Whirlpool WMF 601 EU Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Whirlpool WMF 601 EU. Whirlpool WMF 601 EU User manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
GB
WASHING MACHINE
Instructions for use
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Description of the washing machine, 6-7
Control panel
Display
Running a wash cycle, 8
Wash cycles and options, 9
Table of programmes and wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Troubleshooting, 11
Service, 12
English,1
GB
WMF 601
PT
Português,13
Polski,37
PL
RO
Română,25
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

1GBWASHING MACHINEInstructions for useContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycl

Page 2 - Installation

10GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent

Page 3 - Technical data

11GBTroubleshootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sur

Page 4 - Care and maintenance

12GBServiceBefore contacting the Technical Assistance Service:• Checkwhetheryoucansolvetheproblemalone(see “Troubleshooting”);• Restartthew

Page 5 - Precautions and tips

13PTPortuguêsPTMÁQUINA DE LAVAR ROUPASumárioInstalação, 14-15Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técni

Page 6 - Description of the washing

14PTInstalação! É importante guardar este livrete para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifiq

Page 7

15PTLigação do tubo de descargaLigue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm

Page 8 - Running a wash cycle

16PTManutenção e cuidados Cuidados com a porta de vidro e o tambor•Deixeaportasempreentreabertaparaevitarque se formem odores desagradáveis.Li

Page 9 - Wash cycles and options

17PTPrecauções e conselhos! Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de segurança. E

Page 10 - Detergents and laundry

18PTDescrição da máquina de lavar roupaPainel de comandosTecla da TEMPERATURASelector de PROGRAMASGaveta dos detergentesTecla ON/OFFTecla CENTRIFUGA

Page 11 - Troubleshooting

19PTVisorO visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações.É visualizada a duração dos vários programas à disposição e, quando o c

Page 12

2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, ma

Page 13 - Instruções para a utilização

20PTComo efectuar um ciclo de lavagem1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla ; o indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente na cor verde.2. COLO

Page 14 - Instalação

21PTProgramasDescrição do ProgramaTemp. max. (°C)Velocità max. (rotações por minuto)Detergentes e aditivosCarga max. (Kg)Humidade residual %Consumo de

Page 15 - Dados técnicos

22PTBebé: utilize o específico programa 7 para remover a sujidade típica das roupas das crianças e remover o excesso de detergente das roupas, evitand

Page 16 - Manutenção e cuidados

23PTAnomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”),

Page 17 - Precauções e conselhos

24PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica:•Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”);• Reinicieo

Page 18 - Descrição da máquina

25RORomânăROMAŞINĂ DE SPĂLAT RUFESumarInstalare, 26-27Despachetare şi punere la nivelRacorduri hidraulice şi electricePrimul ciclu de spălareDate tehn

Page 19

26RO(a se vedea gura); unghiul de înclinare, măsurat pe planul de lucru, nu trebuie să depăşească 2°.O nivelare precisă conferă stabilitate maşinii ş

Page 20 - Como efectuar um ciclo de

27ROConectarea furtunului de golireConectaţi furtunul de evacuare, fără al îndoi, la o conductă sau la o gură de evacuare în zid, situate între 65 şi

Page 21 - Programas e opções

28ROÎntreţinere şi curăţire Îngrijirea uşii şi a tamburuluii• Lăsaţi mereu uşa întredeschisă pentru a evita formarea de mirosuri neplăcute.Curăţarea p

Page 22 - Detergentes e roupa

29ROPrecauţii şi sfaturi! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform normelor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări sunt furniz

Page 23 - Anomalias e soluções

3GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor;

Page 24 - Assistência

30RODescrierea maşinii de spălatPanoul de controlButon TEMPERATURĂSELECTOR PROGRAMESertarul detergenţilorButonul ON/OFFButon CENTRIFUGĂButon şi indic

Page 25 - Instrucţiuni de folosire

31RODisplayEcranul este util pentru a programa maşina şi a furniza numeroase informaţii.Se aşează durata diferitelor programe disponibile şi, după în

Page 26 - Instalare

32ROCum se desfăşoară un ciclu de spălare1. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII Apăsaţi butonul ; indicatorul START/PAUSE va lumina intermitent lent cu cu

Page 27 - Date tehnice

33ROPrograme şi opţiuniOpţiuni de spălare! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu programul ales, ledul corespunzător va semnaliza iar funcţia

Page 28 - Întreţinere şi curăţire

34RODetergenţi şi rufeSertarul detergenţilorUn rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă a detergentului: excesul de detergent nu garantea

Page 29 - Precauţii şi sfaturi

35ROAnomalii şi remediiSe poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenţă (a se vedea Asistenţa), veri

Page 30 - Descrierea maşinii de spălat

36ROAsistenţăÎnainte de a lua legătura cu Asistenţa:• Vericaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”);• Porniţi din

Page 31

37PLPolskiPLPRALKASpis treściInstalacja, 38-39Rozpakowanie i wypoziomowaniePodłączenia hydrauliczne i elektrycznePierwszy cykl praniaDane techniczneUt

Page 32

38PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesienia

Page 33 - Programe şi opţiuni

39PLPodłączenie przewodu odpływowegoPodłączyć przewód odpływowy, nie zginając go, do rury ściekowej lub do otworu odpływowego w ścianie, które powinny

Page 34 - Detergenţi şi rufe

4GBCare and maintenance Cutting off the water and electricity supplies•Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.This will limit wear on the hyd

Page 35 - Anomalii şi remedii

40PLUtrzymanie i konserwacja Odłączenie wody i prądu elektrycznego• Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie in

Page 36 - Asistenţă

41PLzoptymalizować stopień odzysku i recyrkulacji materiałów, z których są one zbudowane, oraz aby zapobiec potencjalnym szkodom dla zdrowia i środowi

Page 37 - Instrukcja obsługi

42PLOpis pralkiPanel sterowaniaPrzycisk TEMPERATURAPOKRĘTŁO PROGRAMÓWSzuadka na środki piorącePrzycisk ON/OFFPrzycisk WIROWANIEPrzycisk i kontrolka S

Page 38 - Instalacja

43PLWyświetlaczWyświetlacz pomaga zaprogramować urządzenie i dostarcza wielu informacji.Wyświetlony zostaje czas trwania dostępnych programów, a po ur

Page 39 - Dane techniczne

44PLJak wykonać cykl prania1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk , kontrolka START/PAUSE zacznie powoli pulsować w kolorze zielonym.2. ZAŁADOWAĆ BI

Page 40 - Utrzymanie i konserwacja

45PLProgramy i opcjeOpcje prania! Jeśli wybrana opcja jest niezgodna z ustawionym programem, kontrolka będzie pulsować i opcja nie zostan

Page 41 - Zalecenia i środki

46PLŚrodki piorące i bieliznaSzuadka na środki piorąceDobry rezultat prania zależy również od prawidłowego dozowania środka piorącego: użycie jego na

Page 42 - Opis pralki

47PLNieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwaniaMoże się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Te

Page 43 - Wyświetlacz

48PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:• Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz “Nieprawidłow

Page 44 - Jak wykonać cykl prania

5GBPrecautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following informat

Page 45 - Programy i opcje

6GBDescription of the washing machineControl panelTEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR KNOBDetergent dispenser drawerON/OFF buttonSPIN button START/P

Page 46 - Środki piorące i bielizna

7GBDisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles and th

Page 47 - Nieprawidłowości w działaniu:

8GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.2. LOAD THE L

Page 48 - Serwis Techniczny

9GBWash cycles and optionsWash options! If the selected option is not compatible with the set wash cycle, the indicator light will flash and the optio

Comments to this Manuals

No comments