1GBContentsInstallation, 2-3Unpacking and levelling, 2Electric and water connections, 2-3The first wash cycle, 3Technical details, 3Washing machin
10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your applianc
11GBYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problemcan't easily be solved by consulti
12GBServiceServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 11); Restart the programme to
13DEINHALTSVERZEICHNISInstallation, 14-15Auspacken und Aufstellen, 14Wasser- und Elektroanschlüsse, 14-15Erster Waschgang, 15Technische Daten, 1
14DE Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfäl-tig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zukönnen. Sorgen Sie dafür, dass si
15DEAnschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie den Ablauf-schlauch, ohne ihn dabeizu krümmen, an eineAblaufleitung, oder aneinen in der Wand in ein
16DESchalterblendeBeschreibung desWaschvollautomatenWahlschalterDisplayWaschmittelschubladeTasteSCHLEUDERNTasteTEMPERATURTasteEIN/AUSTasteSTART/RESETW
17DEDisplayDas Display dient nicht nur der praktischen Programmierung des Gerätes (siehe Seite 19), es liefert auch Informatio-nen über den Waschzy
18DEGewebeart und VerschmutzungsgradWaschprogram-meTem p e-raturWaschmittelWeichspülerFunktionFlecken/BleichmittelProgramm-dauer(Min.)Beschreibung des
19DEIndividualisierungenKundendienstStörungenVorsichtsmaßregelnWartung undPflegeWaschprogramme WaschmittelInstallation BeschreibungEinstellen der Sch
2GB Keep this instruction manual in a safe place for futurereference. Should the appliance be sold, transferred ormoved, make sure the instruction ma
20DEWaschmittelschubladeEin gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrektenWaschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierungbedeutet nicht unbedingt
21DEVorsichtsmaßregelnund HinweiseKundendienstStörungenVorsichtsmaßregelnWartung undPflegeWaschprogramme WaschmittelInstallation Beschreibung Der Wa
22DEReinigung und PflegeWasser- und Stromversorgung abstellen Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen.Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranl
23DEEs kann immer einmal vorkommen, dass Ihr Waschvollautomat nicht funktioniert. Bevor Sie sich an den TechnischenKundendienst wenden (siehe
24DEKundendienstKundendienst./.Die Kontrollleuchte ON/FÜLL-FENSTER GESPERRT und minde-stens eine weitereKontrollleuchte blinken in ra-schen Abst
25ESEspañolSumarioInstalación, 26-27Desembalaje y nivelación, 26Conexiones hidráulicas y eléctricas, 26-27Primer ciclo de lavado, 27Datos técnicos, 27
26ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique que permanez
27ESConexión del tubo de descargaConecte el tubo dedescarga, sin plegarlo, aun desagüe de paredubicado a una distanciadel piso comprendidaentre 65 y 1
28ESPanel de controlDescripción de la lavadoraMandoDisplayCajón de detergentesBotón deCENTRIFUGADOBotón deTEMPERATURABotón deENCENDIDO/APAGADOBotónSTA
29ESAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónDisplayAdemás de ser un útil instrumento para programar l
3GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bendin
30ESTipos de tejidos y desuciedadProgramasTem p e-raturaDetergenteSuavizanteOpciónAntimancha /BlanqueadorDuracióndel ciclo(minutos)Descripción del cic
31ESPersonalizacionesAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónRegular el centrifugadoSi al encender la
32ESCajón de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de lacorrecta dosificación del detergente: si se excede lacantidad, no se lava de
33ESPrecauciones y consejosAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación Descripción La lavadora fue proyectada y fab
34ESMantenimiento y cuidadosExcluir agua y corriente eléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Deeste modo se limita el desgaste de l
35ESPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 36), controleque no se trate de un problema de fác
36ESAntes de llamar a la Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 35); Vuelva a poner en marcha el programa
37GRÅËËÇÍÉÊÁÐåñéå÷üìåíáÅãêáôÜóôáóç, 38-39Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç, 38ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò, 38-39Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò, 3
38GR Åßíáé óçìáíôéêü íá öõëÜîåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéáíá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôåóôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þìåôáêüìé
39GRÓýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò íåñïýÓõíäÝóôå ôïí óùëÞíááäåéÜóìáôïò íåñïý÷ùñßò íá ôïí ôóáêßóåôåóå ìéá áðï÷Ýôåõóç Þóå ìéá åðéôïß÷éááðï÷Ýôåõóç
4GBWashing machine descriptionControl panelControl knobDisplayDetergent dispenserSPINbuttonTEMPERATUREbuttonSTART/STOPbuttonSTART/RESETbuttonDELAY TIM
40GRÔáìðëü åëÝã÷ïõÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõÐëÞêôñáËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓÅðéëïãÝáòÏèüíçÈÞêç áðïññõðáíôéêþíÐëÞêôñïÓÔÕØÉÌÁÔÏÓÐëÞêôñïÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓÐëÞêôñïÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓ
41GRÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞÏèüíçÅêôüò ôïõ üôé áðïôåëåß Ýíá ÷ñÞóéìï óôïé÷åßï ãéá
42GRÖýóç ôùí õöáóìÜôùí êáéôùí ëåêÝäùíÐñïãñÜ.Èåñìï-êñáóßáÁðïññõðáíôéêüÌáëáêôé-êüÄõíáôüôçôáÎåëåêéÜóìáô-ïò / × ëùñßíçÄéÜñêåé-á ôïõêýêëïõ(ëåð ôÜ)Ðåñéãñáö
43GRÐñïóùðéêÝò ÑõèìßóåéòÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞÑõèìßóôå ôï óôýøéìïÁí êáôÜ ôçí Ýíáñîç ëå
44GRÈÞêç áðïññõðáíôéêþíÔï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáé åðßóçò êáé áðüôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý: õðåñâÜëëïíôáòäåí ðëÝíïõìå áðï
45GRÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝòÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞ Ôï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé
46GRÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäáÊëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáéçëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êëåßíåôå ôçí âñýóç ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï.¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õä
47GRÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéòÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞÌðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá
48GRÐñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç: Âåâáéùèåßôå üôé äåí ìðïñåßôå íá åðéëýóåôå ìüíïé óáò ôï ðñüâëçìá (âëÝðå óåë. 47) ÅðáíåêêéíÞ
5GBDisplayIn addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 7), the display provides usefulinformation concerning the was
6GBType of fabric anddegree of soilProgrammesTem pe -ratureDetergentFabricsoftenerStain removaloption/bleachCycleleng th(m inutes)Description of wash
7GBFunction Effect CommentsEnabled withprogrammes:StainremovalBleaching cycledesigned toremove thetoughest stains.Please remember to pour the bleach i
8GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for
9GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bui
Comments to this Manuals