1ESEspañol, 1SumarioInstalación, 2-3Desembalaje y nivelación, 2Conexiones hidráulicas y eléctricas, 2-3Primer ciclo de lavado, 3Datos técnicos, 3Des
10ESMantenimiento y cuidadosExcluir agua y corriente eléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Deeste modo se limita el desgaste de l
11ESPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 12), controleque no se trate de un problema de fác
12ESAntes de llamar a la Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 11); Vuelva a poner en marcha el programa
13GBContentsInstallation, 14-15Unpacking and levelling, 14Electric and water connections, 14-15The first wash cycle, 15Technical details, 15Wash
14GBInstallation Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure t
15GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm fromthe flo
16GBWashing machine descriptionControl panelDetergent dispenserON-OFFButtonSTART/RESETButtonTEMPERATUREKnobPROGRAMMEKnobLedsFUNCTIONButtonsSPIN SPEEDK
17GB ON-OFF/DOOR LOCK led:If this LED is on, the appliance door is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid anydamages, wait for
18GBType of fabric anddegree of soilProgrammesTem pe -ratureDetergentFabricsoftenerStain removaloption/bleachCyclelength(minutes)Description of wash c
19GBPersonalisations Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 18).The temperat
2ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique que permanezc
20GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for
21GBPrecautions and advice The washing machine was designed and built incompliance with the applicable international safetyregulations. The follo
22GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appl
23GBTroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 24), make sure the problemcan't easily be sol
24GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 23); Restart the programme to check whether
3ESConexión del tubo de descargaConecte el tubo dedescarga, sin plegarlo, aun desagüe de paredubicado a una distanciadel piso comprendidaentre 65 y 10
4ESPanel de controlDescripción de la lavadoraCajón de detergentesBotón deENCENDIDO/APAGADOBotón deSTART/RESETCajón de detergentes: para cargar dete
5ES Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA:La luz testigo encendida indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales
6ESTipos de tejidos y desuciedadProgramasTem p e -raturaDetergen teSuavizanteOpciónAntimancha /BlanqueadorDuracióndel ciclo(m inutos)Descripción del c
7ESFunciones Efecto Notas para el usoActiva conlosprogramas:Delay timerRetrasa la puestaen marcha de lamáquina hasta 9horas.Pulse varias veces el botó
8ESCajón de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de lacorrecta dosificación del detergente: si se excede lacantidad, no se lava de
9ESPrecauciones y consejos La lavadora fue proyectada y fabricada en confor-midad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias se s
Comments to this Manuals