1GBWASHING MACHINEInstructions for useContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycl
10GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent
11GBTroubleshootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sur
12GBServiceBefore contacting the Technical Assistance Service:• Checkwhetheryoucansolvetheproblemalone(see “Troubleshooting”);• Restartthew
ES13EspañolESLAVADORASumarioInstalación, 14-15Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicosMantenimi
14ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, verifique
ES15Conexión del tubo de desagüeConecte el tubo de desagüe, sin plegarlo, a un conducto de desagüe o a una desagüe de pared ubicados a una distancia d
16ESInterrumpir el agua y la corriente eléctrica•Cierreelgrifodeaguadespuésdecadalavado. De este modo se limita el desgaste de la instalación
ES17Precauciones y consejos! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se
18ESDescripción de la lavadoraPanel de controlBotón TEMPERATURAMANDO DE PROGRAMASCajón de detergentesBotón ON/OFFBotón CENTRIFUGADOBotón y piloto STAR
ES19PantallaLa pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información.En la sección A se visualiza la duración de los distintos prog
2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, ma
20ESCómo efectuar un ciclo de lavado1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el piloto START/PAUSE centelleará lentamente de color verde.2. CARGAR
ES21Programas y opcionesTabla de programasOpciones de lavado! Si la opción seleccionada no es compatible con el programa elegido, el piloto centellear
22ESDetergentes y ropaBlancos: utilice el ciclo 3 para el lavado de las prendas blancas. El programa ha sido estudiado para mantener el
ES23Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”),cont
24ESAsistencia TécnicaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:•Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y solucio
25PTPortuguêsPTMÁQUINA DE LAVAR ROUPASumárioInstalação, 26-27Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técni
26PTInstalação! É importante guardar este livrete para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifiq
27PTLigação do tubo de descargaLigue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm
28PTManutenção e cuidados Cuidados com a porta de vidro e o tambor•Deixeaportasempreentreabertaparaevitarque se formem odores desagradáveis.Li
29PTinformações sobre o correcto desmantelamento dos electrodomésticos, contacte o serviço público especializado ou os revendedores.Precauções e conse
3GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor;
30PTDescrição da máquina de lavar roupaPainel de comandosTecla da TEMPERATURASelector de PROGRAMASGaveta dos detergentesTecla ON/OFFTecla CENTRIFUGA
31PTVisorO visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações.Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e
32PTComo efectuar um ciclo de lavagem1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla ; o indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente na cor verde.2. COLO
33PTProgramas e opçõesTabela dos programasOpções de Lavagem! Se a opção seleccionada não for compatível com o programa definido, o indicador luminoso
34PTDetergentes e rouparesultados, recomenda-se o uso de detergente em pó. Anti-alérgico Intensivo: utilizar o programa 6 para remover as principais c
35PTAnomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”),
36PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica:• Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”);• Reinicie
4GBCare and maintenance Cutting off the water and electricity supplies•Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.This will limit wear on the hyd
5GBPrecautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following informat
6GBDescription of the washing machineControl panelTEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR KNOBDetergent dispenser drawerON/OFF buttonSPIN button START/P
7GBDisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles and th
8GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.2. LOAD THE L
9GBWash cycles and optionsWash options! If the selected option is not compatible with the set wash cycle, the indicator light will flash and the optio
Comments to this Manuals