 2

10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hydra

Page 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure that the p

Page 4 - Control panel

12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w

Page 5 - Starting a wash cycle

FR13FrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesD

Page 6 - Wash cycles

14FRInstallation Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce quil

Page 7 - Personalisation

FR1565 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyaudévacuation, sans leplier, à un conduitdévacuation ou à uneévacuation murale p

Page 8 - Detergents and laundry

16FRTiroir à produits lessiviels: pour charger lesproduits lessiviels et les additifs (voir Produits lessivielset linge).Touche avec voyant ON/OF

Page 9 - Precautions and tips

FR17VoyantsLes voyants fournissent des informations importantes.Voilà ce quils signalent:Voyants phase en coursAu fur et à mesure qu'on tourne l

Page 10 - Care and maintenance

18FRProgrammesLes données dans le tableau sont reprises à titre indicatif.Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :1) Programme de contrôle s

Page 11 - Troubleshooting

FR19Sélection de la températureAppuyer sur la touche TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La tempéra

Page 12

2GBInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the washing machine issold, transferred or moved, make

Page 13 - Mode demploi

20FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi dun bondosage de produit lessiviel: un excès de le

Page 14 - Installation

FR21Précautions et conseils Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes sont fournies pour

Page 15 - Caractéristiques techniques

22FREntretien et soinCoupure de larrivée deau et ducourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage.Cela réduit lusure de linstallation hyd

Page 16 - Description du lave-linge et

FR23Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voirAssistance), contrôle

Page 17 - Démarrage dun programme

24FRAssistanceAvant dappeler le service après-vente: Vérifier si on ne peut pas résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et R

Page 18 - Programmes

ES25EspañolSumarioInstalación, 26-27Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicosDescripción de la

Page 19 - Personnalisations

26ESInstalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique

Page 20 - Produits lessiviels et linge

ES2765 - 100 cmConexión del tubo de descargaConecte el tubo dedescarga, sin plegarlo, auna tubería de descargao a una descarga depared colocadas a una

Page 21 - Précautions et conseils

28ESContenedor de detergentes: para cargardetergentes y aditivos (ver Detergentes y ropa).Botón y piloto de ENCENDIDO/APAGADO: paraencender y a

Page 22 - Entretien et soin

ES29PilotosLos pilotos suministran información importante.He aquí lo que nos dicen:Pilotos fase en cursoGirando el mando PROGRAMAS, los pilotos seilu

Page 23 - Anomalies et remèdes

GB3Technical dataModelECO7F 1292Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 53,5 cmCapacityfrom 1 to 7 kgElectricalconnectionsplease refer to the technic

Page 24 - Assistance

30ESProgramasLos datos contenidos en la tabla tienen un valor indicativo.Para todos los Test Institutes:1) Programa de control según la norma EN 60456

Page 25 - Manual de instrucciones

ES31Seleccionar la temperaturaPresionando el botón TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas).La temperatura se pu

Page 26 - Instalación

32ESDetergentes y ropaContenedor de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de lacorrecta dosificación del detergente: si se excede la

Page 27 - Datos técnicos

ES33Precauciones y consejos La lavadora fue proyectada y fabricada enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se su

Page 28 - Descripción de la lavadora y

34ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el agua y la corrienteeléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado.De este modo se limita el desg

Page 29 - Poner en marcha un programa

ES35Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica(ver Asistencia),controle que

Page 30 - Programas

36ESAsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y soluciones

Page 31 - Personalizaciones

37NLNederlandsInhoudInstallatie, 38-39Uitpakken en waterpas zettenHydraulische en elektrische aansluitingenEerste wascyclusTechnische gegevensBes

Page 32 - Detergentes y ropa

38NLInstallatie Het is belangrijk deze handleiding te bewaren voorlatere raadpleging. In het geval u het apparaatverkoopt, of u verhuist, moet het bo

Page 33 - Precauciones y consejos

39NL65 - 100 cmAansluiting van de afvoerbuisVerbind de buis, zonderhem te buigen, aan eenafvoerleiding of aan eenafvoer in de muur tussende 65 en 100

Page 34 - Mantenimiento y cuidados

4GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).ON/OFF button with indicator light:

Page 35 - Anomalías y soluciones

40NLWasmiddelbakje: voor wasmiddelen enwasversterkers (zie Wasmiddelen en wasgoed).Toets met controlelampje AAN/UIT: voor het in- enuitschakelen

Page 36 - Asistencia

41NLControlelampjesDe controlelampjes geven belangrijke informatie.Ze geven informatie over:Controlelampjes lopende faseAls u aan de PROGRAMMAKNOP

Page 37 - Gebruiksaanwijzing

42NLProgrammasProgrammatabelProgrammasU kunt de duur van de wasprogrammas op het display controleren.De gegevens in de tabel geven slechts geschatt

Page 38 - Installatie

43NLInstellen van de temperatuurDe TEMPERATUURTOETS indrukken te draaien kunt u de wastemperatuur instellen (zie Programmatabel).De temperatuur

Page 39 - Technische gegevens

44NLWasmiddelen en wasgoedWasmiddelbakjeEen goed wasresultaat hangt ook af van de juistedosis wasmiddel: te veel wasmiddel maakt hetwassen niet beter.

Page 40 - Bedieningspaneel

45NLVoorzorgsmaatregelenen advies De wasmachine is ontworpen en geproduceerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen zijn voor

Page 41 - Een programma starten

46NLOnderhoud en verzorgingAfsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermeebeperkt u slijtage van de waterinstallatie van

Page 42 - Programmas

47NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst(zie Service)moet u contr

Page 43 - Persoonlijke instellingen

48NLServiceVoordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). Start

Page 44 - Wasmiddelen en wasgoed

PT49PortuguêsSumárioInstalação, 50-51Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técnicosDescrição da máquina

Page 45 - Voorzorgsmaatregelen

GB5Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Wash cycle phase indicator lightsAs the WASH CYC

Page 46 - Onderhoud en verzorging

50PTInstalação É importante guardar este manual para poderconsultá-lo a qualquer momento. Se a máquina forvendida, cedida ou transferida, certifique-

Page 47 - Storingen en oplossingen

PT5165 - 100 cmLigação do tubo de descargaLigue o tubo dedescarga, sem dobrá-lo,a um conduto dedescarga ou a umadescarga de paredecolocados entre 65 e

Page 48

52PTGaveta dos detergentes: para colocar detergentese aditivos (veja Detergentes e roupa).Tecla e indicador luminoso LIGA/DESLIGA: para ligar

Page 49 - Instruções para utilização

PT53Indicadores luminososOs indicadores luminosos fornecem informaçõesimportantes.Vejamos o que significam:Indicadores luminosos fase em cursoGirando

Page 50 - Instalação

54PTProgramasOs dados apresentados na tabela têm valor indicativo.Para todos Test Institutes:1) Programa de controlo segundo a norma EN 60456: configu

Page 51 - Dados técnicos

PT55Seleccione a temperaturaPressionando a tecla TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas).A temperatura p

Page 52 - Descrição da máquina de lavar

56PTDetergentes e roupaGaveta dos detergentesO bom resultado da lavagem depende também doemprego da dose certa de detergente: com excessosnão se lava

Page 53 - Iniciar um programa

PT57Precauções e conselhos Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricadaem conformidade com os regulamentos internacionaisde segurança. Esta

Page 54

58PTManutenção e cuidadosInterromper a alimentação de água ede corrente eléctrica Feche a torneira da água depois de cadalavagem. Desta maneira dim

Page 55 - Personalizações

PT59Anomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica(veja Assistência), v

Page 56 - Detergentes e roupa

6GBWash cyclesThe information contained in the table is intended as a guide only.For all Test Institutes:1) Test wash cycle in compliance with regulat

Page 57 - Precauções e conselhos

60PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica: Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja Anomalias e soluções); Reinicie o

Page 58 - Manutenção e cuidados

DE61DeutschINHALTSVERZEICHNISInstallation, 62-63Auspacken und AufstellenWasser- und ElektroanschlüsseErster WaschgangTechnische DatenBeschreibung de

Page 59 - Anomalias e soluções

62DEInstallation Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafü

Page 60 - Assistência

DE63Technische DatenModellECO7F 1292AbmessungenBreite 59,5 cmHöhe 85 cmTiefe 53,5 cmFassungsvermögen1 bis 7 kgElektroanschlüssesiehe das am Gerät befi

Page 61 - Bedienungsanleitungen

64DEWaschmittelschublade: für Waschmittel undZusätze (siehe Waschmittel und Wäsche).Taste mit Kontrollleuchte EIN/AUS: Zum Ein- undAusschalten I

Page 62

DE65KontrollleuchtenDie Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise.Sie signalisieren:Laufende ProgrammphaseWird der Wahlschalter PROGRAMME gedreh

Page 63 - Technische Daten

66DEWaschprogrammeBei den in der Tabelle angegebenen Daten handelt es sich um Richtwerte.Für alle Testinstitute:1) Prüfprogramm gemäß EN 60456: Progra

Page 64 - Bedienblende

DE67TemperatureinstellungDurch Drücken der Taste TEMPERATUREN, um die Waschtemperatur einzustellen (siehe Programmtabelle).Die Temperatur kan

Page 65 - Starten eines Waschprogramms

68DEWaschmittel und WäscheWaschmittel und WäscheEin gutes Waschergebnis hängt auch von einerkorrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hoheDosierun

Page 66 - Waschprogramme

DE69Vorsichtsmaßregelnund Hinweise Der Waschvollautomat wurde nach den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachste

Page 67 - Personalisierungen

GB7PersonalisationSetting the temperatureBy pressing the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature

Page 68 - Waschmittel und Wäsche

70DEReinigung und PflegeAbstellen der Wasser- undStromversorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedemWaschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschlei

Page 69 - Vorsichtsmaßregeln

DE71Störungen und AbhilfeBei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst),vergewissern Sie sich zu

Page 70 - Reinigung und Pflege

72DEKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe Störungen und Abhilfe

Page 71 - Störungen und Abhilfe

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will no

Page 72 - Kundendienst

GB9Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following informat

Comments to this Manuals

No comments